190W. Therefore, this fan is equipped with a wattage limiting device. Installation Guide For Model: E-BT52ABZC5C1S Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. CAUTION: To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp edges.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches that the hanging location allows the blades a (76cm) 7 feet (2.13m) clearance of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. 12ft.
5. Fan Assembly. set screw hole If you wish to extend the hanging length of set screw your fan, you must remove the hanging ball stop pin from the 6in. downrod provided to use with an extended downrod (sold separately). [If you wish to use the 6in.
5. Fan Assembly. (cont.) With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now hanging bracket tab ready to hang your fan. Grab the fan firmly with hanging ball slot two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
7. Canopy Assembly. hanging bracket Locate 2 screws on underside of hanging bracket and remove screw closest to the open end of the hanging bracket. Partially loosen the other screw. screw Lift canopy to hanging bracket. Place rounded part of slotted hole in canopy over loosened screw in hanging bracket and push up.
9. Light Kit Assembly. motor Remove 1 screw from fitter plate on housing underside of motor and partially loosen the other 2 screws. Align slotted holes in center of switch housing with loosened screws in fitter plate, allowing the male plug from motor housing to come through hole in fitter plate middle of switch housing.
9. Light Kit Assembly. (cont.) Raise glass shade in order to guide pull chains through corresponding holes at the bottom of the glass shade. Align threaded rod on light kit fitter with hole in middle of glass shade and push up gently, allowing threaded rod to come through hole.
Service at 1-800-527-1292 to arrange for return of fan. 1. Check wall switch to fan. Return fan, shipping prepaid to Litex Industries, Ltd. We will 2. Verify that reverse switch is set completely in repair or ship you a replacement fan, and we will pay the either direction.
Page 11
Por lo tanto, este ventilador tiene un aparato que sirve para limitar el vatiaje. Guía de instalación Para modelo: E-BT52ABZC5C1S Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje.
Page 12
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
Page 13
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
Page 14
3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar 76cm seguro de que el lugar en donde va a colgar el 2,13m pulg.) ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 (7 pies) pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
Page 15
5. Ensamblaje del ventilador. agujero para el Si usted desea extender la longitud colgante del tornillo de fijación tornillo de fijación ventilador, usted tendrá que quitar la bola que sirve perno para colgar del tubo de 15,24cm provisto para usarla de tope con un tubo más largo (a la venta por separado).
Page 16
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de parte saliente del salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para soporte de montaje colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con ranura en la bola las dos manos.
Page 17
7. Colocación de la cubierta decorativa. Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje.
Page 18
9. Instalación del juego de luz. bastidor Quitar 1 tornillo de la placa de conexión en el del motor lado inferior del motor y parcialmente aflojar los otros 2 tornillos. Alinear los agujeros con ranura en la caja de encendido con los tornillos aflojados en la placa de conexión, dejando que el enchufe macho del bastidor del motor pase placa de...
Page 19
9. Instalación del juego de luz. (cont.) Subir la pantalla de vidrio para pasar las cadenas de encendido por los agujeros en la parte de abajo de la pantalla de vidrio. Alinear la varilla roscada en el conectador para el juego de luz con el agujero de en medio de la pantalla de vidrio y empujar hacia arriba suavemente, dejando que la varilla roscada pase por el agujero.
Page 20
1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. manual. Comunicarse con el Servicio al Cliente de Litex al 2. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador 1-800-527-1292 para acordar el reenvío del ventilador.
Need help?
Do you have a question about the E-BT52ABZC5C1S and is the answer not in the manual?
Questions and answers