Download Print this page
Riello CDI 15 Quick Start Manual
Riello CDI 15 Quick Start Manual

Riello CDI 15 Quick Start Manual

Control card for helioterm inverter remote connection

Advertisement

Quick Links

HELIOTERM INVERTER
CDI 15 - PLACA DE CONTROLO PARA LIGAÇÃO
REMOTA
Avisos preliminares
Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho
no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as
ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA.
Em algumas partes do manual são utilizados os símbolos:
ATENÇÃO = para ações que exigem cautela especial
e preparação adequada.
PROIBIDO
=
para
absolutamente ser executadas.
Versões
Códigos
20116412
CDI 15 - Placa de controlo para ligação remota
Montagem e ligações do controlo do
ventilador para regulação remota
Montado a bordo da máquina, permite gerir o motor,
com velocidades fixas. Pode ser combinado com todos os
comandos comercialmente disponíveis.
PT
ações
que
não
devem
CDI
15
-
CONTROL
CONNECTION
Preliminary instructions
This instruction booklet is an integral part of the manual
of the device on which you install the kit. In that manual,
please refer to the WARNINGS and the BASIC SAFETY RULES.
The following symbols are used in this publication:
WARNING = actions requiring special care and
appropriate training.
DO NOT = actions that MUST ON NO ACCOUNT be
carried out.
Versions
Codes
20116412
CDI 15 - Control card for remote connection
Mounting and connecting the fan control
for remote adjustment
Mounted on board the machine, it manages the motor
with fixed speed; it can be connected to controls with a
thermostat or any other controls available on the market.
1
EN
CARD
FOR
REMOTE
Doc-0091340 Rev. 0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Riello CDI 15

  • Page 1 Versões Versions Códigos Codes 20116412 CDI 15 - Placa de controlo para ligação remota 20116412 CDI 15 - Control card for remote connection Montagem e ligações do controlo do Mounting and connecting the fan control ventilador para regulação remota for remote adjustment Montado a bordo da máquina, permite gerir o motor,...
  • Page 2 HELIOTERM INVERTER Montagem Mounting Insira o painel cego na respetiva sede, na parte superior do Place the control panel into its housing in the upper part aparelho e fixe-o com os dois parafusos fornecidos (ref.A). of the cooler-convector/cooler-radiator and fix it with the Para instalar a caixa das ligações: two supplied screws (ref.
  • Page 3 HELIOTERM INVERTER Esquema das ligações com termóstatos de Diagram for connections with 3-speed 3 velocidades thermostats Efetue as ligações elétricas a um termóstato adequado à Make the electrical connections to a suitable thermostat finalidade, de acordo com o esquema abaixo, consultando for this purpose according to the wiring diagram below também as instruções de ligação contidas no termóstato.
  • Page 4 HELIOTERM INVERTER Ligação na versão Plus Connections Plus version Nesta versão, os servomecanismos responsáveis pela In this version the servomechanism for moving the grid movimentação grelha estão pré-instalados are precable on the unit. Via a special connector (ref. A) aparelho. Através de um conector específico (ref. A), é you can connect the output Y2 of the panels.
  • Page 5 HELIOTERM INVERTER Gestão da sonda de água com termóstato Water probe management with 3-speed de três velocidades thermostat Se a placa eletrónica for utilizada com termóstatos board used with electromechanical eletromecânicos outros comandos comerciais, thermostats, or other commercial commands, provided equipados com sonda de água, a sonda a bordo da with water probe, the on board H2 probe will not be máquina H2 não deve ser ligada e o ventilador é...
  • Page 6 HELIOTERM INVERTER Montagem da sonda de temperatura do ar Mounting air temperature probe Para posicionar a sonda de temperatura (ref.A): To position the temperature probe (ref. A):  passe a sonda através do furo do ombro (ref.B)  pass the probe through the hole on the shoulder (ref. B)  insira a sonda no furo inferior (ref.C)  insert the probe in the lower hole (ref.
  • Page 7 Doc-0091340 Rev. 0...
  • Page 8 RIELLO S.p.A. - 37045 Legnago (VR) tel. +39 0442 630111 - fax +39 0442 22378 www.riello.it Sendo a nossa empresa orientada por uma política de melhoria contínua de toda a produção, as características estéticas e dimensionais, dados técnicos, equipamentos e acessórios são suscetíveis de variação.

This manual is also suitable for:

20116412