involight VENTUS L User Manual

involight VENTUS L User Manual

Led 3-in-1 light effect
Table of Contents
  • Deutsch

    • User Manual
    • Table of Contents
    • Teil 1: Warnhinweise
      • Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signalwörter
      • Sicherheitshinweise
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Teil 2: Installation
    • Teil 3: Funktionen
      • Bedienung
      • Betriebsarten und Einstellung des On-Board Menüs
      • Belegung der DMX Kanäle in der Übersicht
      • Verbindungen in der Betriebsart „DMX
      • Verbindungen in der Betriebsart „Master/Slave
      • Stand-Alone-Betrieb
      • Infrarot-Fernbedienung (IM Lieferumfang Enthalten)
    • Teil 4. Fehlerbehebung
    • Teil 5: Wartung
    • Teil 6: Technische Daten
    • Teil 7: Umweltschutz
    • Teil 8: Gewährleistungsbedingungen
    • EG-Konformitätserklärung
  • Русский

    • Часть 1: Предупреждения
      • Общие Сведения Значений Символов И Предупреждений
      • Указания По Технике Безопасности
      • Использование По Назначению
    • Часть 2: Установка
    • Часть 3: Функции
      • Управление
      • Режимы Работы И Настройки Меню
      • Назначение DMX-Каналов В Таблице
      • Соединения В Режиме „DMX
      • Подключения В Режиме „Master/Slave
      • Автономный Режим
      • Инфракрасный Пульт Дистанционного Управления
    • Часть 4. Устранение Неполадок
    • Часть 5: Обслуживание
    • Часть 6: Технические Характеристики
    • Декларация О Соответствии
    • Часть 7: Охрана Окружающей Среды
  • Français

    • Partie 1: Avertissements
      • Vue D'ensemble des Symboles Et des Mots-Indicateurs
      • Consignes de Sécurité
      • Utilisation Prévue
    • Partie 2: Installation
    • Partie 3: Fonctions
      • Modes Et Réglage de Menu de Bord
      • Affectation des Canaux DMX Dans la Liste
      • Connexions en Mode "DMX
      • Opération Stand-Alone
      • Télécommande Infrarouge (Inclus)
    • Partie 4. Dépannage
    • Partie 6: Caractéristiques Techniques
    • Déclaration de Conformité CE
    • Partie 7: Protection de L'environnement
    • Partie 8. Conditions de la Garantie

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 15
Bedienungsanleitung

User Manual

Руководство по эксплуатации.
Mode d'emploi
VENTUS L
LED 3-in-1 Strahleneffekt
Derby-Effekt, Strobe und Grating-Laser
LED 3-in-1 Light effect
Derby-Effect, Strobe and Grating-Laser
LED 3-in-1 Лучевой эффект
Derby-эффект, стробоскоп, лазерные узоры
Effet de lumière à LED 3-in-1
Derby-Effet, Strobe et Laser

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for involight VENTUS L

  • Page 1: User Manual

    Bedienungsanleitung User Manual Руководство по эксплуатации. Mode d'emploi VENTUS L LED 3-in-1 Strahleneffekt Derby-Effekt, Strobe und Grating-Laser LED 3-in-1 Light effect Derby-Effect, Strobe and Grating-Laser LED 3-in-1 Лучевой эффект Derby-эффект, стробоскоп, лазерные узоры Effet de lumière à LED 3-in-1 Derby-Effet, Strobe et Laser...
  • Page 2: Table Of Contents

    DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Teil 1: Warnhinweise: ........................2 1.1 Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signalwörter: ......... 2 1.2 Sicherheitshinweise: ......................3 1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung: ................. 4 Teil 2: Installation: ........................4 Teil 3: Funktionen: ........................5 3.1 Bedienung: ........................5 3.2 Betriebsarten und Einstellung des On-Board Menüs: ............
  • Page 3: Teil 1: Warnhinweise

    Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines INVOLIGHT „VENTUS L“! Mit diesem Gerät sind Sie Eigentümer eines hochwertigen und professionellen LED Effekts mit modernster Technik. Damit Ihnen Ihr „VENTUS L“ lange Freude bereitet, lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren INVOLIGHT Fachhändler.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1.2 Sicherheitshinweise: Dieses Informationsblatt enthält wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Gerätes. Sorgen Sie dafür, dass diese Informationen allen Personen zur Verfügung stehen, die dieses Gerät verwenden. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Lesen Sie bitte alle Warn- und Bedienungshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für evtl.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    GEFAHR! GEFAHR DURCH LASERSTRAHLUNG! Das gleichseitige Dreieck mit dem Lasersymbol kennzeichnet die Laseraustrittsöffnung am Gerät. VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LASER-PRODUKTE! Dieses Gerät beinhaltet einen Laser der Klasse 2M entsprechend der Klassifizierung nach DIN EN 60825-1:2007 Die Klasse 2M ist nur für sichtbare Laserstrahlung im Bereich 400-700nm definiert. Sie gilt als kurzzeitig sicher gegenüber zufälliger Bestrahlung, bei der man sich innerhalb von einer Viertelsekunde abwenden kann.
  • Page 6: Teil 3: Funktionen

    Teil 3: Funktionen: 3.1 Bedienung: Der INVOLIGHT „VENTUS L“ ist ein DMX-512-steuerbarer LED Strahleneffekt. Das Gerät vereint Derby-Effekt, Grating-Laser und Stroboskop in einem Scheinwerfer. Er kann über 4 DMX-Kanäle, automatisch oder Musik gesteuert und als Master oder Slave eingesetzt werden. Über den Netzstecker wird das Gerät mit Hilfe des beiliegenden Stromkabels mit dem Strom-Netz verbunden.
  • Page 7: Betriebsarten Und Einstellung Des On-Board Menüs

    UP - Erhöht Werte beim Einstellvorgang. DOWN - Verringert Werte beim Einstellvorgang. Der „VENTUS L“ verfügt über verschiedene Betriebsarten, die allesamt über das On-Board Menü (Siehe Abb.1 Gehäuserückseite) eingestellt werden können. Drücken Sie zunächst immer „Menu“ so oft, bis die einzustellende Funktion erreicht ist.
  • Page 8 Musik-signale (Bassimpulse) eingehen. Der Silent-Modus bezieht sich auf den musikgesteuerten Betrieb. Ist der Silent-Modus aktiviert „ON“ schalten sich die Lichtstrahlen des Gerätes aus (BLACKOUT) wenn keine weiteren Musik-signale (Bassimpulse) eingehen. IR-Fernbedienung aktiviert. Infra IR-Fernbedienung deaktiviert. 4 Kanal DMX-Modus, anschließend die Addr Startadresse einstellen.
  • Page 9: Belegung Der Dmx Kanäle In Der Übersicht

    “. Mit den „Up“ und „Down“ Tasten können Sie nun die gewünschte Startadresse einstellen. MASTER/SLAVE-BETRIEB: Der „VENTUS L“ kann mit weiteren Geräten verlinkt werden. Um ein Gerät als „Slave“ einzustellen, drücken Sie Slav die Taste „Menu“ bis im Display „...
  • Page 10: Verbindungen In Der Betriebsart „Dmx

    DMX-Ausgang des ersten Slave-Geräts mit dem DMX-Eingang des zweiten Slave-Geräts und so weiter. 3.6 Stand-Alone-Betrieb Der „VENTUS L“ lässt sich auch im Stand-Alone-Betrieb ohne DMX-Controller einsetzen. Trennen Sie dazu den „VENTUS L“ vom Controller und rufen Sie das vorprogrammierte Programm auf.
  • Page 11: Infrarot-Fernbedienung (Im Lieferumfang Enthalten)

    3.7 Infrarot-Fernbedienung (im Lieferumfang enthalten) Die mitgelieferte Fernbedienung ermöglicht das Ansteuern der „VENTUS L“ auch ohne DMX-Controller und bietet deutlich mehr Möglichkeiten, als die über das On-Board Menü abrufbaren Funktionen. Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung direkt auf das Gerät gerichtet ist und sich zwischen dem Gerät und der Fernbedienung keine Hindernisse befinden.
  • Page 12: Teil 5: Wartung

    Teil 5: Wartung: WICHTIGER HINWEIS: Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten vom Netz! Achtung Laserdiode! Öffnen oder verändern Sie niemals das Gerät. Eine Veränderung kann zum Austritt gefährlicher Laserstrahlung führen, die die angegebene Leistung um ein vielfaches überschreitet Verwendete Schrauben müssen fest angezogen werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. Das Gehäuse, der Montagebügel und der Montageort (z.B.
  • Page 13: Teil 6: Technische Daten

    Gewicht: 2,18kg Weitere Eigenschaften: Schlüsselschalter, IR-Fernbedienung Lieferumfang: 1x "VENTUS L", 1x IEC Stromkabel, 2x Schlüssel für Laser, 1x IR-Fernbedienung, 1x Aufhängebügel, 1x Bedienungsanleitung. Teil 7: Umweltschutz: An alle Einwohner der Europäischen Union: Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Entsorgen Sie Ihr Alt Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll.
  • Page 14: Teil 8: Gewährleistungsbedingungen

    Ihrem Fachhändler über die gültigen Gewährleistungsbestimmungen. Die folgenden Bedingungen treten mit dem Kauf eines INVOLIGHT Produktes in Kraft: Nur autorisierte Fachhändler, die von INVOLIGHT bestimmt werden, dürfen Reparaturen an INVOLIGHT Geräten vornehmen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn ein nicht autorisierter Service, Techniker oder eine Privatperson einen Reparaturversuch unternimmt oder das Gerät öffnet.
  • Page 15: Senefelder Ring

    ENGLISH Table of Contents Part 1: Warnings: ............................15 1.1. Overview of the meaning of symbols and signal words: ............. 15 1.2. Safety instructions: ........................16 1.3. Intended use ..........................17 Part 2: Installation: ............................17 Part 3: Functions and operation: ......................... 18 3.1 Operation: ............................
  • Page 16: Part 1: Warnings

    We congratulate you on the purchase of an INVOLIGHT "VENTUS L"! With this device you are the owner of a high-quality and professional LED effect with the latest technology. In order to make your "VENTUS L" long lasting, please read these instructions carefully before putting them into operation.
  • Page 17: Safety Instructions

    1.2. Safety instructions: This information sheet contains important information on the safe operation of the device. Ensure that this information is available to all persons using this device. The rating plate is located on the underside of the product. Please read all warnings and operating instructions carefully before using this unit. Keep this manual for future reference.
  • Page 18: Intended Use

    CAUTION! IMPORTANT NOTES RELATING TO LASER PRODUCTS! This device contains a Class 2M laser according to the classification according to DIN EN 60825-1: 2007 Class 2M is only defined for visible laser radiation in the range 400-700nm. It is regarded as safe against accidental irradiation at short notice, in which one can turn away within a quarter of a second.
  • Page 19: Part 3: Functions And Operation

    Part 3: Functions and operation: 3.1 Operation: The INVOLIGHT "VENTUS L" is a DMX-512 controllable LED beam effect. The device combines derby effect, grating laser and stroboscope in one spotlight. It can be controlled via 4 DMX channels, automatic or music and used as master or slave.
  • Page 20: Operating Modes And Setting Of The On-Board Menu

    DOWN - Decreases the setting value. The "VENTUS L" has several operating modes, all of which can be set via the on-board menu (see fig.1 housing rear). Always press "Menu" repeatedly until the function to be set is reached. With "Enter" you get to the individual, adjustable values.
  • Page 21 If the silent mode "ON" is switched on, the light beams of the unit switch off (BLACKOUT) if no further music signals (bass impulses) are received. IRC-Remote activated. Infra IRC-Remote de-activated. Addr 4 channel DMX mode, then set the start address. 8 channel DMX mode, then set the start address.
  • Page 22: Assignment Of The Dmx Channels In The Overview

    "d1" "d512". "Up" "Down" select DMX start address With the buttons, you can now set the desired start address. MASTER/SLAVE-OPERATION: „ Slave“ Der „VENTUS M“ kann mit weiteren Geräten verlinkt werden. Um ein Gerät als einzustellen, „ Menu“ „ Slav“ drücken Sie die Taste bis im Display erscheint.
  • Page 23: Connections In "Dmx" Mode

    Then, connect the DMX output of the first slave device to the DMX input of the second slave device, and so on. 3.6 Stand-alone operation: The "VENTUS L" can also be used in stand-alone mode without a DMX controller. Disconnect the "VENTUS L" from the controller and call the preprogrammed program.
  • Page 24: Infrared Remote Control (Included)

    3.7 Infrared remote control (included): The supplied remote control also allows the "VENTUS L" to be controlled without a DMX controller and offers much more possibilities than the functions available via the on-board menu. Make sure the remote control is pointing directly at the unit and there are no obstructions between the unit and the remote control.
  • Page 25: Part 5: Maintenance

    Part 5: Maintenance: IMPORTANT NOTE: Disconnect the device from the power supply before servicing! Caution Laser diode! Do not open or modify the unit. A change can lead to the emission of hazardous laser radiation, which exceeds the indicated power by a multiple. Screws used must be tightened and may not show rust marks.
  • Page 26: Part 6: Technical Data

    2,18kg Further Features: Key lock-switch, IRC Remote Scope of delivery: 1x "VENTUS L", 1x IEC power cable, 2x key for laser, 1x IR remote control, 1x hanger, 1x user manual. Part 7: Environmental protection: To all residents of the European Union: This product is subject to European Directive 2002/96 / EC.
  • Page 27: Part 8: Warranty Conditions

    Part 8: Warranty conditions: INVOLIGHT devices are subject to the valid legal warranty provisions. Check with your dealer for the valid warranty conditions. The following conditions apply when purchasing an INVOLIGHT product: Only authorized dealers determined by INVOLIGHT may carry out repairs to INVOLIGHT devices. The warranty claim expires if an unauthorized service, technician or a private person undertakes a repair attempt or opens the device.
  • Page 28 Ру ́ сский Содержание Часть 1: Предупреждения....................... 28 1.1 общие сведения значений символов и предупреждений: .......... 28 1.2 указания по технике безопасности: ................29 1.3 Использование По Назначению: .................. 30 Часть 2: Установка........................30 Часть 3: Функции........................31 3.1 управление: ........................
  • Page 29: Часть 1: Предупреждения

    Поздравляем вас с покупкой INVOLIGHT „VENTUS L“! Вы стали обладателем высококачественного и профессионального LED- эффекта с новейшими технологиями. Чтобы ваш „VENTUS L“ проработал дольше, внимательно прочитайте данное руководство перед эксплуатацией. Часть 1: Предупреждения. 1.1 общие сведения значений символов и предупреждений: ОПАСНОСТЬ!
  • Page 30: Указания По Технике Безопасности

    1.2 указания по технике безопасности: Эта информация содержит важные указания по безопасной эксплуатации прибора Убедитесь в том, что эти сведения доступны всем, кто использует данное устройство. Пожалуйста, прочтите внимательно все предупреждения и инструкции по эксплуатации перед использованием этого светового прибора. Сохраняйте это руководство на протяжении всего времени...
  • Page 31: Использование По Назначению

    устройства и отмене гарантии. Кроме того, любые другие риски, например, короткое замыкание, пожар, поражение электрическим током, и.т.д; также не являются гарантийным случаем. INVOLIGHT «VENTUS L» нельзя использовать на открытом воздухе. Прибор не предназначен для непрерывной эксплуатации. Перерывы в работе увеличивают срок...
  • Page 32: Часть 3: Функции

    IEC-разъем (опционально) можно направить поток от одного к следующему прибору. Таким образом, несколько световых приборов могут питаться от одной розетки. Вы можете настроить различные режимы работы на дисплее в меню „VENTUS L“ либо управлять им с любого стандартного DMX-контроллера. Рис. 1 (задняя панель корпуса): 1.
  • Page 33: Режимы Работы И Настройки Меню

    UP – Значение «вверх» регулировки по меню. DOWN – Значение «вниз» регулировки по меню. VENTUS L имеет различные режимы работы, которые можно выбрать через дисплей - меню (См. рис.1 задняя часть корпуса) и установить. Для этого необходимо нажать „Menu“ и выбрать ту...
  • Page 34 Включение пульта дистанционного управления. Infra Выключение пульта дистанционного управления. 4 канала по DMX. Addr Режим работы Master/Slave. Slav Slav Дисплей для нормального использования. dISP Disp Дисплей в условиях подвесной эксплуатации (реверс) d. S IP Автоматическое управление: Нажмите кнопку „Menu“ до появления на дисплее „Auto“. Прибор начнет воспроизводить автоматическую...
  • Page 35: Назначение Dmx-Каналов В Таблице

    Дисплей-реверс: Нажмите кнопку „Menu“, пока не появится „disp“. С помощью кнопок „Up“ и „Down“ выбрать. Экран для обычного использования „D-ISP“ или для использования на весу „D-SIP“. Подтвердите нажатием клавиши „Enter“. 3.3 Назначение DMX-каналов в таблице: 4-Канальный Режим: Отсутствует вращение Вращение вперед (медленно-быстро) 10-59 Стоп...
  • Page 36: Соединения В Режиме „Dmx

    (главный) с DMX-входом первого вспомогательного аппарата, затем подключите DMX-«выход» первого вспомогательного аппарата с DMX-входом второго вспомогательного аппарата и так далее. 3.6 Автономный режим: „VENTUS L“ может также использоваться в Автономном режиме без установки DMX- контроллера. Для этого отсоедините „VENTUS L“ от контроллера и активируйте встроенные программы.
  • Page 37: Инфракрасный Пульт Дистанционного Управления

    3.7. Инфракрасный пульт дистанционного управления: Пульт дистанционного управления позволяет управлять „VENTUS L“ без DMX-контроллера и предлагает значительно больше возможностей, чем с помощью ручного управления по меню. Убедитесь, что пульт дистанционного управления направлен непосредственно на устройство, чтобы между устройством и пультом не было никаких препятствий.
  • Page 38: Часть 4. Устранение Неполадок

    Часть 4. Устранение неполадок: Устройство не работает, или нет света: Проверьте подключение к сети и главный предохранитель. Устройство не реагирует на команды DMX контроллера: Проверьте правильность распайки разъемов и целостность коммутационных кабелей. Проверьте настройки DMX адреса и полярность сигнала. Проверьте, не лежат ли кабели DMX рядом или вместе с кабелями высокого напряжения. Попробуйте...
  • Page 39: Часть 6: Технические Характеристики

    Часть 6: Технические характеристики. Название модели: VENTUS L Тип: LED-Лучевой и Лазерный эффект Цвет светодиода: RGBW Количество светодиодов 4шт. Мощность одного светодиода: Цвет строб-эффекта: белый Количество светодиодов 16шт. строб-эффекта: Мощность одного 0,5W SMD светодиода строб-эффекта: Класс лазера в соответствии EN 60825-1: Цвет...
  • Page 40: Часть 7: Охрана Окружающей Среды

    дистрибьютору или в местную компанию по переработке. Уважайте местные экологические правила. Декларация о соответствии: Продукты INVOLIGHT соответствуют основным требованиям и другим соответствующим спецификациям директив Директива по электромагнитной совместимости 2014/30 / ЕС и Директива LVD 2014/35 / ЕС. ООО «ИНВАСК» Адрес: 143406, Московская область, Красногорск, ул. Ленина, дом 3 Б...
  • Page 41 Français Contenu Partie 1: Avertissements: ......................41 1.1 Vue d'ensemble des symboles et des mots-indicateurs: ..........41 1.2 Consignes de sécurité: ....................42 1.3 Utilisation prévue: ......................43 Partie 2: Installation: ......................... 43 Partie 3: Fonctions: ........................44 3.1 Modes et réglage de menu de bord: ................45 3.2 Affectation des canaux DMX dans la liste: ..............
  • Page 42: Partie 1: Avertissements

    Nous vous remercions pour l'achat de notre effet Ventus L! Vous êtes le propriétaire d'un matériel, doté de très nombreuses fonctionnalités, de grande qualité. Avec votre Ventus L, préparez-vous à prendre du plaisir pour longtemps. Merci de lire ce manuel avant toute mise en service. Pour toutes questions, merci de contacter votre revendeur INVOLIGHT.
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    1.2 Consignes de sécurité: Ce feuillet d'information contient des informations importantes pour le fonctionnement de l'appareil. Assurez-vous que ces informations toutes les personnes sont disponibles à toutes les personnes qui utilisent ce dispositif. La plaque est située sur le côté de l'appareil. S'il vous plaît lisez toutes les précautions et les instructions d'utilisation attentivement avant d'utiliser cet apareil.
  • Page 44: Utilisation Prévue

    ATTENTION! NOTE IMPORTANTE RELATIVE AUX PRODUITS LASER! Ce dispositif contient laser classe 2M, la norme DIN EN 60825-1: 2007 Class 2M est définie uniquement pour un rayonnement laser visible dans la gamme 400-700 nm. Il est considéré comme sûr contre l'irradiation accidentelle à court terme. Ne pas regarder le faisceau laser avec des instruments optiques tels que: loupes, lentilles, télescopes ou des jumelles! Ne jamais exposer le faisceau laser aux gens.
  • Page 45: Partie 3: Fonctions

    (MPE valeurs limites spécifiques à chaque pays) Partie 3: Fonctions: Le INVOLIGHT "VENTUS L" est un effet à LED réglable via DMX-512. Le dispositif combine effet Derby, stroboscope et laser. Il peut être contrôlé via 4 canaux DMX, mode automatique, mode musicale ou mode maître/esclave.
  • Page 46: Modes Et Réglage De Menu De Bord

    ENTER – Enregistrer valeur. UP - Augmenter la valeur. DOWN - Diminuer la valeur. Le "VENTUS L" a plusieurs modes de fonctionnement, qui peuvent être réglés via menu de bord (voir arrière du MENU boîtier de fig.1). Toujours appuyez sur "...
  • Page 47 musique (impulsions de basse) n'est reçu. Si le mode silencieux « » est activé, les faisceaux lumineux de l'appareil s'éteignent (BLACKOUT) si aucun autre signal musical (impulsions graves) n'est reçu. IRC-Remote activé. Infra IRC-Remote désactivé. 4 canaux DMX mode, ensuite définir l'adresse de départ.
  • Page 48: Affectation Des Canaux Dmx Dans La Liste

    DMX-MODE: MENU Pour sélectionner le mode DMX et régler l'adresse de début, appuyez sur le bouton " " jusqu'à ce que ADDR ENTER l'affichage " " s'affiche. Appuyez à nouveau sur " " pour sélectionner le mode " " ou " D512 ".
  • Page 49: Connexions En Mode "Dmx

    DMX du premier dispositif esclave à l'entrée DMX du deuxième dispositif esclave, et ainsi de suite. 3.4 Opération Stand-alone: Le "VENTUS L" peut donc être utilisé en mode autonome sans contrôleur DMX. Déconnecter le "VENTUS L" du contrôleur et appeler le programme préprogrammé.
  • Page 50: Télécommande Infrarouge (Inclus)

    3.5 Télécommande infrarouge (inclus): Le télécommande fournie permet être contrôlé sans contrôleur DMX et offre beaucoup plus de possibilités que les fonctions disponibles via menu à bord. Assurez-vous que la télécommande est pointée directement sur l'appareil et il n'y a aucun obstacle entre l'appareil et la télécommande.
  • Page 51: Partie 6: Caractéristiques Techniques

    4: Insérez le fusible dans le porte-fusible. 5: Remplacer le porte-fusible dans la boîte. Entretien et maintenance sont réservés seulement aux personnes autorisées! Partie 6: Caractéristiques techniques: VENTUS L MODELNAME: Type de produit: LED/ Grating-Laser Derby Effect Type de LED Flower Effet:...
  • Page 52: Partie 7: Protection De L'environnement

    Contenu de la livraison: 1x appareil, 1x mode d'emploi "VENTUS L", câble d'alimentation 1x IEC, 2x clé pour laser, 1x télécommande IR , 1x crochet Partie 7: Protection de l'environnement: Ce produit relève de la directive européenne relative 2002/96 / CE aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur.
  • Page 53 VENTUS L order code: A-000000-05854 www.destilan-deutschland.de...

This manual is also suitable for:

Ventus s

Table of Contents