Riello ricloud Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for ricloud:

Advertisement

T
/ T
ermosTaTo
hermosTaT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Riello ricloud

  • Page 1 ermosTaTo hermosTaT...
  • Page 2 BASIC INFORMATION INFORMAZIONI DI BASE • Back scrolling of the menu • Scorrimento indietro del menù • In AUTO mode, function ONE HOUR BOOSTER ac- • In modalità AUTO, attivazione funzione ONE HOUR BOOSTER tivation • In case of alarm (AXX on main display) press for 1 •...
  • Page 3 • Richiesta riscaldamento (se collegato in ON/OFF) • Heating request (if ON/OFF connected • Presenza fiamma (se collegato in OT-Bus) • Flame presence (if OT-Bus connected) Modalità raffrescamento attiva Cooling mode enable Tasto incremento valori Values increase button • ESC = esci •...
  • Page 4 RICLOUD DIRECT FUNCTIONS FUNZIONI DEL CRONOTERMOSTATO RiCLOUD Function RF pairing Funzione accoppiamento in radio frequenza Press for 5 seconds the MODE button (5), the thermostat Premendo per 5 secondi il tasto MODE (5) il termostato will then enter RF coupling mode and this function is entra in modalità...
  • Page 5 Function RESET Funzione RESET When an alarm code is displayed (only available if OT- Nel caso sulla schermata principale sia presente un al- Bus connection available between WiFi Box and the larme di caldaia (disponibile con collegamento OT-Bus boiler and if the OT-Bus protocol is allowed to this), it tra WiFi Box e caldaia, se protocollo OT-Bus lo prevede), è...
  • Page 6 Working modes Modalità di funzionamento Pressing the MODE (4) button, it is possible to select the Premendo il tasto MODE (4) è possibile selezionare le se- following working mode: guenti modalità di funzionamento: AUTO = thermostat working in heating/cooling at tem- AUTO = funzionamento in riscaldamento/raffrescamento peratures level T3-T2-T1 according the selected hours.
  • Page 7 Function ADVANCED Funzione ANTICIPO Only in AUTO mode, by pressing the FORWARD button (1) Solo in modalità AUTO, premendo il tasto AVANTI (1) viene the ADVANCED function is enabled or disabled (if enabled attivata o disattivata la funzione ANTICIPO (se attiva, viene the MAN icon is also shown on display).
  • Page 8 FUNCTIONS/ICONS/ALARMS FUNZIONI / ICONE / ALLARMI Batteries must be replaced. Procedere quanto prima alla Batterie Functionality will be impaired loro sostituzione. Funziona- batteries scariche if batteries become depleted. mento non regolare. Signal of real flame presence Presenza fiamma se collegato Presenza on the boiler if OT-Bus con- in OT-Bus.
  • Page 9 Remote alarm input active. Allarme Ingresso allarme remoto attivo Funzione accoppiamento in radio frequenza su altri Function pairing in RF of others devices of RiCLOUD sy- componenti sistema RiCLOUD stem È possibile abbinare al WiFi Box fino ad un massimo di 8 It is possible to pair up to 8 devices (thermostats or boiler oggetti (Termostato o Ricevitore RF di caldaia).
  • Page 10 To reset to the original factory set configuration in ON/ Per ripristinare il termostato nella modalità originale OFF, it is necessary to remove and replace the batteries. (ON/OFF) è necessario togliere e rimettere le batterie. Alarms Main alarms and description Allame Allarmi principali - descrizione Semi-automatic system filling function...
  • Page 11 WORKING MODE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO MODE Riscaldamento Icona Descrizione MODE Heating Icon Description Il termostato seguirà il programma impostato nel MENÙ PROGRAM- MAZIONE – FASCE ORARIE e le temperature ambiente impostate nel MENÙ PROGRAMMAZIONE – T1-T2-T3 (Le stesse sono anche modificabili singolarmente con i tasti SU (4) e GIÙ...
  • Page 12 MODE Riscaldamento Icona Descrizione MODE Heating Icon Description Il termostato è in gestione manuale della temperatura ambiente senza MANUALE - fasce orarie. La richiesta di riscaldamento/raffrescamento viene attivata o meno a seconda della temperatura ambiente rilevata e della tempe- ratura ambiente T3 (comfort). The thermostat is in manual mode and reacts according to the room temperature and desired room temperature, not according the EN MANUAL...
  • Page 13 MODE Riscaldamento Icona Descrizione MODE Heating Icon Description Il termostato è in gestione manuale della temperatura ambiente senza fasce orarie. La richiesta di riscaldamento/raffrescamento viene attivata PARTY o meno a seconda della temperatura ambiente rilevata e della tempe- ratura ambiente T3 (comfort). Questa modalità rimane attiva fino alla mezzanotte del giorno stesso, per poi ritornare automaticamente.
  • Page 14 oppure/or selezionare icona desiderata/ select the desired icon PROGRAMMING MENU MENÙ PROGRAMMAZIONE Icona Descrizione Sottomenu Icon Description Lower menu Selezionare con il tasto AVANTI (1) o INDIETRO (3) Impostazione ORA e GIORNO. Ri-premere il il campo desiderato (Ora, minuti o giorno) e con tasto PROG (2) per entrare nel sottomenu e i tasti SU (4) o GIÙ...
  • Page 15 Icona Descrizione Sottomenu Icon Description Lower menu Select with UP (4) and DOWN (6) buttons the Set the temperature of DOMESTIC HOT WATER desired temperature value. Press the PROG (2) (when OT-Bus connection available between button to enter and return to the program- WiFi Box and the boiler).
  • Page 16 Icona Descrizione Sottomenu Icon Description Lower menu They are shown in sequence the followings info (if value not available “- -” is shown): tSEt = set-point flow temperature calculated by the thermostat. tFLO = reading of the boiler flow sensor tem- perature.
  • Page 17 PROGRAMMING MENU (CONT.) MENÙ PROGRAMMAZIONE (CONT.) Icona Descrizione Sottomenu Icon Description Lower menu Impostazione livelli di temperatura ambiente Selezionare con il tasto AVANTI (1) o INDIETRO (3) desiderata T1-T2-T3. il campo desiderato (T1, T2 o T3) e con i tasti SU Ri-premere il tasto PROG (2) per entrare nel (4) o GIÙ...
  • Page 18 Icona Descrizione Sottomenu Icon Description Lower menu Select with the buttons FORWARD (1) or BACK (3) Set the PROGRAMMING HEATING/COOLING PRO- the segment of hours that need to be modi- GRAMMING TIME. Press again the PROG (2) to fied and with the MODE (4) select the desired enter on lower menu and proceed to set.
  • Page 19 Icona Descrizione Sottomenu Icon Description Lower menu Technical menu (available only to service Set the password (password for technical personnel). menu = 18) using the UP (4) and DOWN (6) Press again the PROG (2) to enter on lower buttons and press PROG (2) to enter. menu and proceed to set.
  • Page 20 PASSWORD SOLO ESPERTI ONLY EXPERTS TECHNICAL MENU AND EXPERTISE SETTINGS MENÙ TECNICO IMPOSTAZIONI AVANZATE Parame- Parametro Description Descrizione ter Icon Icona Set the minimum limit temperature (frost Impostazione minima temperatura di 01 t0 protection for ON/OFF and DHW/SUMMER 01 t0 sicurezza (antigelo per modalità...
  • Page 21 Parame- Parametro Description Descrizione ter Icon Icona Legionella function activation. Parametri caldaia. Disponibile solo in 23 LEGI 22 tSP Available only when OT-Bus connection. OT-Bus. Domestic hot water clock activation. Attivazione funzione anti-legionella. 24 CLOC 23 LEGI Available only when OT-Bus connection. Disponibile solo in OT-Bus.
  • Page 24 RiCLOUD è un brand RIELLO GROUP RiCLOUD is a RIELLO GROUP brand Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 Legnago - Italy Ulteriori informazioni e richiesta di assistenza al seguente sito: Further information and request assistance at the following website: www.riello.it/ricloud...

Table of Contents