Download Print this page
Hide thumbs Also See for E145:

Advertisement

Quick Links

IT
Quick Guide
- istruzioni di collegamento e pro-
grammazione dell'apparecchiatura per la messa in
funzione di un impianto tipo (per le illustrazioni fare
riferimento all'inserto centrale).
istruzioni complete e dichiarazione CE di con-
formità devono essere scaricate dal sito web
EN
Quick Guide
- equipment connection and pro-
gramming instructions for operating a standard
system (per le illustrazioni fare riferimento all'inserto
centrale).
complete instructions and CE Declaration of Con-
formity must be downloaded from the web site
FR
Quick Guide
- instructions pour la connexion et la
programmation de la platine pour la mise en fonction
d'une installation type (per le illustrazioni fare riferi-
mento all'inserto centrale).
les instructions complètes et déclaration CE de
conformité doivent être téléchargées du site web
E145
Quick Guide
www.faac.it
www.faacgroup.com
·
DE
Quick Guide
- Anweisungen für den Anschluss und die Pro-
grammierung des Geräts zur Inbetriebnahme einer Standardanlage
(per le illustrazioni fare riferimento all'inserto centrale).
Die vollständigen Anweisungen und die CE-
Konformitätserklärung müssen von der Website
heruntergeladen werden
ES
Quick Guide
- instrucciones de conexión y progra-
mación del equipo para la puesta en funcionamiento
de una instalación tipo (per le illustrazioni fare riferi-
mento all'inserto centrale).
las instrucciones completas y la declaración CE
de conformidad deben descargarse del sitio web
NL
Quick Guide
- instructies voor de aansluiting en
programmering van de apparatuur voor de inbedrijf-
stelling van een standaardinstallatie (per le illustra-
zioni fare riferimento all'inserto centrale).
de volledige instructies en de EG-verklaring van overeen-
stemming moeten van de website worden gedownload

Advertisement

loading

Summary of Contents for FAAC E145

  • Page 1 E145 Quick Guide www.faac.it · www.faacgroup.com Quick Guide Quick Guide - istruzioni di collegamento e pro- - Anweisungen für den Anschluss und die Pro- grammazione dell’apparecchiatura per la messa in grammierung des Geräts zur Inbetriebnahme einer Standardanlage funzione di un impianto tipo (per le illustrazioni fare (per le illustrazioni fare riferimento all’inserto centrale).
  • Page 2 B). 3. De kaart E145 voeden. 4. Controleer de status van de leds op de kaart E145, zoals beschreven in figuur 5. Controleer in functie van de installatie of de leds op de encoders overeenkomen met de leds beschreven in figuur rif.
  • Page 3 GEWENSTE WAARDE GAAN TE SLAAN OF DE EERSTE STATUS VAN HET AUTOMATISCH FUNCTIE +/R1 -/R2 KIES OM DE VERSCHIJNT SYSTEEM PROGRAMMERING ZONDER +/R1 GEHEUGENOPSLAG TE VERLATEN +/R1 DE FUNCTIE BLIJFT WEERGEGEVEN ZO LANG HIJ INGEDRUKT WORDT GEHOUDEN E145 732783 - Rev.C...
  • Page 4 = de eindschakelaar bepaalt het begin van de vertraging EINDSCHAKELAAR BIJ SLUITEN (alleen weergegeven met functie = eindschakelaars bij sluiten uitgeschakeld = de eindschakelaar bepaalt het stoppen van de beweging = de eindschakelaar bepaalt het begin van de vertraging E145 732783 - Rev.C...
  • Page 5 BEDIENING hold to run MOTOR 1: +/R1 OPENEN ( verschijnt) zolang de knop wordt ingedrukt -/R2 SLUITEN ( verschijnt) zolang de knop wordt ingedrukt WERKTIJDEN AANLEREN (SET-UP): Raadpleeg de betreffende paragraaf. E145 732783 - Rev.C...
  • Page 6 Hiermee kan men de vertragingsruimte regelen als percentage van de vol- ledige loop van hekvleugel 2. Regelbaar van %, met stappen van 1%. = geen vertraging = minimale vertragingsruimte = maximale vertragingsruimte VOORKNIPPERING FOTOCELLEN BIJ SLUITEN E145 732783 - Rev.C...
  • Page 7 Het type omkering (volledig of gedeeltelijk) vanwege een obstakel of na ingrijpen door de veiligheidslijst is instelbaar. = Activering gedeeltelijke omkering. = Deactivering gedeeltelijke omkering. AANVRAAG ONDERHOUD - CYCLUSTELLER (gekoppeld met de twee volgende functies) PROGRAMMERING CYCLI (DUIZENDTALLEN) PROGRAMMERING CYCLI (TIENTALLEN) STATUS VAN DE AUTOMATISERING: Basisfunctie. E145 732783 - Rev.C...
  • Page 8 Wanneer er geen stopaanslag is, moet u slag bereikt. de beweging van de hekvleugel op het gewenste punt stoppen door een impuls OPEN A te geven. 7. Op het display knippert : hekkvleugel 1 begint te sluiten. E145 732783 - Rev.C...
  • Page 9 Se puede seleccionar el uso de la entrada STOP (IN 3) como STOP o SEGU- RIDAD “BORDE”. 6. WERKINGSLOGICA'S Deze tabel vat de werkingslogica's samen. Raadpleeg de volledige instructies voor de gedetailleerde beschrijving van iedere logica. E145 732783 - Rev.C...
  • Page 10 Hold to run (de Een commando OPEN-A tijdens lijke besturingen: OPEN-A Tijdens de beweging zorgen de fotocellen ingangen OPEN-B het sluiten opent, een commando ingedrukt opent; CLOSE voor inversie worden CLOSE) CLOSE tijdens het openen sluit ingedrukt sluit E145 732783 - Rev.C...
  • Page 11 COM OP CL COM OP CL OP-A OP-B STOP CL FSW OP STOP OP/CL RX CL TX CL TX CL TX OP/CL RX OP/CL RX CL OP/CL TX CL RX CL RX OP/CL TX OP/CL 2EASY Quick Guide E145 732783 - Rev.C...
  • Page 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 - - - LOCK LOCK OUT1 OUT2 USB-A AC MAIN LAMP OP-A OP-B STOP CL Quick Guide E145 732783 - Rev.C...
  • Page 13 1 geassocieerde encoder en de met vleugel associé au vantail 1 et l’encoder associé au 2 geassocieerde encoder met elkaar verwis- vantail 2 et vice versa. seld, en andersom. Quick Guide E145 732783 - Rev.C...
  • Page 14 RADIO 1 2 x 2” 1” DL11 RADIO 1 lampeggio · flash · clignotement · Blinksignal · destello · knippert · OPEN B DL12 -/R2 · MAX 1600 RADIO 2 OPEN A OPEN B Quick Guide E145 732783 - Rev.C...
  • Page 15 OPEN A 5” P1 + P2 (MASTER) (MASTER) (MASTER) (MASTER) (MASTER) OPEN B 2 x 2” 1” DL12 DL11 RADIO 2 (MASTER) RADIO 1 Quick Guide E145 732783 - Rev.C...
  • Page 16 RADIO 1 1” 1” 20” DL11 TX... RADIO 1 lampeggio · flash · clignotement · Blinksignal · destello · knippert · OPEN B DL12 · -/R2 MAX 1600 RADIO 2 OPEN A OPEN B Quick Guide E145 732783 - Rev.C...
  • Page 17 +33 4 72218700 tel. +1 904 4488952 tel. +971 4 372 4190 www.faac.fr www.faacusa.com www.faac.ae FAAC FRANCE - AGENCE PARIS FAAC INTERNATIONAL INC TURKEY Massy - Paris, France Fullerton, California - U.S.A. tel. +33 1 69191620 tel. +1 714 446 9800 www.faac.fr...