Rotex RKHBH008BA Installation Manual page 338

Indoor unit for air to water heat pump system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 46
Configuraţia A a cablajului de legătură
L
H
Com
RKHB*/auto / Boiler
A
K1A
K2A
N
Boiler thermostat
Intrarea termostatului boilerului
input
A
Contact auxiliar (normal închis)
H
Termostat de încăpere pentru cerere de încălzire
(opţional)
K1A
Releu auxiliar pentru activarea unităţii RKHB*
(procurare la faţa locului)
K2A
Releu auxiliar pentru activarea boilerului (procurare
la faţa locului)
Configuraţia B a cablajul de legătură
RKHB*
RKHB*
X2M
X2M
1 2 3 4
1 2 3 4
K1A
K1A
H C
C
H
Com
Com
RKRTR*
RKRTW*
Boiler thermostat
Intrarea termostatului boilerului
input
C
Termostat de încăpere pentru cerere de răcire
(opţional)
H
Termostat de încăpere pentru cerere de încălzire
(opţional)
Com
Termostat de încăpere comun (opţional)
K1A
Releu auxiliar pentru activarea unităţii de boiler
(procurare la faţa locului)
KCR
Semnal de autorizare pentru boilerul auxiliar
Funcţionarea
Configuraţia A
Când termostatul de încăpere solicită încălzire, unitatea RKHB*
sau boilerul încep să funcţioneze, în funcţie de poziţia
contactului auxiliar (A).
Configuraţia B
Când termostatul de încăpere cere încălzire, unitatea RKHB*
sau boilerul încep să funcţioneze, în funcţie de temperatura din
exterior (situaţia "semnalului de autorizare pentru boilerul
auxiliar").
Când autorizarea este dată spre boiler, operaţiunea de încălzire
a spaţiului de către unitatea RKHB* va fi decuplată automat.
Pentru detalii suplimentare vezi reglajul local [C-02~C-04].
Manual de instalare
7
RKHB*
Boiler
thermostat input
X2M
1 2 3 4
X Y
K1A
K2A
EKRP1HB
KCR
X1 X2
K1A
X Y
Boiler
thermostat input
NOTĂ
Configuraţia A
Aveţi grijă ca contactul auxiliar (A) să aibă
suficientă întârziere diferenţială sau temporizare
pentru a se evita comutarea frecventă între unita-
tea RKHB* şi boiler. Dacă contactul auxiliar (A)
este un termostat pentru temperatura din exterior,
aveţi grijă să instalaţi termostatul la umbră, pentru
a nu fi influenţat sau cuplat/decuplat de soare.
Configuraţia B
Asiguraţi-vă că histereza bivalentă [C-04] are
diferenţial suficient pentru a evita comutarea
frecventă
între
Deoarece temperatura din exterior este măsurată
prin termistorul de aer al unităţii exterioare, aveţi
grijă să instalaţi unitatea exterioară la umbră,
astfel încât să nu fie influenţat de soare.
Comutarea frecventă poate cauza corodarea
timpurie a boilerului. Luaţi legătura cu fabricantul
boilerului.
În timpul funcţionării pe încălzire a unităţii RKHB*,
unitatea va funcţiona astfel încât să se obţină
temperatura ţintă a apei la ieşire aşa cum este
fixată pe interfaţa utilizatorului. Când este activă
exploatarea funcţie de vreme, temperatura apei
este determinată automat în funcţie de tempera-
tura din exterior.
În timpul operaţiunii de încălzire a boilerului,
boilerul va funcţiona pentru a atinge temperatura
ţintă a apei la ieşire aşa cum este fixat pe
regulatorul boilerului.
Nu setaţi niciodată valoarea de referinţă a tempe-
raturii ţintă a apei la ieşire pe regulatorul boilerului
la mai mult de 55°C.
Aveţi grijă să aveţi numai 1 vas de destindere în
circuitul de apă. Un vas de destindere este deja
montat în prealabil în unitatea interioară Rotex.
NOTĂ
Aveţi grijă să configuraţi corect comutatorul DIP SS2-3
de pe placa cu circuite imprimate a cutiei de distribuţie
RKHB*.
Consultaţi
termostatului de încăpere" la pagina 22.
Pentru configuraţia B: Aveţi grijă să configuraţi corect
reglajele locale [C-02, C-03 şi C-04]. Consultaţi
"Exploatarea bivalentă" la pagina 31.
PRECAUŢIE
Aveţi grijă ca returul apei la schimbătorul de căldură
RKHB* să nu depăşească niciodată 55°C.
Din acest motiv, nu fixaţi niciodată valoarea de referinţă
ţintă a temperaturii apei la ieşire pe regulatorul boilerului la
mai mult de 55°C şi instalaţi un ventil
apei al unităţii RKHB*.
Asiguraţi-vă ca clapetele de reţinere (procurare la faţa
locului)) să fie instalate corect în sistem.
Asiguraţi-vă că termostatul de încăpere (th) nu este
cuplat/decuplat frecvent.
Rotex nu-şi asumă răspunderea pentru nici o daună
rezultând din nerespectarea acestei reguli.
(a) Ventilul acvastat trebuie reglat pentru 55°C şi trebuie să acţioneze pentru a
închide fluxul de apă pe returul la unitate când temperatura măsurată depăşeşte
55°C. Când temperatura scade la un nivel mai redus, ventilul acvastat trebuie să
acţioneze pentru a deschide iar fluxul de apă pe returul la unitatea RKHB*.
Autorizare manuală spre unitatea RKHB* de pe boiler.
În cazul în care numai unitatea RKHB* trebuie să
funcţioneze în mod de încălzire a spaţiului, dezactivaţi
exploatarea bivalentă prin reglajul [C-02].
Dacă numai boilerul trebuie să funcţioneze în mod de
încălzire a spaţiului, măriţi temperatura de cuplare
bivalentă [C-03] la 25°C.
Unitate interioară pentru sistem de pompă termică aer la apă
unitatea
RKHB*
şi
boiler.
"Configurarea
instalării
(a)
acvastat pe returul
RKHBH/X008BA
4PW54224-1A

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rkhbx008ba

Table of Contents