Riello Hi, Comfort T100 Installer And User Manual

Riello Hi, Comfort T100 Installer And User Manual

Hide thumbs Also See for Hi, Comfort T100:
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Generalità
    • Avvertenze Generali
    • A Cosa Serve Hi, Comfort T100
    • Modalità DI Utilizzo
    • Spiegazione Dei Termini Tecnici
    • Dichiarazione DI Classe del Controllo Hi, Comfort T100
    • Secondo Regolamento Erp
    • Installazione
    • Contenuto Dell'imballo
    • Schemi Pratici DI Installazione
    • Schemi
    • Dati Tecnici
    • Dimensioni
    • Installazione in 3 Fasi
    • Messa in Servizio
    • Interfaccia Utente
    • Indicazioni a Display
    • Impostazione Ora E Data
    • Impostazione Modalità Riscaldamento/Raffrescamento
    • Impostazione Modalità DI Funzionamento
    • Impostazione Funzioni Speciali
    • Impostazione Programma Orario Riscaldamento/Raffre- Scamento Per Modalità DI Funzionamento Automatico
    • Impostazione Programma Orario Acqua Calda Sanitaria
    • Impostazione Temperature DI Setpoint Ambiente Riscaldamento/ Raffrescamento
    • Impostazione Temperatura DI Setpoint Acqua Calda Sanitaria
    • Visualizzazione Info DI Funzionamento
    • Menu Tecnico - Programmazione Avanzata
    • Configurazione Ricevitore RF
    • 3.14 Funzione Accoppiamento
    • 3.15 Reset del Wifi Box
    • Allarmi E Stati DI Funzionamento
    • Lista Segnalazioni Leds del Wifi Box E del Ricevitore RF Caldaia
    • Allarmi Hi, Comfort T100 E Caldaia
  • Français

    • Avertissements Généraux
    • Généralités
    • À Quoi Sert Le Hi, Comfort T100
    • Explication des Termes Techniques
    • Modes D'utilisation
    • Déclaration de Classe du Thermostat Hi, Comfort T100 Selon Le Règlement Erp
    • Contenu de L'emballage
    • Installation
    • Schéma
    • Schémas Pratiques D'installation
    • Données Techniques
    • Dimensions
    • Installation en 3 Phases
    • Interface Utilisateur
    • Mise en Service
    • Indications Sur L'écran
    • Réglage Date Et Heure
    • Configuration Mode Chauffage/Rafraîchissement
    • Programmation Mode de Fonctionnement
    • Programmation des Fonctions Spéciales
    • Configuration Programme Horaire Chauffage/Rafraîchisse- Ment Pour Mode de Fonctionnement Automatique
    • Configuration Programme Horaire Eau Chaude Sanitaire
    • Ambiante Chauffage/Rafraîchissement
    • Réglage de la Valeur de Consigne de la Température
    • Affichage Info de Fonctionnement
    • Programmation de la Valeur de Consigne de L'eau Chaude Sanitaire
    • Menu Technique - Programmation Avancée
    • 3.14 Fonction Connexion
    • Configuration du Récepteur RF
    • Réinitialisation du Wifi Box
    • Alarmes États de Fonctionnement
    • Liste des Signalisations LED du Wifi Box Et du Récepteur RF Chaudière
    • Alarmes Hi, Comfort T100 Et Chaudière
  • Español

    • Advertencias de Carácter General
    • Generalidades
    • Para qué Se Usa el Hi, Comfort T100
    • Explicación de Los Términos Técnicos
    • Modalidad de Uso
    • Declaración de Clase del Control Hi, Comfort T100 Según el Reglamento Erp
    • Contenido del Embalaje
    • Instalación
    • Esquema
    • Esquemas Prácticos de Instalación
    • Datos Técnicos
    • Dimensiones
    • Instalación en 3 Fases
    • Interfaz Usuario
    • Puesta en Servicio
    • Indicaciones en Pantalla
    • Configuración Hora y Fecha
    • Configuración Modalidad Calefacción/Refrigeración
    • Configuración Modalidad de Funcionamiento
    • Configuración Funciones Especiales
    • Configuración Programa Horario Calefacción/Refrigera- CIón para Modalidad de Funcionamiento Automático
    • Configuración Programa Horario Agua Caliente Sanitaria
    • Configuración Temperaturas de Setpoint Ambiente Calefacción/Refrigeración
    • Configuración Temperatura de Setpoint Agua Caliente Sanitaria
    • Visualización Info de Funcionamiento
    • Menú Técnico - Programación Avanzada
    • 3.14 Función Acoplamiento
    • Configuración del Receptor RF
    • 3.15 Reset de la Wifi Box
    • Alarmas y Estados de Funcionamiento
    • Lista Indicaciones Leds de la Wifi Box y del Receptor RF Caldera
    • Alarmas Hi, Comfort T100 y Caldera
  • Polski

    • Ogólne Informacje
    • Uwagi Ogólne
    • Do Czego Służy Hi, Comfort T100
    • MożliwośCI Hi, Comfort T100
    • Wyjaśnienie Terminów Technicznych
    • Deklaracja Klasy Regulacji Hi, Comfort T100 W Odniesieniu Do
    • Dyrektywy Erp
    • Instalacja
    • Zawartość Opakowania
    • Schemat
    • Schematy Instalacji
    • Dane Techniczne
    • Wymiary
    • Montaż W 3 Krokach
    • Interfejs Użytkownika
    • Programowanie
    • Sygnalizacje Na Wyświetlaczu
    • Ustawianie Daty I Godziny
    • Ustawianie Trybu Ogrzewania/Chłodzenia
    • Ustawianie Trybu Pracy
    • Ustawianie Funkcji Specjalnych
    • Trybie AUTO
    • Ustawianie Programu Czasowego Ciepłej Wody Użytkowej
    • Chłodzenia
    • Ustawianie Zadanych Temperatur Otoczenia Ogrzewania
    • Ustawianie Zadanej Temperatury Ciepłej Wody Użytkowej
    • Wyświetlanie Informacji O Stanie Pracy
    • Menu Techniczne - Programowanie Zaawansowane
    • Funkcja Kodowania
    • Konfiguracja Odbiornika RF
    • Reset Modemu Wifi Box
    • Alarmy I Stan Pracy
    • Lista Sygnalizacji LED Modemu Wifi Box I Odbiornika RF Kotła
    • Alarmy Hi, Comfort T100 I Kotła
  • Română

    • Avertizări Generale
    • GeneralităţI
    • La Ce Foloseşte Aparatul Hi, Comfort T100
    • Explicarea Termenilor Tehnici
    • Mod de Utilizare
    • Declaraţie Clasă de Control Hi, Comfort T100 Potrivit Regulamentului Erp
    • Conţinutul Ambalajului
    • Instalare
    • Schema
    • Scheme Practice de Instalare
    • Date Tehnice
    • Dimensiuni
    • Instalarea În 3 Faze
    • Interfaţă Utilizator
    • Punerea În Funcţiune
    • IndicaţII Pe Afişaj
    • Reglare Oră ŞI Data
    • Setare Mod de Încălzire/Răcire
    • Setare Modalitate de Funcţionare
    • Setare FuncţII Speciale
    • Modalitatea de Funcţionare Automată
    • Setarea Programului Intervalului Orar de Încălzire/Răcire Pentru
    • Setare Program Interval Orar Pentru Apă Caldă Menajeră
    • Setare Temperaturi de Lucru de Încălzire/Răcire Ale Mediului Ambiant
    • Setare Temperatură de Lucru Apă Caldă Menajeră
    • Vizualizare Info de Funcţionare
    • Meniu Tehnic - Programare Avansată
    • 3.13 Configurare Receptor FR
    • 3.14 Funcţie Împerechere
    • 3.15 Resetare Wifi Box
    • Alarme ŞI Stări de Funcţionare
    • Listă Semnalizări LED-Uri Wifi Box ŞI Receptor RF Centrală
    • Alarme Hi, Comfort T100 ŞI Centrală

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 65
Hi, Comfort 100
IT
MANUALE INSTALLATORE E UTENTE
EN
INSTALLER AND USER MANUAL
FR
NOTICE INSTALLATEUR ET UTILISATEUR
ES
MANUAL INSTALADOR Y USUARIO
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
PL
MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hi, Comfort T100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Riello Hi, Comfort T100

  • Page 1 Hi, Comfort 100 MANUALE INSTALLATORE E UTENTE INSTALLER AND USER MANUAL NOTICE INSTALLATEUR ET UTILISATEUR MANUAL INSTALADOR Y USUARIO INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE...
  • Page 2 Gentile Cliente, Grazie per aver scelto il controllo Hi, Comfort T100. Questo dispositivo di controllo dell’impianto riscaldamento (e raffrescamento) e della caldaia è di facile instal- lazione e, se propriamente utilizzato, offre una migliore qualità di comfort e un maggiore risparmio energetico.
  • Page 3: Table Of Contents

    Avvertenze generali ..............4 A cosa serve Hi, Comfort T100? ..........5 Modalità di utilizzo ..............6 Spiegazione dei termini tecnici ..........6 Dichiarazione di Classe del controllo Hi, Comfort T100 secondo regolamento ErP ............8 INSTALLAZIONE ............... 10 Contenuto dell’imballo ............10 Schemi pratici di installazione ..........14 2.2.1...
  • Page 4: Generalità

    Attenzione per l’installatore: Non aprire per nessun motivo − Il prodotto arriva già imposta- Hi, Comfort T100 se non per la to dalla fabbrica nella mag- sostituzione delle batterie: il gior parte dei sui parametri; suo funzionamento non neces- in caso di attivazione senza sita di alcuna manutenzione.
  • Page 5: A Cosa Serve Hi, Comfort T100

    Hi, Comfort T100 aggiuntivo (gestione multizona). Nel caso in cui Hi, Comfort T100 sia installato abbinato al WiFi Box e sia presente in casa una connessione in- ternet WiFi, il sistema Hi, Comfort T100...
  • Page 6: Modalità Di Utilizzo

    Inverno: è lo stato nel quale Display: è il quadrante a cristalli li- Hi, Comfort T100 è in grado di erogare quidi dove vengono visualizzati tutti acqua sanitaria, e acqua calda per il i simboli corrispondenti alle varie funzioni.
  • Page 7 Temperatura ambiente: è la tem- è la modalità semplice di comunica- peratura misurata nel locale nel qua- zione tra Hi, Comfort T100 e la caldaia le è installato Hi, Comfort T100 (vedi (o qualsiasi altro elemento adeguato “NOTA 1” a pagina 7).
  • Page 8: Dichiarazione Di Classe Del Controllo Hi, Comfort T100

    Costruttore / Marchio Modello RIELLO SpA / Hi, Comfort T100 Hi, Comfort T100 Possibili configurazioni con Hi, Comfort T100, relative classi della configurazione e contributo energetico al sistema. Caratteristica della Classe e Configurazione Hi, Comfort T100 caldaia...
  • Page 9 Definizione delle classi Classe I – Termostato d’ambiente acceso/spento: un termostato d’ambiente che controlla il funzionamento in accensione e spegnimento di un apparecchio di riscaldamento. I parametri relativi alle prestazioni, compreso il differenzia- le di commutazione e l’accuratezza del controllo della temperatura ambiente, sono determinati dalla costruzione meccanica del termostato.
  • Page 10: Installazione

    INSTALLAZIONE Contenuto dell’imballo All’interno del cofanetto Hi, Comfort T100 WiFi sono contenuti i seguenti com- ponenti: Q.tà Componente Descrizione Hi, Comfort T100 = comando remoto di caldaia con funzione di cronotermostato ambiente (*) oppure cronotermostato ambiente (**). (*) se attivo un collegamento OTBus in una delle seguenti...
  • Page 11 Hi, Comfort T100 e caldaia. Utilizzabile anche per l'eventuale collegamento della sonda esterna (optional). In caso di installazione di Hi, Comfort T100 aggiuntivi o Ricevitore RF calda- ia è necessario eseguire la procedura di accoppiamento al WiFi Box (vedi “3.14 Funzione accoppiamento” a pagina 55).
  • Page 12 Cavo USB A = cavo di collegamento WiFi Box – Caldaia Guida rapida Manuale installatore / utente In caso di installazione di Hi, Comfort T100 aggiuntivi o Ricevitore RF calda- ia è necessario eseguire la procedura di accoppiamento al WiFi Box (vedi “3.14 Funzione accoppiamento” a pagina 55).
  • Page 13 Descrizione Ricevitore RF caldaia Guida rapida In caso di installazione di Hi, Comfort T100 aggiuntivi o Ricevitore RF calda- ia è necessario eseguire la procedura di accoppiamento al WiFi Box (vedi “3.14 Funzione accoppiamento” a pagina 55). Nel presente manuale le descrizioni relative a Kit (Termostato + Wi-Fi Box) - Wi-Fi Box - RF Receiver sono relative ai modelli indicati sotto.
  • Page 14: Schemi Pratici Di Installazione

    Valvola di zona con mi- crointerruttore di fine corsa Fase 2.2.1 Schemi Cronotermostato ON/OFF sul riscaldamento (TA) con controllo remoto mediante WiFi. Zona singola di riscaldamento in ON/OFF. Hi, Comfort T100 WiFi Box PROG MODE WiFi WiFi RESET internet server...
  • Page 15: Dati Tecnici

    Cronotermostato modulante/comando remoto con controllo remoto mediante WiFi. Zona singola di riscaldamento in termoregolazione modulante. OT: controllo completo di caldaia; riscaldamento, sanitario, allarmi, parame- tri. Hi, Comfort T100 WiFi Box PROG MODE WiFi WiFi RESET internet server 230 V NON REALIZZABILE...
  • Page 16 OTBus caldaia o Hi, Comfort T100 e morsetto OTBus caldaia Distanza massima in campo aperto tra WiFi Box e Hi, Comfort T100 o tra WiFi Box e Rice- vitore RF Caldaia (collegamento RF) Dimensioni (L x A x P)
  • Page 17: Dimensioni

    Ricevitore RF Descrizione U.M. caldaia input 100-240 / 0,1 Vca / A Alimentazione da trasformatore output 5 - 1 Vcc-Vdc / A a 30 Vcc/Vdc Portata elettrica uscita relè (TA) contatto pulito a 230 Vca/Vca 0,25 Consumo massimo Lunghezza massima cavi WiFi Box - colle- gamento caldaia sui cavi Temperatura ambiente minima di fun- °C...
  • Page 18: Installazione In 3 Fasi

    PROG MODE PROG MODE RESET RESET Fissare la base di Hi, Comfort T100 alla parete o scatola elettrica utilizzando le viti a corredo. Utilizzo di viti non a CORREDO può compromettere la corretta chiusura delle plastiche. Fare attenzione che PROG...
  • Page 19 OTBus caldaia o Hi, Comfort T100 o altro dispositivo. Il carico elettrico e morsetto OTBus caldaia (vedi “Dati sul contatto TA di Hi, Comfort T100 non tecnici” a pagina 15). Per il col- deve superare le specifiche del relè...
  • Page 20 Installazione WiFi Box Descrizione del WiFi Box Il WiFi Box è un oggetto che comuni- ca con il termostato Hi, Comfort T100 o con il Ricevitore RF caldaia solo ed OTBus esclusivamente via radiofrequenza PROTOCOL (wireless). OUTPUTS Il WiFi Box ha al suo interno un relè...
  • Page 21 Di seguito indicazione della posizione Il cavo USB per il collegamento alla e distinzione delle 2 uscite sulla spina caldaia ha un estremità con 4 termi- di tipo USB. nali. TA nero TA nero 230 V OT rosso OT rosso 230 V mini B I terminali neri individuano il colle-...
  • Page 22 (si consiglia di verificare ma- nuale installatore di caldaia). 230 V presenza termostati Hi, Comfort T100 cablati in ON/ nero OFF o di fine corsa valvole di nero zona, si consiglia di collegare gli stessi al morsetto Termostato...
  • Page 23 OUTPUTS/BOILER del WiFi Box; Reset della funzione di auto confi- gurazione collegamento OTBus Hi, Comfort T100 è configurato per il funzionamento in ON/OFF. In caso lo stesso sia collegato ad un bus di comunicazione OTBus (cablato o wireless-radiofrequenza), Hi, Comfort T100 si auto configura nella modalità...
  • Page 24 Installazione e configurazione della Abbinare l’ID WiFi del WiFi Box all’ac- APP per smartphone count utente. Se necessario abbinare in radio fre- Scaricare la APP sul proprio smar- quenza (RF) al WiFi Box altri termosta- tphone o tablet; ti e/o Ricevitore RF caldaia, premere per 5 secondi il tasto trasparente sul WiFi Box fino al lampeggio contem- poraneo dei LEDs e mettere nella me-...
  • Page 25 Il sistema, un volta on-line, im- piega fino a 4 minuti per auto- piega fino a 4 minuti per auto- configurarsi. configurarsi. Riavviare il router WiFi al termine dell’operazione. NOTA Per ulteriori informazioni vi invitia- mo a consultare il manuale della APP Hi, Comfort T100.
  • Page 26: Messa In Servizio

    MESSA IN SERVIZIO Interfaccia utente PROG MODE RESET Tasto BACK = consente di selezionare il campo desiderato, resettare un allarme o attivare la funzione speciale one hour booster Tasto SET/PROG = consente di accedere ai menu o al campo selezionato e memorizzare Tasto FORWARD = consente di selezionare il campo desiderato o attivare la funzione speciale ANTICIPO...
  • Page 27: Indicazioni A Display

    Se impostata la modalità estate/sanitario viene visua- lizzata la temperatura di setpoint sanitario (disponibile con collegamento OTBus tra WiFi Box e caldaia o Ricevitore RF e caldaia o Hi, Comfort T100 e caldaia, se il protocollo OTBus lo prevede)
  • Page 28: Impostazione Ora E Data

    Impostazione ora e data Quando si seleziona mese lampeggia il numero corrispondente e viene vi- Dalla schermata HOME premere il ta- sualizzata la scritta Non. sto SET/PROGRAM per due volte. PROG PROG RESET RESET Quando si seleziona anno lampeggia Selezionare con il tasto FORWARD il numero corrispondente e viene vi- BACK il campo desiderato (ora, mi-...
  • Page 29: Impostazione Modalità Riscaldamento/Raffrescamento

    Impostazione modalità Premere il tasto SET/PROGRAM per riscaldamento/ procedere all’impostazione. raffrescamento Hi, Comfort T100 è impostato di de- fault in modalità riscaldamento. In riscaldamento Hi, Comfort T100 at- tiva una richiesta di calore quando PROG la temperatura ambiente è inferiore alla temperatura impostata.
  • Page 30: Impostazione Modalità Di Funzionamento

    MODE caso di richiesta (caldaia istantanea). Se il parametro 24 CLOC è imposta- to in ON, Hi, Comfort T100 seguirà le fasce orarie impostate nel menu per selezionare una delle seguenti utente-programma orario ACS pre- modalità:...
  • Page 31 In caso di installazione con più AUTOMATICO termostati Hi, Comfort T100 col- legati tramite OTBus, se uno dei Hi, Comfort T100 in modalità Inver- dispositivi è in modalità raffre- no/AUTOMATICO seguirà il programma scamento, non viene gestita la orario impostato nel menu uten- richiesta di calore verso la cal- te-programma orario riscaldamento.
  • Page 32: Impostazione Funzioni Speciali

    Modalità Inverno/PARTY fascia oraria riscaldamento/raffre- scamento e della relativa tempera- tura di setpoint ambiente desiderata, Hi, Comfort T100 in modalità PARTY oppure di disabilitare la fascia oraria punterà la temperatura di setpoint riscaldamento qualora la stessa sia ambiente T3 (Comfort) ignorando il già...
  • Page 33 Nel menù principale tenendo pre- nibile il collegamento OTBus tra WiFi muti contemporaneamente i tasti Box e caldaia o Ricevitore RF e caldaia o Hi, Comfort T100 e caldaia, se il pro- FORWARD e UP per 5 secondi, tocollo OTBus lo prevede).
  • Page 34: Impostazione Programma Orario Riscaldamento/Raffre- Scamento Per Modalità Di Funzionamento Automatico

    preso tra “0” e “99”. Il valore di de- scritta “UnL” e riabilitata la funzione fault è non impostata “--”. dei tasti. Se la password è già stata impostata viene visualizzato “00”, impostare la Se la password introdotta non è cor- password con tasti UP e DOWN retta: viene visualizzata per 5 secondi...
  • Page 35 menu utente. Periodo Visualizzazione Lunedì Venerdì PROG RESET Sabato Premere il tasto FORWARD o BACK Domenica per selezionare il campo PROGRAMMA ORARIO RISCALDAMENTO/RAFFRESCA- MENTO Lunedì Domenica PROG RESET Lunedì Premere il tasto SET/PROGRAM per procedere all’impostazione. Martedì PROG RESET Mercoledì Premere il tasto FORWARD o BACK per selezionare il giorno o il periodo...
  • Page 36: Impostazione Programma Orario Acqua Calda Sanitaria

    30 secondi per memorizzare auto- Periodo Visualizzazione maticamente il valore e tornare alla schermata HOME. Impostazione Venerdì programma orario acqua calda sanitaria La funzione è disponibile solo se il parametro 24 CLOC è impostato in ON. Le fasce orarie sono impostate di de- fault in ON (funzione sanitario attiva).
  • Page 37 PROG Periodo Visualizzazione PROG RESET Venerdì RESET Lunedì PROG Venerdì PROG RESET Sabato RESET Sabato PROG Domenica PROG RESET Domenica RESET Lunedì Domenica PROG Premere il tasto SET/PROGRAM per confermare il giorno o il periodo set- timanale da modificare. RESET Lunedì...
  • Page 38: Impostazione Temperature Di Setpoint Ambiente Riscaldamento/ Raffrescamento

    Impostazione Premere il tasto FORWARD o BACK temperature di setpoint per selezionare la temperatura da ambiente riscaldamento/ modificare. raffrescamento Per modificare le temperature di setpoint ambiente T1/T2/T3, dalla schermata HOME premere il tasto SET/PROGRAM per entrare nel menu utente. PROG Premere il tasto FORWARD o BACK per selezionare il campo TEMPERATURE...
  • Page 39 HOME. in corso. Le temperature di setpoint ambiente sono anche modificabili istantane- amente se Hi, Comfort T100 si trova MODE nella modalità di funzionamento corrispondente alla temperatura di setpoint ambiente che si vuole mo- dificare.
  • Page 40: Impostazione Temperatura Di Setpoint Acqua Calda Sanitaria

    3.10 Impostazione La temperatura di setpoint am- temperatura di setpoint biente impostata non potrà acqua calda sanitaria essere maggiore/uguale a T3 (Comfort) e minore/uguale a T1 Dalla schermata HOME premere il (Antigelo). tasto SET/PROGRAM per entrare nel menu utente. Premere il tasto SET/PROG per me- morizzare e tornare alla schermata Premere il tasto FORWARD o BACK...
  • Page 41: Visualizzazione Info Di Funzionamento

    La funzione in oggetto (disponibile con collegamento OTBus tra WiFi Box e caldaia o Ricevitore RF e caldaia o Hi, Comfort T100 e caldaia, se il pro- tocollo OTBus lo prevede) permette di visualizzare il valore delle sonde caldaia e di alcuni stati di funziona- mento della stessa.
  • Page 42 Setpoint di mandata riscaldamento calco- lato da Hi, Comfort T100 (viene visualizza- to solo se Hi, Comfort T100 è in richiesta di calore riscaldamento). Il valore calcolato da Hi, Comfort T100 potrebbe differire dal reale setpoint di mandata riscaldamento ero-...
  • Page 43 Temperatura letta dalla sonda fumi della caldaia (disponibile con collegamento OTBus tra WiFi Box e caldaia o Ricevitore RF e calda- ia o Hi, Comfort T100 e caldaia, se il protocol- lo OTBus lo prevede). MODE tESt Temperatura letta dalla sonda esterna col-...
  • Page 44 MODE PrES Pressione impianto (disponibile con collega- mento OTBus tra WiFi Box e caldaia o Ricevi- tore RF e caldaia o Hi, Comfort T100 e caldaia, se il protocollo OTBus lo prevede). MODE tFl2 Temperatura letta dalla sonda mandata del...
  • Page 45: Menu Tecnico - Programmazione Avanzata

    3.12 Menu tecnico - Premere il tasto UP o DOWN programmazione inserire la password installatore (pas- avanzata sword = 18). Dalla schermata HOME premere il tasto SET/PROGRAM per entrare nel menu utente. MODE Premere il tasto SET/PROGRAM per PROG procedere all’impostazione. RESET Premere il tasto FORWARD o BACK...
  • Page 46 Minima temperatura di setpoint riscalda- mento (disponibile con collegamento OTBus tra WiFi Box e caldaia o Ricevitore RF e cal- daia o Hi, Comfort T100 e caldaia, se il pro- tocollo OTBus lo prevede). Valore impostabile da 10°C a HHCH -5°C.
  • Page 47 APP (disponibile con collegamento OTBus tra WiFi Box e caldaia o Ricevitore RF e caldaia o Hi, Comfort T100 e caldaia, se il protocollo OTBus lo prevede). MODE Impostato di default a 1,2°.
  • Page 48 (disponibile con collegamento OTBus tra WiFi Box e caldaia o Ricevitore RF e cal- daia o Hi, Comfort T100 e caldaia, se il pro- tocollo OTBus lo prevede). MODE Impostato di default a 10.
  • Page 49 14 FACt Ripristino parametri di fabbrica. Valore impostabile da 0 a 1. Impostando a 1 questo parametro, vengono riportati i valori di Hi, Comfort T100 come da default, tranne l’ora, il giorno e la tempera- tura acqua calda sanitaria. MODE...
  • Page 50 Visualizzazione storico allarmi (dispo- nibile con collegamento OTBus tra WiFi Box e caldaia o Ricevitore RF e caldaia o Hi, Comfort T100 e caldaia, se il protocollo OTBus lo prevede). Visualizzazione degli ul- timi 9 allarmi generati dalla caldaia e me-...
  • Page 51 Abilitazione programmatore orario acqua calda sanitaria per caldaie con bollitore sanitario (disponibile con collegamento OTBus tra WiFi Box e caldaia o Ricevitore RF e caldaia o Hi, Comfort T100 e caldaia, se il protocollo OTBus lo prevede). MODE Impostato di default in OFF.
  • Page 52 Il parametro sarà visualizzato solo se il pa- rametro SEnS è OFF (disponibile con col- legamento OTBus tra WiFi Box e caldaia o Ricevitore RF e caldaia o Hi, Comfort T100 e caldaia, se il protocollo OTBus lo prevede). Impostato di default a 10°C. Valore im- MODE postabile da 1 a 20°C.
  • Page 53 Relay Relay Relay off= richiesta in corso non soddisfatta on= richiesta in corso soddisfatta (*) = non supportato, per garantire la funzionalità della valvola di zona gestita da relè, utilizzare un Hi, Comfort T100 cablato verso la valvola di zona.
  • Page 54 Massima temperatura di setpoint riscalda- mento della caldaia (disponibile con col- legamento OTBus tra WiFi Box e caldaia o Ricevitore RF e caldaia o Hi, Comfort T100 e caldaia, se il protocollo OTBus lo prevede). Valore impostabile da 80 a 40°C (per riscal- MODE damento alta temperatura) oppure da 45°C...
  • Page 55: Configurazione Ricevitore Rf

    RF commuta da Ricevitore RF di Accoppiamento Hi, Comfort T100 con caldaia a Ricevitore RF di valvola di WiFi Box zona e viceversa. Hi, Comfort T100 e WiFi Box presenti nel cofanetto Hi, Comfort T100 WiFi Ricevitore sono già accoppiati. RF caldaia In caso di installazione di un Hi, Comfort T100 aggiuntivo è...
  • Page 56 MODE RESET Dalla schermata HOME numero trasmettitore Hi, Comfort T100 premere per 5 se- condi il tasto ESC/MODE per visualiz- (Hi, Comfort T100) zare in modo alternato le seguenti informazioni. Per completare l’accoppiamento pre- mete il tasto SET/PROGRAM oppure at-...
  • Page 57 Le segnalazioni luminose sui Dalla schermata HOME ricevitori RF di caldaia potreb- Hi, Comfort T100 premere per 5 se- bero essere diverse da quanto condi il tasto ESC/MODE per visualiz- indicato nella lista segnalazioni zare in modo alternato le seguenti leds “4 Allarmi e stati di funzio-...
  • Page 58 Premere PROG per uscire. Per completare l’accoppiamento pre- mete il tasto SET/PROGRAM oppure at- PROG MODE tendere che Hi, Comfort T100 torni alla RESET schermata HOME. La procedura può durare fino ad un massimo di 2 minuti, ter- canale (normalmente 11)
  • Page 59: 3.15 Reset Del Wifi Box

    3.15 Reset del WiFi Box Per effettuare un reset completo del WiFi Box eliminando tutto l’elenco dei dispositivi accoppiati (termostati e ricevitori), è necessario procedere come segue: − Premere 5 sec il tasto a LED trasparente a bolla prismati- ca (A) del WiFi Box fino ad un lampeggio contemporaneo e lento (1 sec) dei LED verde e rosso.
  • Page 60: Allarmi E Stati Di Funzionamento

    In presenza di allarme caldaia (di- sponibile con collegamento OTBus tra WiFi Box e caldaia o Ricevitore RF Errore di rete o RF e caldaia o Hi, Comfort T100 e calda- (OTBus) ia, se il protocollo OTBus lo prevede), Modalità WPS premendo il tasto trasparente a bol- attiva –...
  • Page 61: Allarmi Hi, Comfort T100 E Caldaia

    Hi, Comfort T100. do il tasto BACK/RESET (se presente l’allarme A99, il reset deve essere eseguito da caldaia). Gli allarmi di Hi, Comfort T100 (rIE, E82, E83) e gli allarmi tem- PROG poranei di caldaia, potrebbero resettarsi automaticamente alla RESET risoluzione del guasto.
  • Page 62 − Togliere e rimettere le bat- RESET terie. − Verificare che il WiFi Box sia Mancanza di comunicazione alimentato. tra Hi, Comfort T100 e WiFi Box. − Verificare accoppiamento tra Hi, Comfort T100 e WiFi RESET: Box (vedi “3.14 Funzione accoppiamento” a pagina 55).
  • Page 63 Descrizione Soluzione − Verificare collegamento elettrico OTBus e distan- za massima tra WiFi Box e morsetto OTBus caldaia o tra Hi, Comfort T100 e mor- PROG MODE setto OTBus caldaia (vedi “Dati tecnici” a pagina RESET 15). Mancanza di comunicazione −...
  • Page 64 Allarme Descrizione Soluzione Per sostituire le batteria separare Hi, Comfort T100 dalla sua base. − Sostituire le batterie. − Verificare che i contatti non siano ossidati. − Sostituire Hi, Comfort T100 − Contattare il servizio di Assistenza Tecnica Auto- rizzata.
  • Page 65 Dear Customer, Thank you for choosing the Hi, Comfort T100 control. This control device for heating (and cooling) systems and boilers is easily installed and, if used correctly, offers bet- ter quality comfort as well as energy savings. This thermostat has been designed to support a maximum of 2 A at 30 VDC or 0.25 A at 230 VAC (specifications for internal relay to switch the boiler “room thermostat”...
  • Page 66 SUMMARY GENERAL INFORMATION ........67 General notices ............67 What is the Hi, Comfort T100 for? .......68 Modes of use ............68 Glossary of technical terms ........68 Hi, Comfort T100 control Class Declaration, according to the ErP Directive ........70 INSTALLATION ............72 Contents of the package ..........
  • Page 67: General Information

    Please read this manual before install- the incorporated room sensor. ing and using the device. Do not open the Hi, Comfort T100 for any reason, unless to replace Risk of electric shock. This device the batteries; it does not require should be installed by a qualified any maintenance to operate.
  • Page 68: What Is The Hi, Comfort T100 For

    Modes of use last operating state. It does not maintain the OFF state. The Hi, Comfort T100 means you can manage your domestic heating in a With the WiFi Box connected in OT- more sophisticated way; you can de- Bus mode to the boiler via cable,...
  • Page 69 The boiler can dispense domestic hot water. If correctly connected and configured (in cooling mode), the Hi, Comfort T100 can be used to manage a cooling system in the summer, turning the relay on in ON/OFF mode, in the opposite way to the winter operating mode.
  • Page 70: Hi, Comfort T100 Control Class Declaration, According To The Erp Directive

    The Hi, Comfort T100 ON/OFF contact always maintains the same technical char- acteristics (Hi, Comfort T100 relay, WiFi Box relay, boiler RF receiver relay) wherever it is positioned and these must be respected when connecting the relay and the components it controls via cable.
  • Page 71 Hi, Comfort T100 configuration contribu- characteristics tion Connection via communication bus to Boiler with variable the Hi, Comfort T100. Delivery tempera- delivery temper- ture to the boiler calculated on the basis ature (controlled of at least 3 distinct room temperatures. VIII = 5%...
  • Page 72: Installation

    INSTALLATION Contents of the package The WiFi Hi, Comfort T100 package contains the following components: Component Description Hi, Comfort T100 = boiler remote control with room programmable thermostat function (*) or room pro- grammable thermostat (**). (*) where there is an active OTBus connection in one of the...
  • Page 73 OTBus connector (only for boilers without one) for an OTBus connection between the WiFi Box and the boiler or the boiler RF receivers (optional) and the boiler or the Hi, Comfort T100 and the boiler. It can also be used to connect the external probe (optional).
  • Page 74 USB cable A = cable connecting the WiFi Box and the boiler Quick guide Installer/User Manual If installing additional Hi, Comfort T100 or boiler RF receivers, you must follow the procedure to link them to the WiFi Box (see "3.14 Linking function" to page 117).
  • Page 75 Description Boiler RF receiver Quick guide If installing additional Hi, Comfort T100 or boiler RF receivers, you must follow the procedure to link them to the WiFi Box (see "3.14 Linking function" to page 117). In this manual, the descriptions related to "Kit (Thermostat + Wi-Fi Box)", "Wi-Fi Box", "RF Receiver"...
  • Page 76: Practical Installation Diagrams

    Smartphone/Tablet (An- switch droid/IOS) Zone valve with limit switch 2.2.1 Diagrams ON/OFF programmable thermostat for heating (TA) with remote control via WiFi. Single heating zone in ON/OFF mode. Hi, Comfort T100 WiFi Box PROG MODE WiFi WiFi RESET internet server...
  • Page 77: Technical Data

    Modulating programmable thermostat/remote control with remote control via WiFi. Single heating zone in modulating thermoregulation mode. OT: full control of boiler, heating, DHW, alarms and settings. Hi, Comfort T100 WiFi Box PROG MODE WiFi WiFi RESET internet server 230 V...
  • Page 78 Units Hi, Comfort T100 Maximum cable length between the WiFi Box and the boiler OTBus terminal or the Hi, Comfort T100 and the boiler OTBus terminal Maximum open-field distance between the WiFi Box and the Hi, Comfort T100 or between the WiFi...
  • Page 79: Dimensions

    Description Boiler RF receiver Units Input 100-240 / 0,1 VAC/A Transformer power supply Output 5 - 1 VCC-VDC/A Dry contact relay min. at 30 VCC/VDC output electrical power (room thermostat) at 230 VAC/VAC 0,25 Maximum consumption Maximum length of WiFi Box cables – boiler connection via cables Minimum operating room temperature °C...
  • Page 80: Three-Phase Installation

    − Avoid draughts (A). − Do not install above sources of heat (B). − Avoid direct sunlight (C). − Position at the appropriate height (D). Fix the Hi, Comfort T100 base to the PROG MODE PROG MODE RESET RESET wall or electrical box using the screws provided.
  • Page 81 The Hi, Comfort T100 can be installed in one of the following ways: Wireless No wiring is required. Please check the maximum open- field distances shown Hi, Comfort T100 thermostat tech- nical data. ON/OFF Loss of radio frequency communication is flagged with alarm E82. Distances...
  • Page 82 It is ON if at least 1 of the Hi, Comfort T100 relays is ON, and OFF if all of the Hi, Comfort T100 relays are OFF. Insert the 2 x AA batteries provided, with The WiFi Box can be wired to the boiler correct polarity.
  • Page 83 The position and distinction between The USB cable to connect the device the 2 outputs on the USB plug are given to the boiler has an end with 4 ter- below. minals. Black TA Black TA 230 V Red OT Red OT Never 230 V...
  • Page 84 Connect the black wires of the USB cable to the boiler room thermostat terminal (it is recommended that you consult the brown boiler installer manual). blue In the case of Hi, Comfort T100 230 V thermostats wired ON/OFF black mode, or zone valve microswitch-...
  • Page 85 WiFi Box OUTPUTS/BOILER output; Resetting the OTBus connection au- to-configuration function The Hi, Comfort T100 is configured to function in ON/OFF mode. Should it be connected to an OTBus communication bus (wired or wireless/ radio frequency), the Hi, Comfort T100 auto-configures to the “Boiler remote...
  • Page 86 Installing and configuring the smart- Match the WiFi ID of the WiFi Box to the phone APP user account. If you need to link other thermostats Download the APP on your smartphone and/or boiler RF receivers to the WiFi or tablet; Box via radio frequency, press the clear button on the WiFi Box for 5 seconds until the LEDs flash at the same time...
  • Page 87 4 minutes to Once online, system auto-configure. requires up to 4 minutes to auto-configure. Restart the WiFi router at the end of the operation. NOTE For further information, please see the Hi, Comfort T100 APP manual.
  • Page 88: Commissioning

    COMMISSIONING User interface PROG MODE RESET BACK button = allows you to select the desired field, reset an alarm or activate the ONE HOUR BOOSTER function SET/PROG button = allows you to access the menus or selected field and save FORWARD button = allows you to select the desired field or activate the special ADVANCE function UP button = increases the field selected or displays the room temperature for...
  • Page 89: Display

    (available with OTBus connection between the WiFi Box and the boiler or the RF receiver and the boiler or the Hi, Comfort T100 and the boiler, if provided for by the OTBus protocol).
  • Page 90: Setting The Date And Time

    Setting the date and time When month is selected, the corre- sponding number flashes and the mes- From the HOME screen, press the SET/ sage Non is displayed. PROGRAM button twice. PROG PROG RESET RESET When year is selected, the correspond- Select the desired field (hours, minutes ing number flashes and the message or day) using the FORWARD...
  • Page 91: Setting The Heating/Cooling Mode

    Setting the heating/ Press the SET/PROG button to set. cooling mode The Hi, Comfort T100 is default set to heating mode. In heating mode, the Hi, Comfort T100 activates a request for heat when the PROG room temperature is below the set temperature.
  • Page 92: Setting The Operating Mode

    If at least one Hi, Comfort T100 3.5.2 SUMMER/DHW mode thermostat is in cooling mode, the Hi, Comfort T100 in SUMMER/DOMES- heating request via OTBus is not TIC HOT WATER mode. In this mode, the considered. boiler provides domestic hot water Setting the operating where requested (instant boiler).
  • Page 93 Hi, Comfort T100 thermostats connected via OTBus, if one of Winter/AUTOMATIC mode, these devices is in cooling mode, Hi, Comfort T100 follows the time pro- the heating request to the boiler is gram set in the user-programming not considered. menu for heating.
  • Page 94: Setting The Extra Functions

    WINTER/PARTY mode running. In PARTY mode, the Hi, Comfort T100 To activate/deactivate the ADVANCE takes the T3 room setpoint temperature function, from the HOME screen press...
  • Page 95 In the main menu press the FORWARD or the RF receiver and the boiler or the and UP buttons for 5 seconds si- Hi, Comfort T100 and the boiler, if pro- multaneously to display the request for vided for by the OTBus protocol). password entry.
  • Page 96: Setting The Heating/Cooling Time Program In Automatic Operating Mode

    If the password has already been set, If the password entry is incorrect, the "00" is displayed; enter the password text "LOC" is displayed for 5 seconds in using the UP and DOWN buttons place of the ambient temperature, and and press SET to confirm.
  • Page 97 Press the FORWARD or BACK button Days Display to select the field HEATING/COOLING TIME PROGRAM Monday Friday PROG RESET Saturday Sunday Press the SET/PROG button to set. Monday Sunday PROG RESET Press the FORWARD or BACK button Monday to select the day or period of the week to be changed.
  • Page 98: Setting The Dhw Time Program

    Press the UP button to copy the Days Display previous setting to the following time segment (the DOWN button can be used to go back or copy the setting to the previous time segment). Friday Press the SET/PROG button to save and return to the programming menu, press ESC/MODE to save and exit the programming menu, or wait...
  • Page 99 PROG Days Display PROG RESET Saturday RESET Monday Friday PROG PROG RESET Sunday RESET Saturday Sunday Press the SET/PROGRAM button to con- PROG firm the day or period of the week to be changed. RESET Monday Press the FORWARD or BACK button to Sunday select the time segment to be changed.
  • Page 100: Setting The Heating/Cooling Room Setpoint Temperature

    Setting the heating/ Press the FORWARD or BACK button to cooling room setpoint select the temperature to be changed. temperature To change the T1/T2/T3 room setpoint temperature, press the SET/PROGRAM button from the HOME screen to enter the user menu. PROG Press the FORWARD or BACK...
  • Page 101 MODE to save and return to the HOME can also be modified instantly if the screen, or wait 5 seconds to automat- Hi, Comfort T100 is in the operating ically save the value and return to the mode corresponding to the room set- HOME screen.
  • Page 102: Setting The Dhw Setpoint Temperature

    3.10 Setting the DHW setpoint Press the SET/PROG button to save and temperature return to the HOME screen, press ESC/ MODE to save and return to the HOME From the HOME screen, press the SET/ screen, or wait 5 seconds to automat- PROGRAM button to open the user ically save the value and return to the menu.
  • Page 103: Displaying Operating Information

    This function (available with OTBus connection between the WiFi Box and the boiler or the RF receiver and the boiler or the Hi, Comfort T100 and the boiler, if provided for by the OTBus protocol) allows you to display the boiler probe values and some boiler operating statuses.
  • Page 104 Hi, Comfort T100 (shown only if the Hi, Comfort T100 has received a heat- ing request). The value calculated by the Hi, Comfort T100 may differ from the real heat- ing delivery setpoint delivered by the boiler, if MODE the minimum boiler heating setpoint parame- ter is higher than this value.
  • Page 105 APP (available with OTBus connection between the WiFi Box and the boiler or the RF receiv- er and the boiler or the Hi, Comfort T100 MODE and the boiler, if provided for by the OTBus protocol).
  • Page 106 Number of operating hours in high conden- sation mode (available with OTBus connection between the WiFi Box and the boiler or the RF receiver and the boiler or the Hi, Comfort T100 and the boiler, if provided for by the OTBus pro- tocol).
  • Page 107: Technical Menu - Advanced Programming

    3.12 Technical menu – Press the UP or DOWN button to Advanced programming insert the installer password (password = 18). From the HOME screen, press the SET/ PROGRAM button to open the user menu. MODE PROG Press the SET/PROG button to set. RESET Press the FORWARD or BACK button to select the field PL.
  • Page 108 WiFi Box and the boiler or the RF receiver and the boiler or the Hi, Comfort T100 and the boiler, if pro - vided for by the OTBus protocol). The value can be set from 10°C to HHCH MODE --5°C.
  • Page 109 APP (available with OT - Bus connection between the WiFi Box and the boiler or the RF receiver and the boiler or the Hi, Comfort T100 and the boiler, if MODE provided for by the OTBus protocol).
  • Page 110 (for the area controlled by Hi, Comfort T100) is the same as the temperature set under param - eter LLCH. By setting parameter InFL >0, with the external sensor not connected to the...
  • Page 111 Restore factory settings. The value can be set from 0 to 1. By setting this parameter to 1, the Hi, Comfort T100 values are restored to the default setting, excluding the date and time and the domestic hot water temper - MODE ature.
  • Page 112 WiFi Box and the boiler or the RF receiver and the boiler or the Hi, Comfort T100 and the boiler, if pro - vided for by the OTBus protocol). The last 9 alarms generated by the boiler and saved MODE by the Hi, Comfort T100 are shown.
  • Page 113 (available with OTBus connection between the WiFi Box and the boiler or the RF receiv - er and the boiler or the Hi, Comfort T100 and the boiler, if provided for by the OTBus MODE protocol).
  • Page 114 The value set for parameter 26 (tSFt) is subtracted from the heating de - livery setpoint calculated by the Hi, Comfort T100 (tSEt), only in AUTO operating mode, during the T2 (economy) or T1 (anti-freeze) time period.
  • Page 115 Enabling/disabling heat request via OTBus (available with OTBus connection between the WiFi Box and the boiler or the RF receiver and the boiler or the Hi, Comfort T100 and the boil- er, if provided for by the OTBus protocol). Default set to ON.
  • Page 116 (available with OTBus connection between the WiFi Box and the boiler or the RF receiver and the boiler or the Hi, Comfort T100 and the boiler, if provided for by the OTBus protocol). MODE The value can be set between 80°C and 40°C (for high temperature heat-...
  • Page 117: Rf Receiver Configuration

    RF receiver and vice versa. Hi, Comfort T100 linking with the WiFi Boiler RF receiver The Hi, Comfort T100 and the WiFi Box in the WiFi Hi, Comfort T100 pack- age are already linked.If installing an additional Hi, Comfort T100, follow the procedure below.
  • Page 118 (Hi, Comfort T100) flash quickly (0.5 sec) and at the same time to indicate the successful connec- To complete the link, press the SET/PRO- tion. GRAM button or wait for Hi, Comfort T100 Press the button on the WiFi Box again...
  • Page 119 MODE is indicated in section "4 Alarms and operating statuses" to page This may take up to 2 minutes, after which the Hi, Comfort T100 EXAMPLE OF LINKED HI, COMFORT T100 automatically returns to the HOME screen. Should the link not be successful, please contact the Authorised Service Centre.
  • Page 120: 3.15 Resetting The Wifi Box

    (or identifying the zone served by the thermostat). Press PROG to exit. To complete the link, press the SET/PROGRAM button or wait for Hi, Comfort T100 to return to the .HOME screen This may take up to 2 min- utes,...
  • Page 121: Alarms And Operating Statuses

    (only for OTBus and the boiler or the RF receiver and the connection) boiler or the Hi, Comfort T100 and the boiler, if provided for by the OTBus pro- Network or RF tocol), the alarm can be reset by press-...
  • Page 122: Boiler And Hi, Comfort T100 Alarms

    OTBus protocol), the alarm can be reset the room temperature detected by the by pressing the BACK/RESET button (for Hi, Comfort T100 on the display. alarm A99, reset from the boiler). The Hi, Comfort T100 alarms (rIE, E82, E83) and the temporary boiler alarms may be automatically reset once the fault has been resolved.
  • Page 123 Technical Data" to page 77). RESET − Remove and then reinsert Communication failure be- the batteries. tween the Hi, Comfort T100 − Check that the WiFi Box and the WiFi Box. is connected to a power source. RESET: − Check...
  • Page 124 Hi, Comfort T100 and the RESET boiler OTBus terminal (see OTBus communication failure "2.3 Technical Data" to between the WiFi Box and the page 77). boiler or the Hi, Comfort T100 − Contact the Authorised Service Centre. and the boiler. − Replace PROG MODE Hi, Comfort T100.
  • Page 125 Alarm Description Solution To replace the batteries, remove the Hi, Comfort T100 from its base. − Replace the batteries. − Check that the contacts are not rusty. − Replace Hi, Comfort T100. − Contact the Authorised Service Centre. Replace the batteries as soon as possible.
  • Page 126 Cher Client, Merci d’avoir choisi le thermostat Hi, Comfort T100. Ce dispositif de contrôle du sys- tème de chauffage (et de rafraîchissement) et de la chaudière peut être facilement installé et, s'il est utilisé de manière appropriée, est en mesure d'offrir une qualité...
  • Page 127 SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS ..............128 Avertissements généraux ............. 128 À quoi sert le Hi, Comfort T100 ? ..........129 Modes d'utilisation ............. 130 Explication des termes techniques ........130 Déclaration de Classe du thermostat Hi, Comfort T100 selon le règlement ErP ............132 INSTALLATION ..............134...
  • Page 128: Généralités

    GÉNÉRALITÉS Pour permettre une lecture plus aisée de l'écran, Hi, Comfort T100 Avertissements généraux doit être positionné, conformé- ment aux réglementations en vi- Il est vivement recommandé de lire ce gueur, à 1,5 mètres du sol. manuel avant de procéder à l'installa- Hi, Comfort T100 est alimenté...
  • Page 129: À Quoi Sert Le Hi, Comfort T100

    Avec thermostat directement. Il est recommandé d’ins- Hi, Comfort T100 branché en taller Hi, Comfort T100 dans la pièce de mode ON/OFF, par câble, à la référence de la maison, où il sera tou- chaudière ou à un autre dispositif, jours facile d'effectuer des opérations...
  • Page 130: Modes D'utilisation

    à cet effet. de réinitialisation. Hiver : il s'agit de l'état pendant le- quel le système Hi, Comfort T100 est en Ecran: c'est le cadran à cristaux liquides mesure de distribuer de l'eau chaude où sont affichés tous les symboles cor- sanitaire, et de l'eau chaude pour le respondant aux différentes fonctions.
  • Page 131 TA (thermostat d'ambiance) de la chaudière, à partir du relais présent Température de valeur de consigne dans le Hi, Comfort T100 (ou le relais de du milieu : il s'agit de la température la WiFi Box/récepteur). La connexion que l'on souhaite avoir dans la pièce.
  • Page 132: Déclaration De Classe Du Thermostat Hi, Comfort T100 Selon Le Règlement Erp

    Constructeur / Marque Modèle RIELLO SpA / Hi, Comfort T100 Hi, Comfort T100 Configurations possibles avec Hi, Comfort T100, classes relatives de la configuration et apport énergétique au système. Caractéristiques de Classe et Configuration Hi, Comfort T100 la chaudière...
  • Page 133 Définition des classes Classe I – Thermostat d'ambiance ON/OFF: Thermostat d'ambiance qui contrôle la mise en route et l’arrêt d’un dispositif de chauffage. Les paramètres de perfor- mance, y compris la précision de l’hystérésis et du régulateur de température de la pièce, sont déterminés par la construction mécanique du thermostat.
  • Page 134: Installation

    INSTALLATION Contenu de l'emballage Le coffret Hi, Comfort T100 WiFi contient les composants suivants : Q.té Composant Description Hi, Comfort T100 = commande à distance pour chaudière avec: (*) soit fonction de chronothermostat d’ambiance si une connexion OTBus est active dans une des configurations suivantes : entre WiFi Box et chaudière, entre Récepteur...
  • Page 135 éventuel de la sonde extérieure (en option). En cas d'installation de Hi, Comfort T100 supplémentaires ou Récepteur RF chaudière, il faut effectuer la procédure de connexion à la WiFi Box (voir "3.14 Fonction connexion" à la page 178).
  • Page 136 Câble USB A = câble de liaison WiFi Box – Chaudière Guide rapide Manuel installateur / utilisateur En cas d'installation de Hi, Comfort T100 supplémentaires ou Récepteur RF chaudière, il faut effectuer la procédure de connexion à la WiFi Box (voir "3.14 Fonction connexion" à la page 178).
  • Page 137 Description Récepteur RF chaudière Guide rapide En cas d'installation de Hi, Comfort T100 supplémentaires ou Récepteur RF chaudière, il faut effectuer la procédure de connexion à la WiFi Box (voir "3.14 Fonction connexion" à la page 178). Dans ce manuel, les descriptions relatives au «Kit (Thermostat + Wi-Fi Box)», «Wi-Fi Box», «RF Receiver»...
  • Page 138: Schémas Pratiques D'installation

    Vanne de zone avec micro- droid/IOS) interrupteur de fin de course Phase 2.2.1 Schéma Chronothermostat ON/OFF pour chauffage (TA) avec contrôle à distance WiFi. Une seule zone de chauffage en ON/OFF. Hi, Comfort T100 WiFi Box PROG MODE WiFi WiFi RESET internet...
  • Page 139: Données Techniques

    Chronothermostat modulant/commande à distance avec contrôle à distance par WiFi. Une seule zone de chauffage en thermorégulation modulante. OT : contrôle complet de la chaudière ; chauffage, sanitaire, alarmes, paramètres. Hi, Comfort T100 WiFi Box PROG MODE WiFi WiFi RESET...
  • Page 140 OTBus chaudière ou Hi, Comfort T100 et borne OTBus chaudière Distance maximale en champ libre entre WiFi Box et Hi, Comfort T100 ou entre WiFi Box et Récepteur RF Chaudière (connexion Dimensions (L x H x P) 135 x 89 x 28 boîte électrique 503...
  • Page 141: Dimensions

    Récepteur Description U.M. RF chaudière entrée 100-240 / 0,1 Vca / A Alimentation par transformateur sortie 5 - 1 Vcc-Vdc / A min. a 30 Vcc/Vdc Sortie relais (TA) contact sec a 230 Vca/Vca 0,25 Consommation maximale Longueur maximale cables WiFi Box - connexion chaudière par cables Température ambiante minimale de °C...
  • Page 142: Installation En 3 Phases

    (B) − éviter la lumière directe du so- leil (C) − positionner le dispositif à une hauteur adéquate (D) Fixer la base du Hi, Comfort T100 à la paroi en utilisant les vis fournies. PROG PROG MODE MODE...
  • Page 143 Hi, Comfort T100 peut être installé se- lon une des modalités suivantes : Wireless (sans fil) Installation sans fil. Il est conseillé de vérifier la distance maximale en champ libre, indiquée dans les données techniques du ther- mostat Hi, Comfort T100 (voir point 2.20 à...
  • Page 144 OTBus. Toutes les informations disponibles auprès de Hi, Comfort T100 sur le canal OT- Bus sont retransmises au récepteur qui à son tour, les transmet par câble à la chaudière, il s'agit donc d'une commu-...
  • Page 145 Ci-après est représentée la position et Le câble USB pour la connexion à la l'identification des 2 sorties sur la fiche chaudière a une extrémité avec 4 de type USB. conducteurs de branchement. TA noir TA noir 230 V OT rouge OT rouge jamais 230 V...
  • Page 146 Si la chaudière est dépourvue de la borne OTBus, on peut utiliser le connecteur OTBus four- ni avec le coffret Hi, Comfort T100 WiFi (uniquement pour les chaudières sans OTBus sur Hi, Comfort T100 la borne OTBus).
  • Page 147 PUTS/BOILER de la WiFi Box ; Réinitialisation de la fonction d'au- to-configuration connexion OTBus Hi, Comfort T100 est configuré pour le fonctionnement en ON/OFF. Si ce dernier est relié à un bus de com- munication OTBus (câblé ou sans fil - fréquence radio), Hi, Comfort T100 se...
  • Page 148 Installation et configuration de l'APP Box, en fréquence radio (RF), à d'autres pour smartphone thermostats et/ou Récepteur RF chau- dière, appuyer pendant 5 secondes Télécharger l'APP sur son smartphone sur la touche transparente de la WiFi ou sa tablette ; Box jusqu'au clignotement simulta- né...
  • Page 149 REMARQUE fectuer l'auto-configuration. Pour des informations supplémentaires, veuillez consulter le manuel de l'APP WPS (uniquement pour modems dotés Hi, Comfort T100. de cette fonction) − Mettre en mode WPS le modem de l'habitation. − Appuyer pour une durée as- sez longue (5 sec) sur la touche WPS de la WiFi Box avec un ins- trument adéquat, jusqu'à...
  • Page 150: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Interface utilisateur PROG MODE RESET Touche BACK = elle permet de sélectionner le champ souhaité, de remettre à zéro une alarme ou d'activer la fonction spéciale « one hour booster » Touche SET/PROG = elle permet d'accéder aux menus et au champ sélectionné et de mémoriser Touche FORWARD = elle permet de sélectionner le champ souhaité, ou d'acti- ver la fonction spéciale AVANCE...
  • Page 151: Indications Sur L'écran

    Champ température ambiante détectée par le thermostat Hi, Comfort T100 Champ présence flamme (disponible avec la connexion OTbus entre WiFi Box et chaudière ou Récepteur RF et chaudière ou Hi, Comfort T100 et chau- dière, si le protocole OTBus le prévoit) ou demande de chauffage si le système Hi, Comfort T100 est en mode ON/OFF Champ unité...
  • Page 152: Réglage Date Et Heure

    Réglage date et heure Quand on sélectionne le mois, le nu- méro correspondant clignote et l'indi- Depuis la page d’accueil sur l’écran, cation MON est affichée. appuyer deux fois sur la touche SET/ PROGRAM. PROG PROG RESET RESET Quand on sélectionne l'année, le nu- méro correspondant clignote et l'indi- Sélectionner avec la touche FORWARD cation YEA est affichée.
  • Page 153: Configuration Mode Chauffage/Rafraîchissement

    Configuration Appuyer sur la touche SET/PROGRAM mode chauffage/ pour procéder à la configuration. rafraîchissement Le Hi, Comfort T100 est configuré par défaut en mode chauffage. En mode chauffage, Hi, Comfort T100 active une demande de chaleur quand PROG la température ambiante est inférieure à...
  • Page 154: Programmation Mode De Fonctionnement

    (chaudière instantanée). MODE Si le paramètre 24 CLOC est réglé sur ON, Hi, Comfort T100 il suivra les plages horaires programmées dans le menu utilisateur-programme horaire ECS, en pré-chauffant l'eau dans le chauffe- pour sélectionner un des modes sui-...
  • Page 155 FORWARD ou BACK . PROG MODE Hi, Comfort T100 revient en mode AUTO lorsque les jours programmés RESET en mode VACANCES sont écoulés En cas de connexion via OTBus entre WiFi Box et chaudière (y compris tous...
  • Page 156: Programmation Des Fonctions Spéciales

    Programmation des 3.5.6 Mode Hiver/PARTY fonctions spéciales Hi, Comfort T100 en mode PARTY: le chronothermostat prendra comme 3.6.1 Fonction AVANCE pour point de référence la valeur de consigne mode de fonctionnement de la température ambiante T3 (Confort) AUTOMATIQUE en ignorant le programme horaire de chauffage, jusqu'à...
  • Page 157 (si la connexion OTBus entre WiFi Box Dans le menu principal, en maintenant et chaudière ou Récepteur RF et chau- appuyé simultanément les touches dière ou Hi, Comfort T100 et chaudière FORWARD et UP pendant 5 se- est disponible, si le protocole OTBus le condes, la demande de saisie du mot prévoit).
  • Page 158 5 secondes à la place de la tempéra- sur l'afficheur apparaît « 00 »,saisissez le mot de passe avec les touches UP ture ambiante et la fonction de chaque et DOWN puis confirmez-le avec la touche reste désactivée. touche SET. Réinitialisation mot de passe - ver- rouillage des touches Pour réinitialiser le mot de passe, ap-...
  • Page 159: Configuration Programme Horaire Chauffage/Rafraîchisse- Ment Pour Mode De Fonctionnement Automatique

    Configuration programme Période Affichage horaire chauffage/ rafraîchissement pour mode de fonctionnement Lundi automatique Vendredi Depuis la page d’accueil sur l’écran, ap- puyer sur la touche SET/PROGRAM pour entrer dans le menu utilisateur. Samedi Dimanche PROG RESET Lundi Dimanche Appuyer sur la touche FORWARD BACK pour sélectionner le champ PROGRAMME HORAIRE CHAUFFAGE/RA-...
  • Page 160: Configuration Programme Horaire Eau Chaude Sanitaire

    Configuration programme Période Affichage horaire eau chaude sanitaire La fonction est disponible seulement si Vendredi le paramètre 24 CLOC est réglé en ON. Les plages horaires sont définies par défaut en ON (fonction sanitaire active). Depuis la page d’accueil, appuyer sur la touche SET/PROGRAM pour entrer dans le menu utilisateur.
  • Page 161: Réglage De La Valeur De Consigne De La Température

    PROG PROG Période Affichage RESET Dimanche RESET Samedi Dimanche PROG Appuyer sur la touche SET/PROGRAM pour confirmer le jour ou la période hebdomadaire à modifier. RESET Lundi Dimanche Appuyer sur la touche FORWARD BACK pour sélectionner le segment de PROG plage horaire que l'on veut modifier.
  • Page 162 Les valeurs de consigne des tem- pératures ambiantes peuvent être aussi modifiées instantanément si Hi, Comfort T100 se trouve dans le mode de fonctionnement correspon- dant à la valeur de consigne de la température ambiante que l'on veut PROG modifier.
  • Page 163 pour programmer la valeur de consigne de la température ambiante souhaitée MODE T2 (Economy). MODE La valeur de consigne de la tem- pérature ambiante programmée ne peut pas être inférieure/égale à la température T2 (Economy). La valeur de consigne de la tem- Appuyer sur la touche SET/PROG pour pérature ambiante programmée mémoriser et revenir à...
  • Page 164: Programmation De La Valeur De Consigne De L'eau Chaude Sanitaire

    OTBus entre WiFi Box et tendre 5 secondes pour mémoriser chaudière ou Récepteur RF et chau- automatiquement la valeur et revenir à dière ou Hi, Comfort T100 et chaudière, la page d’accueil. si le protocole OTBus le prévoit) permet 3.10 Programmation de la...
  • Page 165 Valeur de consigne de départ chauffage cal- culée depuis Hi, Comfort T100 (elle est affi- chée seulement si Hi, Comfort T100 est en état de demande de chaleur chauffage). La valeur calculée depuis le Hi, Comfort T100 pourrait différer de la valeur de consigne réelle de dé- MODE part chauffage produit par la chaudière, si le...
  • Page 166 MOdU Pourcentage vitesse ventilateur de la chaudière (disponible avec connexion OTBus entre WiFi Box et chaudière ou Récepteur RF et chaudière ou Hi, Comfort T100 et chaudière, si le proto- cole OTBus le prévoit). MODE FLOr Débit détecté par le débitmètre en litres/mi- nute, si un débitmètre est installé...
  • Page 167 MODE PrES Pression du système (disponible avec connexion OTBus entre WiFi Box et chaudière ou Récepteur RF et chaudière ou Hi, Comfort T100 et chau- dière, si le protocole OTBus le prévoit). MODE tFl2 Température détectée par la sonde de dé- part du deuxième circuit de chauffage (dis-...
  • Page 168: Menu Technique - Programmation Avancée

    3.12 Menu technique - Appuyer sur la touche UP ou DOWN programmation avancée pour saisir le mot de passe installa- teur (mot de passe = 18). Depuis la page d’accueil sur l’écran, ap- puyer sur la touche SET/PROGRAM pour entrer dans le menu utilisateur. MODE PROG Appuyer sur la touche SET/PROGRAM...
  • Page 169 (disponible avec connexion OTBus entre WiFi Box et chaudière ou Récepteur RF et chaudière ou Hi, Comfort T100 et chaudière, si le protocole OTBus le prévoit). Valeur réglable de 80 °C à LLCH +5 °C pour MODE chauffage haute température.
  • Page 170 (disponible avec connexion OTBus entre WiFi Box et chaudière ou Récepteur RF et chaudière ou Hi, Comfort T100 et chaudière, si le protocole OTBus le prévoit). Par défaut, cette valeur est réglée à 10.
  • Page 171 à la chaudière et sonde extérieure non activée pour l'utilisation de l'APP, la température de départ chauffage (pour la zone commandée par le Hi, Comfort T100) sera égale à celle programmée dans le paramètre LLCH. En configurant le paramètre InFL >0, avec sonde externe non raccordée dans la chaudière et sonde externe web non activée sur l’APP, la température de...
  • Page 172 Valeur programmable de 0 à 2°C. Réglée par défaut à 0,4°C. Hi, Comfort T100 traitera une demande d'al- MODE lumage en-dessous de la consigne de tem- pérature ambiante programmée (valeur de consigne température ambiante souhaitée –...
  • Page 173 Configuration des paramètres de la chaudière (disponible avec connexion OTBus entre WiFi Box et chaudière ou Récepteur RF et chaudière ou Hi, Comfort T100 et chaudière, si le pro- tocole OTBus le prévoit). Paramètre réservé au Service d'Assistance Technique Agréé.
  • Page 174 , dans la plage ho- raire T2 (Economy) ou T1 (Antigel), la valeur de consigne de départ chauffage calculée par le Hi, Comfort T100 (tSEt) sera diminuée de la va- leur programmée dans ce paramètre. 27 SEnS Activation / désactivation capteur d'ambiance pour thermorégulation en fonction de la sonde...
  • Page 175 , dans la plage horaire T2 (Economy) ou T1 (Antigel), la valeur de consigne de départ chauffage calculée par le Hi, Comfort T100 (tSEt) sera décrémentée de la valeur programmée dans le paramètre 26 (tSFt). La fonction indiquée ci-dessus prévoit l'utilisation d'un seul Hi, Comfort T100.
  • Page 176 (*) = non supporté, pour garantir la fonctionnalité de la vanne de zone gérée par un relais, utiliser un Hi, Comfort T100 câblé vers la vanne de zone. Paramètre Description 30 btlt Activation/désactivation de l’allumage du...
  • Page 177 (dis- ponible avec connexion OTBus entre WiFi Box et chaudière ou Récepteur RF et chaudière ou Hi, Comfort T100 et chaudière, si le protocole OTBus le prévoit). MODE Valeur programmable de 80 à 40°C (pour chauf- fage haute température) ou bien de 45°C à...
  • Page 178: Configuration Du Récepteur Rf

    Connexion Hi, Comfort T100 à la WiFi chaudière à Récepteur RF de vanne de zone et vice-versa. Hi, Comfort T100 et la WiFi Box pré- sents dans le coffret Hi, Comfort T100 Récepteur RF WiFi sont déjà connectés . En cas chaudière...
  • Page 179 Pour compléter la connexion, ap- afficher de manière alternée les infor- puyer sur la touche SET/PROGRAM ou mations suivantes. bien attendre que la page d’accueil sur l’écran du Hi, Comfort T100 soit de nouveau affichée. procédure peut durer jusqu'à 2 minutes maximum et MODE lorsque ce temps est écoulé, le...
  • Page 180 Les signalisations lumineuses sur les Récepteurs RF de chaudière Depuis la page d’accueil sur l’écran du pourraient être différentes de Hi, Comfort T100, appuyer pendant 5 ce qui est indiqué dans la liste secondes sur la touche ESC/MODE pour signalisations leds "4 Alarmes afficher de manière alternée les infor-...
  • Page 181: Réinitialisation Du Wifi Box

    EXEMPLE COMFORT T100 CONNECTÉ REMARQUE Si la WiFi Box est remplacée, le couplage entre le récepteur RF de la zone et Hi, Comfort T100 doit être répété. 3.15 Réinitialisation du Wifi PROG MODE Pour effectuer une réinitialisation RESET complète du WiFi Box, en éliminant toute la liste des dispositifs accou- plés (thermostats et récepteurs),...
  • Page 182: Alarmes États De Fonctionnement

    Cette opération est confirmée par la effectuer à nouveau le couplage led transparente qui reste éteinte entre: pendant 1 sec. − WiFi Box et thermostats − Thermostats et récepteurs RF À la fin de cette opération, il faut de la zone. ALARMES ÉTATS DE FONCTIONNEMENT Liste des signalisations LED du WiFi Box et du Récepteur RF chaudière **...
  • Page 183: Alarmes Hi, Comfort T100 Et Chaudière

    En présence d'alarme chaudière (dis- ponible avec connexion OTBus entre WiFi Box et chaudière ou Récepteur RF et PROG chaudière ou Hi, Comfort T100 et chau- dière, si le protocole OTBus le prévoit), RESET en appuyant sur la touche transparente à...
  • Page 184 − Si on n'arrive pas à éliminer RESET l'alarme, contacter le Service d'Assistance Technique Agréé. Fonction remplissage semi-au- tomatique. − Remplacer Hi, Comfort T100. PROG MODE − Contacter le Service d'Assistance Technique Agréé. RESET Capteur température ambiante Hi, Comfort T100 endommagé.
  • Page 185 Alarme Description Solution PROG MODE − Vérifier distance entre Hi, Comfort T100 et WiFi Box (voir RESET "2.3 Données techniques" à la page 139). Manque communication − Enlever et remettre les batteries. entre Hi, Comfort T100 et WiFi − Vérifier que la WiFi Box est ali- Box.
  • Page 186 OTBus et la distance maxi- male entre la WiFi Box et la PROG MODE borne OTBus chaudière ou entre Hi, Comfort T100 et borne OTBus RESET chaudière (voir "2.3 Données techniques" à la page 139). Manque de communication OT- − Contacter le Service d'Assistance Bus entre WiFi Box et chaudière...
  • Page 187 − Replacer Hi, Comfort T100. Procéder dès que possible au remplacement des batteries. Avec le signal batteries faibles allumé le fonctionnement cor- rect du Hi, Comfort T100 n'est PROG MODE plus assuré ni la communica- tion RF éventuelle. RESET Batteries en épuisement...
  • Page 188 Estimado Cliente: Gracias por haber elegido el control Hi, Comfort T100. Este dispositivo de control del sistema de calefacción (y refrigeración) y de la caldera es de fácil instalación y, si se usa correctamente, ofrece una óptima calidad de confort y un mayor ahorro energético.
  • Page 189 SUMARIO GENERALIDADES ............190 Advertencias de carácter general ........190 ¿Para qué se usa el Hi, Comfort T100? ........ 191 Modalidad de uso............192 Explicación de los términos técnicos ........192 Declaración de Clase del control Hi, Comfort T100 según el reglamento ErP ............194 INSTALACIÓN ............196...
  • Page 190: Generalidades

    Mediante la aplicación, se pue- de forzar manualmente el en- El Hi, Comfort T100 debe ser ins- cendido o el apagado del relé de talado en el lugar más accesible la WiFi Box. para el control de la temperatu-...
  • Page 191: Para Qué Se Usa El Hi, Comfort T100

    WiFi Box conectada en ON/OFF , del bus de comunicación específico, permanece en el último esta- el Hi, Comfort T100 ofrece solo la po- do de funcionamiento, pero no sibilidad de controlar la temperatura mantiene el estado en OFF .
  • Page 192: Modalidad De Uso

    Modalidad de uso ambiente desciende por debajo de los 5 °C (modificable por servicio El Hi, Comfort T100 permite una ges- técnico competente). tión más minuciosa de la calefacción doméstica ya que se puede decidir NOTA cómo y cuándo la caldera entrará...
  • Page 193 Hi, Comfort T100 y la Temperatura ambiente: es la tem- caldera (o cualquier otro elemento peratura medida en el lugar donde adecuado para recibir dicho man- está...
  • Page 194: Declaración De Clase Del Control Hi, Comfort T100 Según El Reglamento Erp

    Fabricante / Marca Modelo RIELLO SpA / Hi, Comfort T100 Hi, Comfort T100 Posibles configuraciones con Hi, Comfort T100 relativas clases de la configura- ción y contribución energética al sistema. Clase y Característica de la Configuración Hi, Comfort T100...
  • Page 195 Definición de las clases Clase I – Termostato de ambiente encendido/apagado: un termostato de ambiente que controla el funcionamiento en encendido y apagado de un aparato de calefacción. Los parámetros relativos a las prestaciones, inclui- do el diferencial de conmutación y la precisión del control de la tempe- ratura ambiente, están determinados por la construcción mecánica del termostato.
  • Page 196: Instalación

    INSTALACIÓN Contenido del embalaje Dentro de la caja Hi, Comfort T100 WiFi se encuentran los siguientes componen- tes: Cant. Componente Descripción Hi, Comfort T100 = mando remoto de caldera con función de cronotermostato ambiente (*) o crono- termostato ambiente (**).
  • Page 197 (opcional). En caso de instalación de Hi, Comfort T100 adicionales o Receptores RF cal- dera, es necesario efectuar el procedimiento de acoplamiento a la WiFi Box (ver "3.14 Función acoplamiento" en la página 241).
  • Page 198 Cable USB A = cable de conexión WiFi Box – Caldera Guía rápida Manual Instalador / usuario En caso de instalación de Hi, Comfort T100 adicionales o Receptores RF cal- dera, es necesario efectuar el procedimiento de acoplamiento a la WiFi Box (ver "3.14 Función acoplamiento" en la página 241).
  • Page 199 Descripción Receptor RF caldera Guía rápida En caso de instalación de Hi, Comfort T100 adicionales o Receptores RF cal- dera, es necesario efectuar el procedimiento de acoplamiento a la WiFi Box (ver "3.14 Función acoplamiento" en la página 241). En este manual, las descripciones relacionadas con "Kit (Termostato + Caja Wi-Fi)", "Caja Wi-Fi", "Receptor RF"...
  • Page 200: Esquemas Prácticos De Instalación

    Válvula de zona con droid/IOS) microinterruptor de fin de carrera Fase 2.2.1 Esquema Cronotermostato ON/OFF en la calefacción (TA) con control remoto mediante WiFi. Única zona de calefacción en ON/OFF . Hi, Comfort T100 WiFi Box PROG MODE WiFi WiFi RESET internet server...
  • Page 201: Datos Técnicos

    Cronotermostato modulador/mando remoto con control remoto mediante WiFi. Única zona de calefacción en termorregulación moduladora. OT: control completo de caldera; calefacción, sanitario, alarmas, parámetros. Hi, Comfort T100 WiFi Box PROG MODE WiFi WiFi RESET internet server 230 V NO REALIZABLE Datos técnicos...
  • Page 202 OTBus caldera o Hi, Comfort T100 y borne OTBus caldera Distancia máxima en campo abierto entre WiFi Box y Hi, Comfort T100 o entre WiFi Box y Recep- tor RF Caldera (conexión RF) Dimensiones (L x A x P) 135 x 89 x 28 caja eléctrica 503...
  • Page 203: Dimensiones

    Descripción Receptor RF caldera U.M. input 100-240 / 0,1 Vca / A Alimentación de transformador output 5 - 1 Vcc-Vdc / A mín. a 30 Vcc/Vdc Capacidad eléctrica salida relé (TA) con- máx. tacto limpio a 230 Vca/Vca máx. 0,25 Consumo máximo Longitud máxima cables WiFi Box - conexión caldera en cables...
  • Page 204: Instalación En 3 Fases

    MODE PROG MODE RESET RESET Fijar la base del Hi, Comfort T100 a la pared o caja eléctrica usando los tor- nillos suministrados. El uso de tornillos no SUMINISTRADOS puede afectar el correcto cierre de las partes plásticas. Controlar que la ca- beza del tornillo esté...
  • Page 205 La carga eléctrica en Se recomienda verificar la longi- el contacto TA del Hi, Comfort T100 tud máxima de los cables entre no debe superar las especificaciones WiFi Box y borne OTBus caldera o del relé, (ver "2.3 Datos técnicos"...
  • Page 206 Instalación WiFi Box Descripción de la WiFi Box La WiFi Box es un objeto para la comunicación termostato Hi, Comfort T100 o con el Receptor RF caldera solo y exclusivamente por ra- OTBus diofrecuencia (wireless). PROTOCOL OUTPUTS La WiFi Box tiene, en su interior, un relé...
  • Page 207 A continuación, la indicación de la El cable USB para la conexión a la posición y distinción de las 2 salidas caldera tiene una extremidad con 4 en la clavija de tipo USB. terminales. TA negro TA negro 230 V OT rojo OT rojo nunca...
  • Page 208 Si la caldera no tie- ne el borne OTBus, es posible usar el conector OTBus suministrado con la OTBus en el caja Hi, Comfort T100 WiFi (solo para calderas sin este elemento). Solo uno de los componentes del sistema Hi, Comfort T100...
  • Page 209 OUTPUTS/BOILER de la WiFi Box; Reset de la función de auto configu- ración conexión OTBus El Hi, Comfort T100 está configurado para el funcionamiento en ON/OFF . En el caso de que el mismo esté co- nectado a un bus de comunicación...
  • Page 210 Instalación y configuración de la Combinar el ID WiFi de la WiFi Box con aplicación para smartphone la cuenta usuario. Si es necesario combinar en radiofre- Descargar la aplicación en el propio cuencia (RF) a la WiFi Box otros ter- smartphone o tableta;...
  • Page 211 4 minutos para auto- configurarse. Una vez on-line, el sistema em- plea hasta 4 minutos para auto- configurarse. Reiniciar el router WiFi al finalizar la operación. NOTA Para mayor información, con- sultar el manual de la aplicación Hi, Comfort T100.
  • Page 212: Puesta En Servicio

    PUESTA EN SERVICIO Interfaz usuario PROG MODE RESET Tecla BACK = permite seleccionar el campo deseado, restablecer una alarma o activar la función especial one hour booster Tecla SET/PROG = permite acceder a los menús o al campo seleccionado y memorizar Tecla FORWARD = permite seleccionar el campo deseado o activar la función especial ANTICIPACIÓN...
  • Page 213: Indicaciones En Pantalla

    Si se configura la modalidad verano/sanitario, se visualiza la tem- peratura de setpoint sanitario (disponible con conexión OTBus entre WiFi Box y caldera o Receptor RF y caldera o Hi, Comfort T100 y caldera, si el pro- tocolo OTBus lo prevé) Campo baterías agotadas...
  • Page 214: Configuración Hora Y Fecha

    Configuración hora y Cuando se selecciona mes, destella el fecha número correspondiente y se visuali- za Non. En la pantalla HOME presionar la tecla SET/PROGRAM dos veces. PROG PROG RESET RESET Cuando se selecciona año, destella el número correspondiente y se visuali- Seleccionar con la tecla FORWARD za YEA.
  • Page 215: Configuración Modalidad Calefacción/Refrigeración

    El Hi, Comfort T100 está configurado por defecto en modalidad calefac- ción. En calefacción el Hi, Comfort T100 ac- tiva una solicitud de calor cuando la PROG temperatura ambiente es inferior a la temperatura configurada. RESET En refrigeración el Hi, Comfort T100...
  • Page 216: Configuración Modalidad De Funcionamiento

    MODE sanitaria en caso de solicitud (caldera instantánea). Si el parámetro 24 CLOC está confi- gurado en ON, el Hi, Comfort T100 para seleccionar una de las siguientes seguirá las franjas horarias configu- modalidades: radas en el menú usuario-programa horario ACS precalentando el agua en 3.5.1...
  • Page 217 T2 (Economy) igno- rando el programa horario calefac- ción, para los días configurados con la tecla FORWARD o BACK . Hi, Comfort T100 vuelve a la modali- PROG MODE dad AUTO cuando transcurren los días configurados en la modalidad...
  • Page 218: Configuración Funciones Especiales

    3.5.6 Modalidad Invierno/PARTY ración y de la relativa temperatura de setpoint ambiente deseada, o Hi, Comfort T100 en modalidad PARTY de inhabilitar la franja horaria cale- establecerá la temperatura de se- facción en caso de que la misma ya tpoint ambiente T3 (Comfort) ignoran- esté...
  • Page 219 (1 s). ble la conexión OTBus entre WiFi Box 3.6.4 Función BLOQUEO TECLAS y caldera o Receptor RF y caldera o Hi, Comfort T100 y caldera, si el proto- En el menú principal, manteniendo colo OTBus lo prevé). presionadas simultáneamente...
  • Page 220: Configuración Programa Horario Calefacción/Refrigera- Ción Para Modalidad De Funcionamiento Automático

    seña con las teclas UP y DOWN el funcionamiento de todas las teclas. confirmarla con la tecla SET. Restablecimiento de contraseña - bloqueo de teclas Para restablecer la contraseña, pre- sionar simultáneamente las teclas FORWARD y UP durante 5 segun- dos;...
  • Page 221 Periodo Visualización Lunes Viernes PROG RESET Presionar la tecla FORWARD o BACK Sábado para seleccionar el campo PROGRAMA Domingo HORARIO CALEFACCIÓN/REFRIGERACIÓN Lunes Domingo PROG RESET Presionar la tecla SET/PROGRAM para Lunes efectuar la configuración. Martes PROG RESET Presionar la tecla FORWARD o BACK para seleccionar el día o el periodo Miércoles...
  • Page 222: Configuración Programa Horario Agua Caliente Sanitaria

    Configuración programa Periodo Visualización horario agua caliente sanitaria La función está disponible solo si el Viernes parámetro 24 CLOC está configurado en ON. Las franjas horarias se configuran por defecto en ON (función sanitario ac- tiva). En la pantalla HOME presionar la tecla Sábado SET/PROGRAM para entrar en el menú...
  • Page 223: Configuración Temperaturas De Setpoint Ambiente Calefacción/Refrigeración

    PROG Periodo Visualización PROG RESET Sábado RESET Lunes Viernes PROG PROG RESET Domingo RESET Sábado Domingo Presionar la tecla SET/PROGRAM para PROG confirmar el día o el periodo semanal que se debe modificar. RESET Lunes Presionar la tecla FORWARD o BACK Domingo para seleccionar el segmento de fran- PROG...
  • Page 224 PROG y volver a la pantalla HOME. Las temperaturas de setpoint ambien- te también se pueden modificar ins- tantáneamente si el Hi, Comfort T100 se encuentra en la modalidad de funcionamiento correspondiente a la temperatura de setpoint ambiente que se desea modificar.
  • Page 225 En la pantalla HOME presionar la te- cla UP o DOWN para modificar la temperatura de setpoint ambiente MODE deseada T2 (Economy). MODE La temperatura de setpoint am- biente configurada no podrá ser inferior/igual a la temperatura T2 (Economy). La temperatura de setpoint am- Presionar la tecla SET/PROG para me- biente configurada no podrá...
  • Page 226: Configuración Temperatura De Setpoint Agua Caliente Sanitaria

    OTBus entre WiFi Box segundos para memorizar automáti- y caldera o Receptor RF y caldera o camente el valor y volver a la pantalla Hi, Comfort T100 y caldera, si el proto- HOME. colo OTBus lo prevé) permite visualizar 3.10 Configuración...
  • Page 227 Parámetro Descripción tSEt Setpoint de impulsión calefacción calculado por el Hi, Comfort T100 (se visualiza solo si el Hi, Comfort T100 se encuentra en solicitud de calor calefacción). El valor calculado por el Hi, Comfort T100 podría diferir del setpoint real de impulsión calefacción erogado por la...
  • Page 228 Temperatura leída por la sonda humos de la caldera (disponible con conexión OTBus entre WiFi Box y caldera o Receptor RF y caldera o Hi, Comfort T100 y caldera, si el protocolo OT- Bus lo prevé). MODE tESt Temperatura leída por la sonda externa...
  • Page 229 HOUr Número horas de funcionamiento en régi- men de condensación elevada (disponible con conexión OTBus entre WiFi Box y caldera o Receptor RF y caldera o Hi, Comfort T100 y caldera, si el protocolo OTBus lo prevé). MODE PrES Presión sistema (disponible con conexión...
  • Page 230: Menú Técnico - Programación Avanzada

    3.12 Menú técnico - Presionar la tecla UP o DOWN programación avanzada para introducir la contraseña instala- dor (contraseña = 18). En la pantalla HOME presionar la tecla SET/PROGRAM para entrar en el menú usuario. MODE PROG Presionar la tecla SET/PROGRAM para efectuar la configuración.
  • Page 231 Configurado por defecto a 3°C. Solo en CALEFACCIÓN, en las modalidades de funcionamiento VERANO/SANITARIO y OFF , si la sonda ambiente del Hi, Comfort T100 MODE detecta una temperatura inferior a la con - figuración en el parámetro en objeto, se genera una solicitud de calor consideran - do las histéresis configuradas en los pará...
  • Page 232 - terna web de la aplicación (disponible con conexión OTBus entre WiFi Box y caldera o Receptor RF y caldera o Hi, Comfort T100 caldera, si el protocolo OTBus lo prevé). MODE Configurado por defecto a 1,2°.
  • Page 233 (para la zona controlada por el Hi, Comfort T100) será equivalente al resultado del cálculo si - guiente: T imp cal= LLCH + (InFL * ΔT Amb) 13 CALI Corrección de la temperatura detectada...
  • Page 234 Valor para configurar de 0 a 1. Al configurar en 1 este parámetro, se indi - can los valores del como Hi, Comfort T100 por defecto, con excepción de la hora, el día y la temperatura agua caliente sanita - MODE ria.
  • Page 235 Valor para configurar de 0 a 2°C. Configu - rado por defecto a 0,4°C. procesará una solicitud Hi, Comfort T100 MODE de encendido por debajo del target de temperatura ambiente configurado (se - tpoint ambiente deseado – H On) si está...
  • Page 236 Configuración parámetros caldera (dis - ponible con conexión OTbus entre WiFi Box y caldera o Receptor RF y caldera o y caldera, si el protocolo Hi, Comfort T100 OTbus lo prevé). Parámetro reservado a la Asistencia Técnica Autorizada. MODE 23 LEgI Habilitación de la función antilegionela...
  • Page 237 Se visualizará el parámetro solo si el pa - rámetro SEnS está OFF (disponible con conexión OTBus entre WiFi Box y caldera o Receptor RF y caldera o Hi, Comfort T100 y caldera, si el protocolo OTBus lo prevé). Configurado por defecto a 10°C. Valor para MODE configurar de 1 a 20°C.
  • Page 238 Relé off= solicitud en curso no satisfecha on= solicitud en curso satisfecha (*) = no admitido; para garantizar el funcionamiento de la válvula de zona con- trolada por relé, utilizar un Hi, Comfort T100 cableado hacia la válvula de zona.
  • Page 239 (disponible con conexión OTBus entre WiFi Box y caldera, Receptor RF y caldera o y caldera, si está pre - Hi, Comfort T100 visto en el protocolo OTBus). MODE Valor configurable de 80 a 40°C (para calefacción a alta temperatura) o de...
  • Page 240 Parámetro Descripción 32 CHdE El retardo de la demanda de cale- facción tiene lugar en el canal RF solo para la WiFi Box y el receptor de caldera, y puede utilizarse en las instalaciones con válvulas de zona sin microinterruptores de fin de ca- MODE rrera para aplazar la activación de la caldera hasta que las válvulas estén...
  • Page 241: Configuración Del Receptor Rf

    Acoplamiento Hi, Comfort T100 con WiFi y viceversa. Hi, Comfort T100 y WiFi Box presentes Receptor RF en la caja Hi, Comfort T100 WiFi ya están caldera acoplados. En caso de instalación de un Hi, Comfort T100 adicional, es necesa- rio efectuar el siguiente procedimien- to.
  • Page 242 Para completar el acoplamiento, presio- nar la tecla SET/PROGRAM o esperar que Hi, Comfort T100 vuelva a la pantalla HOME. El procedimiento puede durar MODE hasta un máximo de 2 minu- tos, al finalizar este tiempo el Hi, Comfort T100 vuelve automáti-...
  • Page 243 El procedimiento puede durar hasta un máximo de 2 minu- tos, al finalizar este tiempo el Hi, Comfort T100 vuelve automáti- EJEMPLO DE HI, COMFORT T100 EN ACOPLA- camente a la pantalla HOME. MIENTO Si el procedimiento no se efectúa correc- tamente, se recomienda contactar con el servicio de Asistencia Técnica Autorizada.
  • Page 244: 3.15 Reset De La Wifi Box

    Presionar PROG para salir. Para completar el acoplamiento, pre- sionar la tecla SET/PROGRAM o esperar que Hi, Comfort T100 vuelva a la pan- talla HOME. El procedimiento puede durar hasta un máximo de 2 minu- tos, al finalizar este tiempo el Hi, Comfort T100 vuelve au- tomáticamente a la pantalla...
  • Page 245: Alarmas Y Estados De Funcionamiento

    OTBus entre WiFi Box y caldera o Receptor RF y calde- xión OTBus) ra o Hi, Comfort T100 y caldera, si el protocolo OTBus lo prevé), al presio- Error de red o RF nar la tecla transparente de burbuja prismática (A) es posible restablecer...
  • Page 246: Alarmas Hi, Comfort T100 Y Caldera

    La visualización de las alarmas se al- OTBus lo prevé), es posible restablecer terna con la temperatura ambiente la misma, presionando durante un detectada por el Hi, Comfort T100. segundo la tecla BACK/RESET (si está presente la alarma A99, el reset debe ser efectuado desde la caldera).
  • Page 247 201). RESET − Quitar y volver a colocar las Ausencia de comunicación en- baterías. tre Hi, Comfort T100 y WiFi Box. − Verificar que la WiFi Box esté alimentada. RESET: − Verificar acoplamiento entre Hi, Comfort T100 y WiFi Box (ver "3.14 Función acopla-...
  • Page 248 − Verificar conexión eléctrica OTBus y distancia máxima en- tre WiFi Box y borne OTBus cal- PROG MODE dera o entre Hi, Comfort T100 y borne OTBus caldera (ver "2.3 RESET Datos técnicos" en la página 201). Ausencia comunicación − Contactar con el servicio de OTBus entre WiFi Box y caldera Asistencia Técnica Autorizada.
  • Page 249 Para sustituir las baterías separar el Hi, Comfort T100 de su base. − Sustituir las baterías. − Comprobar que los contactos no estén oxidados. − Sustituir el Hi, Comfort T100. − Contactar con el servicio de Asistencia Técnica Autorizada. Efectuar inmediatamente la sustitución de las baterías.
  • Page 250 że niniejszy podręcznik został dostarczony do końcowego użytkownika. Niniejsza instrukcja musi być przechowywana przez użytkownika. ZGODNOŚĆ Z DYREKTYWAMI Programator do zdalnego sterowania Hi, Comfort T100 jest zgodny z poniższymi dyrektywami: − Dyrektywa Kompatybilność Elektromagnetyczna 2014/30/UE − Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE Po zakończeniu cyklu życiowego nie usuwać...
  • Page 251 1.2 Do czego służy Hi, Comfort T100? ..... . . 253 1.3 Możliwości Hi, Comfort T100 ......254 1.4 Wyjaśnienie terminów technicznych .
  • Page 252: Ogólne Informacje

    Prosimy o przeczytanie niniejszej in- Aby umożliwić łatwiejszy odczyt strukcji przed przystąpieniem do insta- danych na wyświetlaczu, urządze- lacji i użytkowania urządzenia. nie Hi, Comfort T100 należy umie- ścić, jak przewidziano w przepi- sach, na wysokości 1,5 metra nad Ryzyko porażenia prądem. Urzą- ziemią.
  • Page 253: Do Czego Służy Hi, Comfort T100

    Do czego służy (po 12 minutach), jeśli był w trybie Hi, Comfort T100? ON, lub pozostanie w stanie OFF (brak zapotrzebowania na ogrze- Hi, Comfort T100 oferuje możliwość re- wanie/chłodzenie). poziomu gulacji temperatury w domu i działanie aplikacji można ręcznie wymusić...
  • Page 254: Możliwości Hi, Comfort T100

    (grzejniki, Kocioł może produkować ciepłą wodę podłogówkę) po ogrzaniu przez kocioł. użytkową. Jeśli Hi, Comfort T100 jest prawidłowo podłączony i skonfigurowa- Ciepła woda użytkowa: woda podgrza- ny (tryb chłodzenia), latem steruje także na przez kocioł, służąca np. o mycia czy instalacją...
  • Page 255 ON/OFF (TA – termostat kotła): jest pomieszczeń zamieszkałych w ciągu to prosty sposób komunikacji między dnia. Hi, Comfort T100 a kotłem (lub innym urządzeniem), gdzie wysyłane jest po- Temperatura otoczenia: temperatura lecenie włączenia/wyłączenia poprzez zmierzona w pomieszczeniu, w którym styk TA (termostat) w kotle od przekaź-...
  • Page 256: Deklaracja Klasy Regulacji Hi, Comfort T100 W Odniesieniu Do

    (np. kotła, zasobnika, kolektora). Producent / Marka Model RIELLO SpA / Hi, Comfort T100 Hi, Comfort T100 Możliwe konfiguracje z Hi, Comfort T100, klasy konfiguracji i efektywność energe- tyczna systemu. Klasa i Parametry kotła Konfiguracja Hi, Comfort T100 efektyw- ność...
  • Page 257 Definicja klas Klasa I – Termostat pokojowy ON/OFF: Termostat pokojowy, który steruje włącza- niem i wyłączaniem urządzenia grzewczego. Parametry wydajności, w tym histereza i dokładność regulacji temperatury pokojowej, zależą od budowy mechanicznej ter- mostatu. Klasa V – Modulacyjny programator pokojowy przeznaczony do stosowania z mo- dulacyjnymi urządzeniami grzewczymi: Elektroniczny programator pokojowy ustala temperaturę...
  • Page 258: Instalacja

    INSTALACJA Zawartość opakowania W opakowaniu Hi, Comfort T100 WiFi - zestaw standard (kod: 20111876) znajdują się następujące elementy: Ilość Element Opis Hi, Comfort T100 = urządzenie do zdalnego sterowa- nia kotłem z funkcją sterowania w trybie komunikacji cyfrowej (*) lub termostatu programowalnego (**).
  • Page 259 W przypadku instalowania dodatkowych programatorów Hi, Comfort T100 lub odbiornika RF kotła należy wykonać procedurę kodowania z modemem WiFi Box (patrz "3.14 Funkcja kodowania" na stronie 302). W opakowaniu Hi, Comfort T100 (kod: 20111878) znajdują się następujące elemen- Ilość Element Opis Hi, Comfort T100 = urządzenie do zdalnego sterowa-...
  • Page 260 Przewód USB A = przewód połączeniowy modemu WiFi Box – kocioł Szybki przewodnik Instrukcja instalacji i użytkowania W przypadku instalowania dodatkowych programatorów Hi, Comfort T100 lub odbiornika RF kotła należy wykonać procedurę kodowania z modemem WiFi Box (patrz "3.14 Funkcja kodowania" na stronie 302).
  • Page 261 Opis Odbiornik RF kotła Szybki przewodnik W przypadku instalowania dodatkowych programatorów Hi, Comfort T100 lub odbiornika RF kotła należy wykonać procedurę kodowania z modemem WiFi Box (patrz "3.14 Funkcja kodowania" na stronie 302). W tej instrukcji opisy dotyczące „Zestaw (Termostat + Wi-Fi Box)”, „Wi-Fi Box”, „Od- biornik RF”...
  • Page 262: Schematy Instalacji

    Zawór strefowy z mikrowyłącznikiem krańcowym Faza 2.2.1 Schemat Programowalny termostat ze sterowaniem w trybie ON/OFF ze zdalnym stero- waniem poprzez WiFi. Jedna strefa grzewcza w trybie ON/OFF. Hi, Comfort T100 WiFi Box PROG MODE WiFi WiFi RESET internet server 230 V...
  • Page 263: Dane Techniczne

    Programowalny termostat ze sterowaniem w trybie komunikacji cyfrowej Open- Therm ze zdalnym sterowaniem poprzez WiFi. Jedna strefa grzewcza w trybie OpenTherm. OT: kompletne sterowanie kotłem; ogrzewanie c.o., ciepła woda użytkowa, pa- rametry, kody błędów. Hi, Comfort T100 WiFi Box PROG MODE WiFi...
  • Page 264 T1 = Antyzamarzaniowa °C Maksymalna długość przewodów pomiędzy modemem WiFi Box a zaciskiem OTBus kotła lub Hi, Comfort T100 i zaciskiem OTBus kotła Maksymalna odległość w wolnej prze- strzeni między modemem WiFi Box i Hi, Comfort T100 lub pomiędzy modemem WiFi Box i odbiornikiem RF kotła (połączenie...
  • Page 265: Wymiary

    Jednostka Opis Odbiornik RF kotła miary wejście 100-240 / 0,1 Vca / A Zasilanie z transfor- matora wyjście 5 - 1 Vcc-Vdc / A Natężenie prądu na min. przy 30 Vcc/Vdc wyjściu przekaźnika maks. (TA) styku bezpoten- przy 230 Vca/Vca maks.
  • Page 266: Montaż W 3 Krokach

    (sprawdzić w in- Niezbędne są następujące narzędzia: strukcji do kotła). Bezprzewodowy pro- − Śrubokręt krzyżakowy gramator Hi, Comfort T100 można zain- − Mały śrubokręt płaski stalować praktycznie w każdym miejscu, − Obcęgi i szczypce do zdejmowa- korzystając ze wskazówek znajdujących nia izolacji z przewodów...
  • Page 267 Natężenie WiFi Box a zaciskiem OTBus kotła lub prądu na styku TA w Hi, Comfort T100 Hi, Comfort T100 a zaciskiem OTBus nie może przekraczać parametrów prze- kotła (patrz 2.3 Dane techniczne" na kaźnika (patrz "2.3 Dane techniczne"...
  • Page 268 Montaż modemu WiFi Box Opis modemu WiFi Box Modem WiFi Box jest urządzeniem komunikującym się termostatem Hi, Comfort T100 lub odbiornikiem RF OTBus kotła wyłącznie drogą radiową (bezprze- PROTOKÓŁ wodowo). WYJŚCIA W modemie WiFi Box znajduje się prze- kaźnik (patrz "2.3 Dane techniczne" na stronie 263) odpowiadający przekaź-...
  • Page 269 Poniżej podano oznaczenie pozycji i wy- Przewód USB do połączenia z kotłem różniono 2 wyjścia na wtyczce USB. ma końcówkę z 4 przewodami. TA czarny TA czarny 230 V OT czerwony OT czerwony nigdy 230 V mini B Czarne przewody są przeznaczone do USB Outputs/Boiler: podłączenia w trybie ON/OFF (włączo- TA styk bezpotencjałowy...
  • Page 270 (należy zapoznać się z instrukcją do kotła). Jeśli kocioł nie jest wyposażo- ny w zacisk OTBus, można użyć kostki przyłączeniowej OTBus dołączonej do zestawu standard programatora WiFi OTBus w Hi, Comfort T100 Hi, Comfort T100 (20111876) (tylko dla kotłów bez kostki). Tylko jeden elementów systemu...
  • Page 271 łączonego przewodu do wyjścia OUT- PUTS/BOILER w modemie WiFi Box; Reset funkcji automatycznej konfigu- racji podłączenia OTBus Urządzenie Hi, Comfort T100 jest skon- figurowane do pracy w trybie ON/OFF. Jeśli zostanie ono podłączone do ma- gistrali komunikacyjnej OTBus (przewo- dowo lub radiowo), Hi, Comfort T100 konfiguruje się...
  • Page 272 Instalacja i konfiguracja aplikacji na Box z kontem użytkownika. smartfonie "Funkcja kodowania" na stronie 302 Programator Hi, Comfort T100 oraz Pobrać aplikację na smartfon lub tablet; modem WiFi zakupione w zestawie (kod: 20111876) są wstępnie skomunikowane W przypadku braku komunikacji należy przeprowadzić...
  • Page 273 System, kiedy jest on-line, potrze- buje do 4 minut na automatyczną System, kiedy jest on-line, potrze- konfigurację. buje do 4 minut na automatyczną konfigurację. Po zakończeniu procedury ponownie uruchomić router WiFi. UWAGA Więcej informacji zamieszczono w in- strukcji aplikacji Hi, Comfort T100.
  • Page 274: Programowanie

    PROGRAMOWANIE Interfejs użytkownika PROG MODE RESET Przycisk BACK = umożliwia wybór (przejście do poprzedniego parametru) w menu, zresetowanie alarmu lub aktywowanie funkcji specjalnej ONE HOUR BO- OSTER Przycisk SET/PROG = umożliwia wejście do wybranego menu lub parametru i zapamiętanie wybranej wartości parametru Przycisk FORWARD = umożliwia wybór (przejście do następnego parametru) w menu lub aktywowanie zaawansowanego trybu ręcznego Przycisk UP = umożliwia zwiększenie wartości wybranego parametru lub wy-...
  • Page 275: Sygnalizacje Na Wyświetlaczu

    Tryb pracy Program czasowy ogrzewania c.o. lub ciepłej wody użytkowej Zadana temperatura otoczenia (ogrzewanie c.o.). Hi, Comfort T100 Jeśli ak- tywny jest tryb lato/ciepła woda użytkowa, wyświetla się zadana temperatura wody użytkowej (dostępna wyłącznie w trybie komunikacji cyfrowej OTBus, jeśli protokół...
  • Page 276: Ustawianie Daty I Godziny

    Ustawianie daty i godziny Następnie miesiąc, kiedy na wyświetla- czu pojawi się napis Non. Na ekranie głównym należy dwukrotnie wcisnąć przycisk PROG. PROG PROG RESET RESET Z kolei kiedy na wyświetlaczu pojawi się napis YeA, należy wybrać rok. Przyciskiem FORWARD lub BACK wybrać...
  • Page 277: Ustawianie Trybu Ogrzewania/Chłodzenia

    Ustawianie trybu ogrzewania/ Nacisnąć przycisk SET/PROG, aby chłodzenia przejść do ustawień. Hi, Comfort T100 jest domyślnie usta- wiony w tryb ogrzewania. W trybie ogrzewania Hi, Comfort T100 aktywuje żądanie grzania, kiedy tempe- ratura otoczenia jest niższa od tempera- PROG tury ustawionej.
  • Page 278: Ustawianie Trybu Pracy

    UŻYTKOWA. W tym trybie kocioł dostar- cza ciepłą wodę użytkową na żądanie (natychmiastowo). MODE Jeśli parametr 24 CLOC jest ustawiony na ON, Hi, Comfort T100 pracuje we- dług przedziałów czasowych ustawio- aby wybrać jeden z następujących try- nych w menu użytkownika – program bów: czasowy c.w.u., podgrzewając wodę...
  • Page 279 3.5.3 Tryb Zima/ AUTO Hi, Comfort T100 w trybie AUTO pracu- je według programu czasowego usta- wionego w menu użytkownika-program czasowy ogrzewania. PROG MODE W przypadku połączenia OTBus mię- dzy WiFi Box i kotłem (łącznie z innymi RESET rodzajami połączenia poprzez OTBus) kocioł...
  • Page 280: Ustawianie Funkcji Specjalnych

    Funkcja ta aktywna jest wyłącznie w 3.6.3 Funkcja AUTOUZUPEŁNIANIA trybie AUTO. Hi, Comfort T100 Funkcja AUTOUZU- PEŁNIANIA umożliwia przywrócenie Aby włączyć/wyłączyć tę funkcję, na prawidłowego ciśnienia w instalacji i jest ekranie głównym należy nacisnąć...
  • Page 281 UP i potwierdzić za pomocą przycisku SET. MODE MODE Kiedy ciśnienie w instalacji zostaje przywrócone, Hi, Comfort T100 auto- matycznie wraca do normalnego trybu wyświetlania ekranu głównego. Jeśli wprowadzone hasło jest prawidło- we i funkcja przycisków jest włączona, Jeśli funkcja AUTOUZUPEŁNIA-...
  • Page 282: Trybie Auto

    przyciskach) lub ustawić nowe hasło przy użyciu klawiszy UP i DOWN i potwierdzić je przyciskiem SET/PROG, powracając na stronę główną przy za- blokowanych przyciskach LOC (jeśli po- przednim stanem było „UnL”) lub przy PROG MODE odblokowanych przyciskach UnL (jeśli RESET poprzednim stanem było LOC).
  • Page 283 Środa PROG RESET Czwartek Nacisnąć przycisk FORWARD BACK, aby wybrać dzień lub przedział tygodniowy do zmiany. Okres Wyświetlacz Piątek Poniedzia- łek - Piątek Sobota Sobota - Niedziela Niedziela Poniedzia- łek - Niedziela Nacisnąć przycisk SET/PROG, aby za- twierdzić dzień lub przedział tygodniowy do zmiany.
  • Page 284: Ustawianie Programu Czasowego Ciepłej Wody Użytkowej

    skopiować ustawienia do poprzedniego Nacisnąć przycisk FORWARD segmentu przedziału czasowego). BACK, aby wybrać dzień lub przedział tygodniowy do zmiany. Nacisnąć przycisk SET/PROG, aby za- pamiętać ustawienia i wrócić do menu Okres Wyświetlacz programowania, lub nacisnąć ESC/ PROG MODE, aby zapamiętać i wyjść z menu programowania lub też...
  • Page 285: Ustawianie Zadanych Temperatur Otoczenia Ogrzewania

    Ustawianie zadanych Okres Wyświetlacz PROG temperatur otoczenia ogrzewania/chłodzenia RESET Aby zmienić zadane temperatury oto- Piątek czenia T1/T2/T3, na ekranie głównym home nacisnąć przycisk SET/PROG, aby PROG wejść do menu użytkownika. Nacisnąć przycisk FORWARD RESET Sobota BACK, aby wybrać parametr TEMPE- RATURY OGRZEWANIA/CHŁODZENIA.
  • Page 286 MODE, aby zapamiętać i wyjść z menu programowania lub też poczekać 30 sekund, aby automatycznie zapamiętać wartość i wrócić do ekranu głównego. MODE Zadane temperatury otoczenia mogą być także zmieniane od razu, jeśli Hi, Comfort T100 jest w trybie działania odpowiadającym zadanej temperaturze otoczenia do zmiany.
  • Page 287: Ustawianie Zadanej Temperatury Ciepłej Wody Użytkowej

    Nacisnąć przycisk SET/PROG, aby za- pamiętać ustawienia i wrócić do ekranu głównego, lub nacisnąć ESC/MODE, MODE aby zapamiętać i wrócić do ekranu głównego lub też poczekać 5 sekund, aby automatycznie zapamiętać wartość i wrócić do ekranu głównego. 3.9.3 Ustawianie temperatur w trybie WAKACJE Ustawiona temperatura otoczenia nie może być...
  • Page 288: Wyświetlanie Informacji O Stanie Pracy

    3.11 Wyświetlanie informacji o stanie pracy Hi, Comfort T100 Funkcja (dostępna przy połączeniu w trybie komunikacji cyfrowej OTBus, jeśli protokół OTBus je przewiduje) umożliwia wyświetlenie m. in. wartości temperatur na zasilaniu i powrocie c.o.
  • Page 289 Opis Temperatura na zasilaniu ogrzewania obli- tSEt czona przez Hi, Comfort T100 (wyświetlana wyłącznie, jeśli Hi, Comfort T100 jest w trybie żądania grzania). Wartość obliczona przez Hi, Comfort T100 może się różnić od rzeczy- wistej temperatury na zasilaniu ogrzewania MODE dostarczanej przez kocioł, jeśli parametr mini-...
  • Page 290 Parametr Opis Temperatura odczytana przez sondę spalin ko- tFLU tła (funkcja dostępna wyłącznie w trybie komu- nikacji cyfrowej OTBus, jeśli protokół OTBus to przewiduje). MODE Temperatura odczytana przez sondę zewnętrz- tESt ną podłączoną do kotła lub wartość temperatu- ry zewnętrznej pobrana ze strony internetowej przez aplikację...
  • Page 291 Parametr Opis Liczba godzin pracy w wysokiej kondensacji HOUr (funkcja dostępna wyłącznie w trybie komuni- kacji cyfrowej OTBus, jeśli protokół OTBus to przewiduje). MODE PrES Ciśnienie instalacji (funkcja dostępna wyłącznie w trybie komunikacji cyfrowej OTBus, jeśli proto- kół OTBus to przewiduje). MODE tFl2 Temperatura odczytana przez sondę...
  • Page 292: Menu Techniczne - Programowanie Zaawansowane

    3.12 Menu techniczne Nacisnąć przycisk UP lub DOWN - programowanie aby wprowadzić hasło instalatora (hasło zaawansowane = 18). Na ekranie głównym wcisnąć przycisk SET/PROG, aby wejść do menu użyt- kownika. MODE Nacisnąć przycisk SET/PROG, aby PROG przejść do ustawień. RESET Nacisnąć...
  • Page 293 Ustawiona domyślnie na 3°C. Tylko podczas trybu GRZANIA, w trybach pracy LATO/CIEPŁA WODA UŻYTKOWA MODE i OFF, kiedy sonda Hi, Comfort T100 wy - krywa temperaturę niższą niż ustawiona w parametrze, generowane jest żądanie grzania, z uwzględnieniem histerez usta - wionych w parametrach H On i HOFF.
  • Page 294 Parametr Opis Krzywa regulacji pogodowej. Odczyt tem - 10 CLI peratury zewnętrznej z sondy zewnętrznej lub wartość pobrana ze strony internetowej APP (funkcja dostępna wyłącznie w trybie komunikacji cyfrowej OTBus, jeśli protokół OTBus to przewiduje). MODE Krzywa ustawiona fabrycznie na wartość 1,2°.
  • Page 295 W przypadku ustawienia parametru InFL=0 (brak sondy zewnętrznej i brak odczy- tu temp. zewnętrznej ze strony internetowej), temperatura na zasilaniu c.o. (dla strefy sterowanej z Hi, Comfort T100) będzie taka sama jak ustawiona w pa- rametrze LLC. Przy ustawieniu parametru InFL >0, przy sondzie zewnętrznej niepodłączonej do kotła i sondzie zewnętrznej web nieaktywnej w aplikacji, temperatura wody...
  • Page 296 Po ustawieniu wartości 1 w tym parametrze zostaną przywrócone ustawienia fabrycz - ne, oprócz godziny, daty i temperatury cie - płej wody użytkowej. MODE Wersja oprogramowania Hi, Comfort T100. 16 SOFt Parametr jest tylko wyświetlany. MODE Ustawianie jednostki temperatury. 17 dEgr Wartość...
  • Page 297 Ustawianie histerezy wyłączania ogrzewa - 19 HOFF nia lub chłodzenia. Wartość ustawiana w zakresie od 0 do 2°C. Ustawiona domyślnie na 0,1°C. Hi, Comfort T100 przetworzy polece - nie wyłączenia grzania, jeśli temperatura MODE wzrośnie powyżej ustawionej temperatury pokojowej (żądana zadana temperatura + HOFF), lub chłodzenia jeśli temperatura...
  • Page 298 Legionella dla kotłów z wbudowanym zasobnikiem c.w.u. (funkcja dostępna wyłącznie w trybie komunikacji cyfrowej OTBus, jeśli protokół OTBus to przewiduje). Hi, Comfort T100 Funkcja fa - MODE brycznie ustawiona na OFF. Wartość ustawiana na ON lub OFF. Usta - wiając ten parametr na ON, co 20 cykli...
  • Page 299 , w przedziałach czaso - wych, w których ustawiona jest temperatura T2 (ekonomiczna) lub T1 (antyzamarzanio - wa), temperatura na zasilaniu c.o. obliczo - na przez Hi, Comfort T100 (tSEt) zostanie zmniejszona o wartość ustawioną w tym parametrze. Aktywacja/dezaktywacja czujnika w celu 27 SEnS włączenia regulacji pogodowej (termo -...
  • Page 300 Wifi box Request receiver receiver Relay Relay Relay Relay off= zgłoszenie w toku nie zostało spełnione on= zgłoszenie w toku spełnione (*) = nieobsługiwane; aby zapewnić działanie zaworu strefowego zarządzanego przez przekaźnik, należy zastosować Hi, Comfort T100 podłączony do zaworu strefowego.
  • Page 301 Maksymalna zadana temperatura ogrzewania 31 HHbO kotła (dostępna z połączeniem OTBus między WiFi Box i kotłem lub Odbiornikiem RF i kotłem lub Hi, Comfort T100 i kotłem, jeśli przewidu - je to protokół OTBus). Wartość ustawiana w zakresie od 80 do 40°C MODE (dla strefy wysokiej temperatury) lub od 45°C...
  • Page 302: Konfiguracja Odbiornika Rf

    WiFi Box Hi, Comfort T100 i modem WiFi Odbiornik RF Box znajdujące się w pakiecie kotła Hi, Comfort T100 WiFi są już sko- munikowane. W przypadku instalowania dodatko- wego urządzenia Hi, Comfort T100 należy wykonać poniższą procedu- rę.
  • Page 303 Riello. UWAGA W przypadku wymiany WiFi Box ko- PROG nieczne jest powtórzenie parowania MODE między WiFi Box i Hi, Comfort T100. RESET Kodowanie odbiornika RF kotła z modemem WiFi Box kanał częstotliwości radiowej, W przypadku instalowania odbiorni- numer odbiornika (modem WiFi ka RF kotła należy wykonać...
  • Page 304 RF kotła Kodowanie odbiornika RF z pro- gramatorem Hi, Comfort T100 Termostat programowalny Hi, Comfort T100 może być połą- czony z odbiornikiem bezprzewodo- wo w celu odtwarzania funkcji prze- kaźnika termostatu w odległej strefie (np. zawory strefowe). Wykonać następującą procedurę...
  • Page 305 (zazwyczaj 11) adres (zazwyczaj 00) Aby zakończyć łączenie, naci- ID termostatu (jednoznaczny snąć przycisk SET/PROG lub po- i podany również w aplikacji/ czekać aż Hi, Comfort T100 wró- serwerze) ci do ekranu głównego. numer termostatu nadany przez WiFi Box (w przypadku Procedura może trwać...
  • Page 306: Reset Modemu Wifi Box

    3.15 Reset modemu WiFi Aby przeprowadzić pełny reset modemu WiFi Box poprzez usu- nięcie całej listy sparowanych urządzeń (termostatów i odbiorni- ków), należy: − wcisnąć na 5 sekund prze- zroczysty przycisk LED (A) na modemie WiFi, aż zielona i czer- wona diody LED będą...
  • Page 307: Alarmy I Stan Pracy

    ON/OFF) OTBus podłączenie = OK (dla podłączenia OTBus) Alarm kotła Hi, Comfort T100 W przypadku alar- (tylko dla podłącze- mu kotła (funkcja dostępna wyłącznie nia OTBus) w trybie komunikacji cyfrowej OTBus), naciskając przezroczysty przycisk (A), można zresetować alarm (w przypadku Błąd sieci lub RF...
  • Page 308: Alarmy Hi, Comfort T100 I Kotła

    Hi, Comfort T100. BACK/RESET (w przypadku alarmu A99, reset należy wykonać na kotle). Alarmy urządzenia Hi, Comfort T100 (rIE, E82, E83) i chwi- lowe alarmy kotła mogą się resetować PROG automatycznie po usunięciu usterki. RESET PROG RESET...
  • Page 309 − Sprawdzić odległość mię- dzy Hi, Comfort T100 a mo- demem WiFi Box (patrz "2.3 PROG MODE Dane techniczne" na stronie 263). RESET − Wyjąć i włożyć baterie. Brak komunikacji między − Sprawdzić, czy modem WiFi Hi, Comfort T100 a modemem Box jest podłączony do zasi-...
  • Page 310 OTBus kotła (patrz "2.3 Dane Brak komunikacji OTBus między techniczne" na stronie 263). modemem WiFi Box i kotłem lub − Skontaktować się z Autoryzo- między Hi, Comfort T100 i ko- wanym Serwisem Riello. tłem. − Wymienić Hi, Comfort T100. PROG MODE −...
  • Page 311 Aby wymienić baterie, należy wypiąć Hi, Comfort T100 z tylnej obudowy . − Wyjąć baterie. − Sprawdzić, czy styki nie są zaśniedziałe. − Wymienić baterie. W pierwszej kolejności na- leży wymienić baterie. Przy aktywnym sygnale wyczer- pujących się baterii prawi- dłowe działanie urządzenia...
  • Page 312 Stimate client, Vă mulţumim că aţi ales termostatul Hi, Comfort T100. Acest dispozitiv de comandă a instalaţiei de încălzire (şi de răcire) şi a centralei se instalează uşor şi, dacă este utilizat corespunzător, asigură un confort sporit şi o economie mai mare de energie.
  • Page 313 La ce foloseşte aparatul Hi, Comfort T100? ....... . .
  • Page 314: Generalităţi

    Întrerupeţi întotdeauna alimentarea electrică înainte de a Este obligatoriu aparatul începe instalarea. Hi, Comfort T100 să fie ţinut departe de surse de căldură sau Atenţionare valabilă pentru insta- curenţi de aer: acestea pot afecta lator: corectitudinea măsurătorilor sen- − Produsul este furnizat deja cu zorului de ambient încorporat.
  • Page 315: La Ce Foloseşte Aparatul Hi, Comfort T100

    în OFF. Hi, Comfort T100 suplimentar (gestio- nare multizonă). Cu dispozitivul WiFi Box conectat în În cazul în care Hi, Comfort T100 este modul OTBus prin cablu la centrală, instalat împreună cu dispozitivul WiFi Box în cazul lipsei alimentării, dispoziti- şi în casă...
  • Page 316: Mod De Utilizare

    Mod de utilizare modificată de serviciul tehnic com- petent). Hi, Comfort T100 permite un control mai rafinat al încălzirii mediului, deoare- NOTĂ ce veţi putea decide cum şi când să intre Funcţia este activă doar dacă centrala în funcţiune centrala, pentru a încălzi ca- este în stare de funcţionare corectă...
  • Page 317 în interval, sunt afişate trei liniuţe OTBus: este modalitatea de comunica- “- - -”. re între Hi, Comfort T100 şi centrală, în care se efectuează un schimb de date complexe între cele două aparate elec- tronice. Această conexiune proprietară...
  • Page 318: Declaraţie Clasă De Control Hi, Comfort T100 Potrivit Regulamentului Erp

    şi dispozitive solare. Fabricant / Marcă Model RIELLO SpA / Hi, Comfort T100 Hi, Comfort T100 Configurări posibile cu Hi, Comfort T100, clase relative de configurare şi contribuţie energetică la sistem. Caracteristică Clasă şi Configurare Hi, Comfort T100 centrală...
  • Page 319 Definirea claselor Clasa I – Termostat de ambient cu funcţie de pornire/oprire: un termostat de ambient care controlează pornirea şi oprirea unei instalaţii de încălzire. Parametrii cu privire la performanţe, inclusiv diferenţialul de comutare şi precizia reglării temperaturii de am- bient, sunt determinaţi de construcţia mecanică...
  • Page 320: Instalare

    INSTALARE Conţinutul ambalajului În interiorul cutiei Hi, Comfort T100 WiFi se găsesc următoarele componente: Cantitate Componentă Descriere Hi, Comfort T100 = comandă de la distanţă a centralei cu funcţie de cronotermostat de ambient (*) sau cronotermostat de ambient (**). (*) dacă este activă o conexiune OTBus într-una dintre urmă- toarele configuraţii: între WiFi Box şi centrală, între receptor...
  • Page 321 şi pentru conectarea senzorului extern (opţional). În cazul instalării unor termostate Hi, Comfort T100 suplimentare sau a unui Receptor RF centrală este necesar să efectuaţi procedura de împerechere cu WiFi Box (a se vedea "3.14 Funcţie împerechere" la pagina 364).
  • Page 322 Ghid rapid Manual de instalare / utilizare În cazul instalării unor termostate Hi, Comfort T100 suplimentare sau a unui Receptor RF centrală este necesar să efectuaţi procedura de împerechere cu WiFi Box (a se vedea "3.14 Funcţie împerechere" la pagina 364).
  • Page 323 Descriere Receptor RF centrală Ghid rapid În cazul instalării unor termostate Hi, Comfort T100 suplimentare sau a unui Receptor RF centrală este necesar să efectuaţi procedura de împerechere cu WiFi Box (a se vedea "3.14 Funcţie împerechere" la pagina 364).
  • Page 324: Scheme Practice De Instalare

    Supapă zonală cu microîntrerupător de capăt de cursă Fază 2.2.1 Schema Cronotermostat ON/OFF pe încălzire (TA) cu comandă de la distanţă prin Wi-Fi. Zonă individuală de încălzire în modul ON/OFF. Hi, Comfort T100 WiFi Box PROG MODE WiFi WiFi RESET internet...
  • Page 325: Date Tehnice

    Cronotermostat modulant/comandă de la distanţă prin Wi-Fi. Zonă individuală de încălzire cu termoreglare modulantă. OT: control complet centrală; încălzire, apă sanitară, alarme, parametri. Hi, Comfort T100 WiFi Box PROG MODE WiFi WiFi RESET internet server 230 V NEREALIZABIL Date tehnice...
  • Page 326 Hi, Comfort T100 şi conector OTBus centrală. Distanţa maximă în câmp deschis între WiFi Box şi Hi, Comfort T100 sau între WiFi Box şi Receptorul RF Centrală (conectare RF) Dimensiuni (L x Î x A) 135 x 89 x 28 Distanţă...
  • Page 327: Dimensiuni

    Receptor RF Descriere U.M. centrală input 100-240 / 0,1 Vca / A Alimentare prin trans- formator output 5 - 1 Vcc-Vdc / A min. la 30 Vcc/Vdc Putere electrică ieşire releu (TA) contact liber la 230 Vca/Vca 0,25 Consum maxim Lungime maximă...
  • Page 328: Instalarea În 3 Faze

    (consultaţi manualul de insta- Instalare Hi, Comfort T100 lare a centralei). Termostatul Hi, Comfort T100 wireless Desfaceţi Hi, Comfort T100 de pe su- poate fi montat oriunde, dar este totuşi port; indicat să găsiţi locul cel mai potrivit.
  • Page 329 Hi, Comfort T100 poate fi instalat în una dintre următoarele modalităţi: Wireless Instalare fără fire. recomandă verificarea distanţei maxime în câmp deschis, menţiona- tă în datele tehnice ale termostatului Hi, Comfort T100 ON/OFF Pierderea comunicărilor prin frecvenţă radio se semnalizează prin alarma E82.
  • Page 330 Deci este vorba despre o comu- nicare prin frecvenţe radio a unor infor- maţii complexe. A se monta Hi, Comfort T100 pe su- Mufele releu şi OTBus corespund ieşirilor port; OUTPUTS de pe WiFi Box şi sunt disponi-...
  • Page 331 A se vedea mai jos indicarea poziţiei şi Cablul USB pentru cuplarea la centrală distingerea celor două ieşiri pe fişa de are un capăt cu 4 borne. tip USB. TA negru TA negru 230 V OT roşu OT roşu niciodată 230 V mini B Bornele negre localizează...
  • Page 332 În cazul în care centrala nu este dotată cu un conector OTBus, puteţi folosi conectorul OTBus din dotare, aflat în cutia aparatului Hi, Comfort T100 WiFi (doar pentru centrale nedotate). Doar unul dintre componente- le sistemului Hi, Comfort T100...
  • Page 333 în mufa OUTPUTS/BOILER a dispozitivului WiFi Box; Resetarea funcţiei de autoconfigura- re a conexiunii OTBus Hi, Comfort T100 este configurat pen- tru funcţionarea în ON/OFF. În cazul în care acesta este cuplat la un bus de comunicaţie OTBus (cu fir sau wire- less-radiofrecvenţă), Hi, Comfort T100...
  • Page 334 Instalarea şi configurarea aplicaţiei Împerecheaţi ID Wi Fail WiFi Bo xla contul pentru smartphone utilizatorulu.i Dacă este necesar, asociaţi în radiofrec- Descărcaţi aplicaţia pe smartphone sau venţă (RF) la WiFi Box alte termostate şi/ tabletă; sau receptoare RF centrală, ţineţi apăsat timp de 5 secunde butonul transparent de pe WiFi Box până...
  • Page 335 Pentru mai multe informaţii, vă ru- găm să consultaţi manualul aplicaţiei Asocierea este efectuată dacă, după câ- Hi, Comfort T100. teva secunde, ledul roşu al dispozitivului WiFi Box clipeşte rapid. După ce se conectează online, du- rează până la 4 minute ca sistemul...
  • Page 336: Punerea În Funcţiune

    PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE Interfaţă utilizator PROG MODE RESET Tasta BACK = permite selecţionarea câmpului dorit, resetarea unei alarme sau activarea funcţiei speciale ONE HOUR BOOSTER Tasta SET/PROG = permite accesarea meniului sau a câmpului selecţionat şi memorizarea Tasta FORWARD = permite selecţionarea câmpului dorit sau activarea funcţiei speciale ANTICIPARE Tasto UP = măreşte valoarea câmpului selecţionat sau afişează...
  • Page 337: Indicaţii Pe Afişaj

    încălzire. Dacă este setat modul vară/apă menajeră, se afişează tempe- ratura de lucru a apei menajere (disponibil prin conectare OTBus între WiFi Box şi centrală, între Receptor RF şi centrală sau Hi, Comfort T100 şi centrală, dacă este prevăzut de protocolul OTBus) Câmp baterii descărcate...
  • Page 338: Reglare Oră Şi Data

    Reglare oră şi data Atunci când este selectată luna, numărul corespondent clipește pe ecran și este Din ecranul HOME, apăsaţi de două ori afișat scrisul Non. tasta SET/PROGRAM. PROG PROG RESET RESET Atunci când este selectat anul, numărul Selecţionaţi cu tasta FORWARD corespondent clipește pe ecran și este BACK câmpul dorit (oră, minute, zi,...
  • Page 339: Setare Mod De Încălzire/Răcire

    Setare mod de încălzire/ Apăsaţi tasta SET/PROGRAM pentru a în- răcire cepe efectuarea setării. Hi, Comfort T100 este setat implicit pe modul de încălzire. În modul de încălzire, Hi, Comfort T100 activează o cerere de căldură când tem- peratura ambiantă este inferioară tem- PROG peraturii setate.
  • Page 340: Setare Modalitate De Funcţionare

    Box şi centrală (inclusiv alte tipuri de conexiuni prin OTBus) centrala rămâne PROG MODE în starea OFF dacă toate termostatele Hi, Comfort T100 din sistem sunt în sta- RESET rea OFF. Când centrala este în starea OFF înseamnă că nu produce căldură şi apă caldă menajeră.
  • Page 341 3.5.5 Modalitate Iarnă/VACANŢĂ da de încălzire. Hi, Comfort T100 în modalitatea VA- CANŢĂ va regla temperatura de lucru a mediului ambiant T2 (Economy), igno- rând orarul de încălzire pentru zilele se- tate cu ajutorul tastei FORWARD BACK .
  • Page 342: Setare Funcţii Speciale

    în modalita- PROG tea de încălzire. RESET În cazul unei instalări cu mai multe termostate Hi, Comfort T100 co- nectate prin OTBus, dacă unul din- 3.6.2 Opţiunea ONE HOUR BOOSTER tre dispozitive este în modalitatea pentru modul de funcţionare răcire, nu va fi respectată...
  • Page 343 OTBus între WiFi Box rea parolei. şi centrală, Receptor RF şi centrală sau Hi, Comfort T100 şi centrală, dacă este prevăzut de protocolul OTBus). Dacă pe ecranul HOME este afişată inter- mitent alarma rIE intermitent rapid (0,5 PROG MODE sec) în interiorul câmpului temperatură...
  • Page 344: Setarea Programului Intervalului Orar De Încălzire/Răcire Pentru

    Când tastatura e blocată, dacă apăsaţi orice tastă, va fi afișat timp de 5 secunde scrisul „LOC”. Pentru a reactiva funcţionarea tastelor, e necesar să apăsaţi simultan tastele PROG FORWARD și UP timp de 5 secunde. Vi se va cere introducerea parolei. RESET Dacă...
  • Page 345: Setare Program Interval Orar Pentru Apă Caldă Menajeră

    Perioadă Vizualizare Sâmbătă Sâmbătă Duminică Duminică Luni Duminică Apăsaţi tasta SET/PROGRAM pentru a confirma ziua sau perioada săptămânii pe care doriţi să o modificaţi. Luni Apăsaţi tasta FORWARD sau BACK pentru a selecţiona segmentul cu inter- valul orar pe care doriţi să-l modificaţi. Apăsaţi tasta ESC/MODE pentru a selec- ţiona nivelul temperaturii de lucru dorite Marţi...
  • Page 346 PROG Din ecranul HOME, apăsaţi tasta SET/ PROGRAM pentru a intra în meniul utili- RESET zatorului. Luni Duminică PROG RESET PROG Luni RESET PROG Apăsaţi tasta FORWARD sau BACK pentru a selecţiona câmpul PROGRAM RESET INTERVAL ORAR ACS Marţi PROG RESET PROG Miercuri...
  • Page 347: Setare Temperaturi De Lucru De Încălzire/Răcire Ale Mediului Ambiant

    Perioadă Vizualizare PROG RESET Duminică PROG Apăsaţi tasta SET/PROGRAM pentru a confirma ziua sau perioada săptămânii Apăsaţi tasta SET/PROGRAM pentru a în- pe care doriţi să o modificaţi. cepe efectuarea setării. Apăsaţi tasta FORWARD sau BACK pentru a selecţiona segmentul cu inter- valul orar pe care doriţi să-l modificaţi.
  • Page 348 MODE ecranul HOME. Temperaturile de lucru ale mediului ambiant se pot modifica şi instantaneu dacă Hi, Comfort T100 se află în moda- litatea de funcţionare corespunzătoare temperaturii de lucru pe care doriţi să o Apăsaţi tasta SET/PROG pentru memori- modificaţi.
  • Page 349: Setare Temperatură De Lucru Apă Caldă Menajeră

    3.9.3 Setare temperaturi în modul Temperatura de lucru setată nu VACANŢĂ poate fi mai mică/egală cu tempe- ratura T2 (Economy). Din ecranul HOME, apăsaţi tasta UP sau DOWN pentru a seta temperatura Apăsaţi tasta SET/PROG pentru memori- de lucru dorită T2 (Economy). zare şi revenirea la ecranul HOME, apăsaţi ESC/MODE pentru memorizare şi reve- nirea la ecranul HOME sau aşteptaţi 5...
  • Page 350: Vizualizare Info De Funcţionare

    Setpoint încălzire calculat Hi, Comfort T100 (este afişat doar dacă ter- mostatul Hi, Comfort T100 este în starea de comandă de încălzire). Valoarea calculată de termostatul Hi, Comfort T100 ar putea fi dife- rită de setpoint-ul real de tur încălzire furnizat MODE de centrală...
  • Page 351 Temperatura citită de senzorul de retur încălzire al centralei (disponibilă prin conectare OTBus între WiFi Box şi centrală, Receptor RF şi centrală sau Hi, Comfort T100 şi centrală, dacă este pre- văzut de protocolul OTBus). MODE Temperatura citită de senzorul de apă menaje- ră...
  • Page 352 MOdU Procentul vitezei ventilatorului centralei (disponi- bil prin conectare OTBus între WiFi Box şi centra- lă, Receptor RF şi centrală sau Hi, Comfort T100 şi centrală, dacă este prevăzut de protocolul OTBus). Valoarea 0.0 corespunde PUTERII MINIME SANITARE, iar valoarea 100 corespunde PUTERII MODE MAXIME SANITARE.
  • Page 353 Temperatura citită de pe senzorul de tur al ce- lui de-al doilea circuit de încălzire (disponibilă prin conectare OTBus între WiFi Box şi centrală , Receptor RF şi centrală sau Hi, Comfort T100 MODE şi centrală, dacă este prevăzut de protocolul OT- Bus).
  • Page 354: Meniu Tehnic - Programare Avansată

    3.12 Meniu tehnic - programare Apăsaţi tasta UP sau DOWN pen- avansată tru a introduce parola instalator (parola = 18). Din ecranul HOME, apăsaţi tasta SET/ PROGRAM pentru a intra în meniul utili- zatorului. MODE PROG Apăsaţi tasta SET/PROGRAM pentru a în- cepe efectuarea setării.
  • Page 355 (disponibilă prin conectare OTBus între WiFi Box şi centrală, Receptor RF şi centrală sau Hi, Comfort T100 şi centrală, dacă este pre - văzut de protocolul OTBus). Valoare ce poate fi setată de la 80°C la LLCH +5°C MODE pentru încălzire temperatură...
  • Page 356 Web (disponibilă prin conectare OTBus între WiFi Box şi centrală, Receptor RF şi centrală sau Hi, Comfort T100 şi centrală, dacă este prevă - zut de protocolul OTBus). MODE Setarea implicită este de 1,2°.
  • Page 357 Dacă se setează parametrul InFL=0, cu senzorul de exterior neconectat la cen - trală sau cu senzorul de exterior Web al aplicaţiei neactivat, temperatura de tur la încălzire (pentru zona comandată de Hi, Comfort T100.) va fi echivalentă cu cea setată la parametrul LLCH.
  • Page 358 Valoarea poate fi setată de la 0 la 1. D acă acest parametru este setat la 1, sunt re - stabilite valorile implicite ale termostatului Hi, Comfort T100, cu excepţia orei, a zilei şi a temperaturii apei calde menajere. MODE 16 SOFt Versiune software Hi, Comfort T100.
  • Page 359 încălzire sau răcire. Valoarea poate fi setată de la 0 la 2°C. Setarea im - plicită este 0,4°C. Hi, Comfort T100 va procesa o comandă de pornire sub valoarea "ţintă" a temperaturii am - MODE bientale setate (setpoint ambient dorit - H On) dacă...
  • Page 360 10°C. Valoarea poate fi setată de la 1 la 20°C. MODE Doar în modul de funcţionare AUTO , din intervalul orar T2 (Economy) sau T1 (An - tiîngheţ), setpoint-ul de tur încălzire calculat de Hi, Comfort T100 (tSEt) va fi micşorat cu valoa - rea setată în acest parametru.
  • Page 361 , din intervalul orar T2 (Economy) sau T1 (Antiîn - gheţ), setpoint-ul de tur încălzire calculat de Hi, Comfort T100 (tSEt) va fi micşorat cu valoarea setată la parametrul 26 (tSFt). Funcţia de mai sus presupune utilizarea unui singur termostat Hi, Comfort T100.
  • Page 362 Relay OT Relay Relay Relay off= solicitare în curs neîndeplinită on= solicitare în curs îndeplinită (*) = nesuportat, pentru garantarea funcţionalităţii supapei de zonă comandată de re- leu, utilizaţi un dispozitiv Hi, Comfort T100 cablat la supapa de zonă.
  • Page 363 Temperatura maximă de lucru (setpoint) la încăl - zire a centralei (disponibilă prin conectare OTBus între WiFi Box şi centrală, Receptor FR şi centrală sau Hi, Comfort T100 şi centrală, dacă este pre - văzut de protocolul OTBus). Valoarea poate fi setată între 80 şi 40°C (pentru MODE încălzire temperatură...
  • Page 364: 3.13 Configurare Receptor Fr

    3.14 Funcţie împerechere ceptor FR supapă zonală și invers. Împerechere Hi, Comfort T100 cu WiFi Receptor FR Termostatul Hi, Comfort T100 şi dispozi- centrală tivul WiFi Box din cutia Hi, Comfort T100 WiFi sunt deja împerecheate. În cazul în care aţi...
  • Page 365 Din ecranul HOME al termostatului EXEMPLU DE HI, COMFORT T100 ÎM- Hi, Comfort T100 ţineţi apăsată 5 secun- PERECHEAT de tasta ESC/MODE pentru a afişa alternativ următoarele informaţii. PROG MODE MODE RESET număr transmiţător ( Hi, Comfort T100 ). EXEMPLU DE HI, COMFORT T100 ÎM- PERECHEAT Pentru a termina împerecherea, apăsaţi...
  • Page 366 Ledul verde și roșu ale WiFi Box clipesc si- multan și rapid (0,5 sec) pentru a confirma Din ecranul HOME al termostatului împerecherea. Hi, Comfort T100 ţineţi apăsată 5 secun- Receptorul RF centrală se configurează au- de tasta ESC/MODE pentru a afişa alternativ tomat în situaţii normale.
  • Page 367: 3.15 Resetare Wifi Box

    (în mod normal 00) Procedura poate dura maxim 2 minute, ID termostat (unic și menţionat în după care Hi, Comfort T100 revine au- aplicaţie/server) tomat la ecranul HOME. numărul termostatului alocat de WiFi Box (în caz de mai multe ter- În cazul în care procedura nu se încheie...
  • Page 368: Alarme Şi Stări De Funcţionare

    OTBus între WiFi Box sau RF (OT- şi centrală, Receptor RF şi centrală sau Hi, Comfort T100 şi centrală, dacă este Bus) prevăzut de protocolul OTBus), dacă apă- Modul WPS activ - saţi butonul rotund, transparent (A) pu- aşteptaţi semnalul...
  • Page 369: Alarme Hi, Comfort T100 Şi Centrală

    Hi, Comfort T100 . semnalizată alarma A99, resetarea trebu- ie efectuată de la centrală). Este posibil ca alarmele termosta- tului Hi, Comfort T100 (rIE, E82, E83) şi alarmele temporare ale centralei să se re- PROG seteze automat după rezolvarea avariei.
  • Page 370 Alarmă Descriere Soluţie − Verificaţi distanţa între PROG MODE Hi, Comfort T100 şi WiFi Box (a se vedea "2.3 Date tehnice" RESET la pagina 325). Lipsă comunicaţie între − Scoateţi bateriile şi introdu- Hi, Comfort T100 şi WiFi Box. ceţi-le la loc.
  • Page 371 PROG MODE Hi, Comfort T100 . − Contactaţi Serviciul de Asis- RESET tenţă Tehnică Autorizată. Eroare Hardware Hi, Comfort T100 . Nu se poate repara. A01….99 Alarmă centrală. − Consultaţi manualul centralei. − Așteptaţi să se finalizeze ciclu PROG MODE de aerisire cazan.
  • Page 372 Alarmă Descriere Soluţie Pentru a înlocui bateriile desfaceţi termostatul Hi, Comfort T100 de pe suport. − Schimbaţi bateriile. − Asiguraţi-vă că nu s-au oxidat contactele. − Înlocuiţi termostatul Hi, Comfort T100 . − Contactaţi Serviciul de Asistenţă Tehnică Autorizată. Înlocuiţi bateriile cât mai cu- rând posibil.
  • Page 376 L'azienda si riserva di variare le caratteristiche e i dati riportati nel presente fascicolo in qualunque momento e senza preavviso, nell’intento di migliorare i prodotti. Questo fascicolo pertanto non può essere considerato contratto nei confronti di terzi. The company reserves the right to make changes to the features and data contained in this manual at any time and without notice, in order to improve the products.

Table of Contents

Save PDF