Hide thumbs Also See for e145:

Advertisement

Quick Links

E145
IT
QUICK GUIDE - istruzioni di collegamento e programma-
zione dell'apparecchiatura per la messa in funzione di un
impianto tipo (per le illustrazioni fare riferimento all'inserto
centrale). Le istruzioni complete devono essere
scaricate dal sito www.faacgroup.com.
EN
QUICK GUIDE - equipment connection and programming
instructions for operating a standard system (refer to
the middle for the pictures collection).
instructions must be downloaded from the web
sitewww.faacgroup.com.
FR
QUICK GUIDE - instructions pour la connexion et la pro-
grammation de la platine pour la mise en fonction d'une in-
stallation type (pour les illustrations se référer à la collection
de figures central). Les instructions complètes doivent
être téléchargées du site web www.faacgroup.com.
DE
QUICK GUIDE - Anweisungen für den Anschluss und die
Programmierung des Geräts zur Inbetriebnahme einer
Standardanlage (die Illustrationen finden Sie in der Mitte
des Handbuchs). Die vollständigen Anweisungen
müssen von der Website www.faacgroup.com he-
runtergeladen werden.
ES
QUICK GUIDE - instrucciones de conexión y programación
del equipo para la puesta en funcionamiento de una
Complete
instalación tipo (para las imagenes remítase al anexo
central). Las instrucciones completas deben descar-
garse del sitio web www.faacgroup.com.
NL
QUICK GUIDE - instructies voor de aansluiting en pro-
grammering van de apparatuur voor de inbedrijfstelling
van een standaardinstallatie (raadpleeg de inzet in het
midden voor de afbeeldingen). De volledige instruc-
ties moeten van de website www.faacgroup.com
worden gedownload.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FAAC e145

  • Page 1 E145 QUICK GUIDE - istruzioni di collegamento e programma- QUICK GUIDE - Anweisungen für den Anschluss und die Programmierung des Geräts zur Inbetriebnahme einer zione dell’apparecchiatura per la messa in funzione di un Standardanlage (die Illustrationen finden Sie in der Mitte impianto tipo (per le illustrazioni fare riferimento all’inserto...
  • Page 2: Technical Specifications

    800 W 24 V " Accessories power supply +24V " MAX 500 mA ; BUS-2easy MAX 500 mA ; LOCK (FAAC) 12 V~/ 24 V " ; LOCK (NON FAAC) 24 V " 500mA MAX Accessories current (3A peak) Operating temperature da -20°C to +55°C...
  • Page 3 = does NOT save new programming 6. Press F to confirm and close. Go back to auto- mation STATUS. To EXIT the programming at anytime: - press and hold F and then also - to switch directly to -/R2 E145 732783 - Rev.E...
  • Page 4: Basic Programming

    MOTOR 1 dead-man DRIVE mode: = the limit switch determines when +/R1 deceleration begins OPENS (displaying ) for as long as the button is pressed -/R2 CLOSES (displaying ) for as long as the button is pressed E145 732783 - Rev.E...
  • Page 5: Advanced Programming

    = minimum deceleration space OUT 1: = maximum deceleration space Default = always active. Output can be configured from OUT 1 TIMING (only displayed with the function) OUT 2: Default = LED - Refer to the options in E145 732783 - Rev.E...
  • Page 6 Allows the obstacle inversion sensitivity to be adjusted. Allows the space before the mechanical stops in which the board does not perform inversions to be modified (set a value between 1 and 49 mm). E145 732783 - Rev.E...
  • Page 7: Time Learning - Set-Up

    9. The board will automatically exit the program- the SETUP. ming. The on the display (status of the auto- mated system) confirms that the SET-UP has been completed correctly. The flashing on the display indicates that it is necessary to repeat the SETUP. E145 732783 - Rev.E...
  • Page 8 JOLLY TIMER is enabled by terminal Check that absorption by the ac- JOLLY TIMER is activated board J3 High absorption at +24V cessories connected is within per- TIMER DISABLED is ope- TIMER is disabled by terminal mitted limits rating board J3 E145 732783 - Rev.E...
  • Page 9: Operating Logic

    Logic with two separate com- An OPEN-A pulse opens when the The photocells invert during motion B inputs become mands: pressed OPEN-A opens; gate closes; a CLOSE pulse closes CLOSE) pressed CLOSE closes when it opens E145 732783 - Rev.E...
  • Page 10 E145 INSERTO IMMAGINI PICTURES COLLECTION COLLECTION DE FIGURES PHOTO KOLLEKTION CONJUNTO DE IMAGENES AFBEELDINGEN...
  • Page 11 COM OP CL COM OP CL OP-A OP-B STOP CL FSW OP Blu o grigio Blue or grey Bleu ou gris Blau oder Grau Azul o gris Blauw of grijs · · · · · · · · E145 732783 - Rev.E...
  • Page 12 Récepteur de la paire doivent avoir la même adresse. Ne pas don- Ontvanger in het paar moet hetzelfde adres hebben. Niet hetzelfde ner la même adresse à deux ou plusieurs couples de photocellules. adres aan twee of meer koppels fotocellen geven. E145 732783 - Rev.E...
  • Page 13 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 - - - LOCK LOCK OUT1 OUT2 USB-A USB-B AC MAIN C OM C OM LAMP OP-A O P-B S TO P C L FS W E145 732783 - Rev.E...
  • Page 14 Nota: para corregir la combinación del codificador con el motor M1 o M2, invierta los dos cables en los bornes. · · Opmerking: om de aansluiting van de encoder op de motor M1 of M2 te corrigeren, moeten de draden op de klemmenborden verwisseld worden. E145 732783 - Rev.E...
  • Page 15 2 x 2”   1” DL11 RADIO 1 lampeggio · · flash · · clignotement · · Blinksignal destello knippert · · · · · · OPEN B DL12 -/R2 RADIO 2 OPEN A OPEN B E145 732783 - Rev.E...
  • Page 16 OPEN A  5” 5” P1 + P2 (MASTER) (MASTER)    (MASTER) (MASTER) (MASTER) OPEN B 2 x 2”   1” DL12 DL11 RADIO 2 (MASTER) RADIO 1 E145 732783 - Rev.E...
  • Page 17 20” DL11     RADIO 1 lampeggio flash clignotement · · · · · · Blinksignal destello knippert · · · · · · OPEN B DL12 -/R2 OPEN A OPEN B RADIO 2 E145 732783 - Rev.E...
  • Page 18 FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 758518 www.faac.it - www.faacgroup.com E145 732783 - Rev.E...

Table of Contents