involight TRINITY200LED V.2 User Manual

involight TRINITY200LED V.2 User Manual

Moving head 3in1 spot / wash / beam
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
User manual
Руководство по эксплуатации
TRINITY200LED
V.2
Moving Head 3in1 Spot / Wash / Beam
Ver. 1.2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for involight TRINITY200LED V.2

  • Page 1 Bedienungsanleitung User manual Руководство по эксплуатации TRINITY200LED Moving Head 3in1 Spot / Wash / Beam Ver. 1.2...
  • Page 2: Table Of Contents

    DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Teil 1: Warnhinweise........................2 1.1 Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signalwörter..........2 1.2 Sicherheitshinweise....................... 2 1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung..................4 Teil 2: Installation..........................4 Teil 3: Funktionen..........................5 3.1 LCD-Display mit 4-Tasten Bedienung..................6 3.2 Menüstruktur.
  • Page 3: Teil 1: Warnhinweise

    LED DMX Moving Heads. Damit Ihnen Ihr „TRINITY200LED“ lange Freude bereitet, lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren INVOLIGHT Fachhändler. Viel Spaß mit Ihrem INVOLIGHT Produkt! Teil 1: Warnhinweise.
  • Page 4 GEFAHR! Elektrischer Schlag durch unsachgemäßen Netzanschluss. Dieses Produkt entspricht in seinem Aufbau der Schutzklasse I und darf nur an einer Steckdose mit Schutzkontakt betrieben werden. Verwenden Sie zum Anschluss ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel. Nehmen Sie am Netzkabel und am Netzstecker keine Veränderungen vor und überprüfen Sie die Isolierung des Kabels regelmäßig auf Beschädigungen.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung. Der INVOLIGHT „TRINITY200LED“ ist ein Lichteffektgerät, mit dem sich farbige Lichteffekte darstellen lassen. Es wurde für den professionellen Gebrauch im Bereich der Veranstaltungstechnik – ausschließlich in Innenräumen – entwickelt und konzipiert. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensorische und geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen.
  • Page 6 Sicherungsseil Omega Clamps Befestigungsplatte...
  • Page 7: Teil 3: Funktionen

    Teil 3: Funktionen. 3.1 LCD-Display mit 4-Tasten Bedienung. Verbinden Sie den „TRINITY200LED mit dem Stromnetz. Das Gerät führt den üblichen Reset Vorgang durch. Warten Sie, bis es damit fertig ist. Das LCD-Display mit 4-Tasten Bedienung ist sozusagen das Herzstück des „TRINITY200LED“.
  • Page 8 Pan/Tilt Setting Invert Pan Schwenkung- Neigungsinversion. ► a) Drücken Sie auf die Taste (Enter), bis "Pan Invert" oder „Tilt Invert“ angezeigt wird. ▲ ▼ b) Drücken Sie die Tasten (Up) oder (Down) bis "Yes" oder „No“ angezeigt wird. Invert Tilt c) Zum Bestätigen und Verlassen des Menüs drücken Sie auf ►...
  • Page 9 Cyan 0-255 Master-Slave-Kombination ist. Diese Einstellung ist nur relevant, wenn das Gerät nicht mittels DMX gesteuert wird. Magenta 0-255 Yellow 0-255 ► (Enter), bis “Manual” a) Drücken Sie auf die Taste Color1 0-255 angezeigt wird. Color2 0-255 b) Zum Auswählen des gewünschten Parameters, drücken Color3 0-255 ▲...
  • Page 10: Anschlüsse

    ohne speichern zu verlassen. 3.3 Anschlüsse: 1. ON/OFF Schalter. 2. Sicherungshalter für F8A 250V Sicherung. Powercon-Kompatibel Netzstromeingang. Powercon-Kompatibel Netzstromausgang. 5. 3-polige und 5-polige XLR-Ausgangsbuchse zum Weiterleiten des DMX-Steuersignals. 6. 3-polige und 5-polige XLR-Eingangsbuchse zum Anschließen eines DMX-Kontrollgerätes (z.B. DMX-Mischpult). Beim Wechseln der Sicherung stets den Netzstecker ziehen und ausschließlich die angegebenen Sicherungstypen verwenden! DMX-Anschlüsse: Eine XLR-Buchse dient als DMX-Ausgang, ein XLR-Stecker dient als DMX-Eingang.
  • Page 11: Verbindungen In Der Betriebsart „Dmx

    Ω DMX512 Ab einer Kabellänge von 300m oder nach 32 angeschlossenen DMX-Geräten sollte das Signal mit Hilfe eines DMX- Splitter/Repeater (z.B. Involight DMXS4, DMXS6 oder DMXS8) verstärkt werden, um eine fehlerfreie Datenübertragung zu gewährleisten. WICHTIG: Am letzen Gerät in einer DMX-Kette sollte ein Endwiderstand zum Abschluss der Kette angeschlossen werden.
  • Page 12: Stand Alone-Betrieb

    anderen und ermöglicht eine automatische oder von der Musik gesteuerte und synchronisierte Show. Diese Funktion ist besonders nützlich, um eine Show ohne großen Programmieraufwand zu starten. Verbinden Sie den DMX- Ausgang des Master-Geräts mit dem DMX-Eingang des ersten Slave-Geräts. Verbinden Sie anschließend den DMX- Ausgang des ersten Slave-Geräts mit dem DMX-Eingang des zweiten Slave-Geräts und so weiter.
  • Page 13 Color3 0-255 Color3 0-100% Static Gobos offen wheel 10-19 Gobo 1 20-29 Gobo 2 30-39 Gobo 3 40-49 Gobo 4 50-59 Gobo 5 60-69 Gobo 6 70-79 Gobo 7 80-89 Gobo 1 Shake: Geschwindigkeit ansteigend 90-99 Gobo 2 Shake: Geschwindigkeit ansteigend 100-109 Gobo 3 Shake: Geschwindigkeit ansteigend 110-119...
  • Page 14 130-139 Gobo 6 Shake: Geschwindigkeit ansteigend 140-149 Gobo 7 Shake: Geschwindigkeit ansteigend 150-202 rotation im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit absteigend 203-255 rotation gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend Gobo rotation 0-127 Exakte Positionierung 128-191 Goborotation im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit absteigend 192-255 Goborotation gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend Gobo rotation 0-255...
  • Page 15 138-255 Effekt2, Geschwindigkeit ansteigend Frost Filter 0-255 Frost Effekt 0-100% Reset 0-31 Keine Funktion 32-63 Reset für TILT und PAN Motoren 64-95 Head Reset 96-127 Software Reset 128-159 Exp-Curve 160-191 Linear 192-223 Log-Curve 224-255 S-Curve Rotierende Gobos: Außendurchmesser: 26,8 mm +0/-0,2 mm Max.
  • Page 16 1. Trennen Sie das Gerät allpolig vom Netz und lassen Sie es abkühlen. 2. Entfernen Sie beide Kopfabdeckungen. Positionieren Sie den Kopf so, dass die Frontlinse nach unten weist. 3. Drehen Sie das gewünschte Goborad, bis das zu ersetzende Gobo oben steht. 4.
  • Page 17 Farbrad: Cyan Magenta Yellow...
  • Page 18: Teil 5: Fehlerbehebung

    Teil 5: Fehlerbehebung. Das Gerät funktioniert nicht, kein Licht, der Lüfter läuft nicht: Überprüfen Sie die Netzverbindung und die Hauptsicherung. Keine Reaktion auf den DMX-Controller: Überprüfen Sie die DMX-Anschlüsse und -Kabel auf korrekte Verbindung. Überprüfen Sie die Adresseneinstellungen und die DMX-Polarität. Prüfen Sie, ob die DMX-Kabel in der Nähe von oder neben Hochspannungskabeln liegen. Probieren Sie einen anderen DMX-Controller aus.
  • Page 19 TRINITY200LED Abmessungen und Zeichnungen:...
  • Page 20: Teil 8: Umweltschutz

    INVOLIGHT Geräte unterliegen den gültigen, gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen. Informieren Sie sich bei Ihrem Fachhändler über die gültigen Gewährleistungsbestimmungen. Die folgenden Bedingungen treten mit dem Kauf eines INVOLIGHT Produktes in Kraft: Nur autorisierte Fachhändler, die von INVOLIGHT bestimmt werden, dürfen Reparaturen an INVOLIGHT Geräten vornehmen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn ein nicht autorisierter Service, Techniker oder eine Privatperson einen Reparaturversuch unternimmt oder das Gerät öffnet.
  • Page 21 TRINITY200LED Bestellnummer: A-000000-05958 www.involight.com www.destilan.de...
  • Page 22 ENGLISH Table of contents Part 1: Warnings..........................22 1.2 Safety instructions: ....................... 22 1.3 Intended use........................24 Part 2: Installation.......................... 24 Teil 3: Functions and operations....................25 3.1 4 Digits LCD-Display......................26 3.2 Menu structure ........................26 3.3 Connections: ........................
  • Page 23: Part 1: Warnings

    We congratulate you on the purchase of an INVOLIGHT "TRINITY200LED"! With this device you are the owner of a high-quality and professional moving head with the latest technology. In order to make your " TRINITY200LED " long lasting, please read these instructions carefully before putting it into operation.
  • Page 24 DANGER! Electric shock due to improper mains connection. This product corresponds to the protection class I in its design and may only be operated at a socket with protective contact. Use only the supplied power cord to connect. Do not modify the power cord or plug, and check the insulation of the cable regularly for damage.
  • Page 25: Intended Use

    1.3 Intended use. The INVOLIGHT "TRINITY200LED" is a light unit with colored light effects. It was developed and designed for professional use in the field of event technology - exclusively indoors. The device may only be used by persons with sufficient physical, sensory and mental abilities as well as the appropriate knowledge and experience.
  • Page 26 Sicherungsseil Omega Clamps Befestigungsplatte...
  • Page 27: Teil 3: Functions And Operations

    Teil 3: Functions and operations. 3.1 4 Digits LCD-Display. Connect the "TRINITY200LED to the mains. The device performs the usual reset procedure. Wait until it's done. The LCD display with 4-button operation is the heart of the "TRINITY200LED". This can be used to set all functions and modes.
  • Page 28 d) Press the ◄ (Return) key to exit the selection without saving. Swap Pan-Tilt Under PAN / TILT SWAP the channels Pan and Tilt can be swapped. a) Press the ► button (Enter) until "Swap Pan-Tilt" is displayed. b) Press the ▲ (Up) or ▼ (Down) buttons until "On" or "Off" is displayed.
  • Page 29 Frost 0-255 Focus 0-255 Zoom 0-255 Run Mode Stop Auto program 1 Automatic programs. a) Press the ► button (Enter) until "Run Mode" is displayed. b) To select the desired program, press the ▲ (Up) or ▼ Auto program 2 (Down) buttons.
  • Page 30: Connections

    3.3 Connections: 1. ON / OFF button. 2. Fuse holder for F8A 250V fuse. 3. Powercon compatible AC power input. 4. Powercon compatible mains power output. 5. 3-pin and 5-pin XLR output jack for routing the DMX control signal. 6. 3-pin and 5-pin XLR input jacks for connecting a DMX controller (such as DMX mixer). When changing the fuse, always disconnect the mains plug and only use the specified fuse types! DMX connection in DMX mode: An XLR jack serves as a DMX output, an XLR plug serves as a DMX input.
  • Page 31: Connections In Dmx Mode „Dmx

    From a cable length of 300m or to 32 connected DMX devices, the signal should be amplified by means of a DMX splitter / repeater (eg Involight DMXS4, DMXS6 or DMXS8) to ensure error-free data transmission. IMPORTANT: The last device in a DMX chain should have a terminator connected to terminate the chain. DMX terminators are commercially available, but can also be built yourself.
  • Page 32: Part 4: Dmx-Assignment

    Part 4: DMX-Assignment. The "TRINITY200LED occupies 11 or 13 DMX channels and can thus be flexibly controlled and programmed. NOTE: Basic knowledge of the DMX512 control standard is required so that the device can be operated and programmed correctly with a DMX controller MODE/CHANNEL FUNCTION VALUE...
  • Page 33 50-59 Gobo 5 60-69 Gobo 6 70-79 Gobo 7 80-89 Gobo 1 Shake: Speed increasing 90-99 Gobo 2 Shake: Speed increasing 100-109 Gobo 3 Shake: Speed increasing 110-119 Gobo 4 Shake: Speed increasing 120-129 Gobo 5 Shake: Speed increasing 130-139 Gobo 6 Shake: Speed increasing 140-149 Gobo 7 Shake: Speed increasing...
  • Page 34 128-191 Clockwise rotation, speed descending 192-255 Rotation counterclockwise, speed increasing Gobo rotation 0-255 Gobo rotation index fine 0-100% Fine Focus 0-255 Focus 0-100% Focus fine 0-255 Focus fine 0-100% Auto Focus 0-55 Autofocus 56-105 Autofocus 3m 106-155 Autofocus 5m 156-205 Autofocus 10m 206-255 Autofocus 15m...
  • Page 35 96-127 Software Reset 128-159 Exp-Curve 160-191 Linear 192-223 Log-Curve 224-255 S-Curve Rotation gobos: Outer diameter: 26,8 mm +0/-0,2 mm Max. motive diameter 21 mm Max. thickness 4 mm Gobo switch: 1. Unplug the device from all poles and let it cool down. 2.
  • Page 36 5. Loosen the retaining spring (1) with a small screwdriver and release the gobo from the holder a soft pad will fall. 6. Place the new gobo in the holder. The gobo has at its edge a small position point (8), which must aim at the position point (4) on the gobo holder (5).
  • Page 37 Color Wheel: Cyan Magenta Yellow...
  • Page 38: Part 5: Troubleshooting

    Part 5: Troubleshooting. The device does not work, no light: Check the mains connection and the main fuse. No response to the DMX controller: Check the DMX connectors and cables for correct connection. Check the address settings and the DMX polarity. Check whether the DMX cables are near or next to high voltage cables.
  • Page 39 TRINITY200LED Dimensions:...
  • Page 40: Part 8: Environmental Protection

    WEEE-Reg.-Nr. Deutschland: DE51964046 Part 9: Warranty. INVOLIGHT devices are subject to the valid legal warranty provisions. Check with your dealer for the valid warranty conditions. The following conditions apply when purchasing an INVOLIGHT product: Only authorized dealers determined by INVOLIGHT may carry out repairs to INVOLIGHT devices. The warranty claim expires if an unauthorized service, technician or a private person undertakes a repair attempt or opens the device.
  • Page 41 TRINITY200LED Bestellnummer: A-000000-05958 www.involight.com...
  • Page 42 Содержан е Часть 1: Предупреждения......................42 1.1 общие сведения значений символов и предупреждений: ..........42 1.2 Указания по технике безопасности: .................. 42 1.3 Использование по назначению: ..................44 Часть 2: Установка: ........................44 Часть 3: функции ......................... 46 3.1 LCD-дисплей с 4 клавишами управления: ............... 46 3.2 Меню...
  • Page 43: Часть 1: Предупреждения

    Поздравляем Вас с покупкой INVOLIGHT «TRINITY200LED»! Вы стали владельцем профессионального, высококачественного, с новейшими технологиями, светодиодного светового прибора с полным движением луча, модельного типа «вращающаяся голова». Для обеспечения надежного функционирования «TRINITY200LED» в течение длительного времени, внимательно прочтите данное руководство, перед началом эксплуатации устройства. В случае...
  • Page 44 ОПАСНОСТЬ! Поражен е эле тр че м то ом в рез льтате неправ льного п тан я. Этот прибор и его конструкция соответствует классу защиты I и может использоваться только с розеткой с заземленным контактом. Используйте для подключения только поставляемый в комплекте с сетевой кабель питания.
  • Page 45: Использование По Назначению

    1.3 Использование по назначению: INVOLIGHT «TRINITY200LED», это прибор со световыми, цветными эффектами модельного типа «вращающаяся голова «Wash». Предназначен для профессионального использования в области световых шоу исключительно в закрытых помещениях. Прибор должен использоваться только персоналом, имеющим достаточные физические, сенсорные и умственные способности, а также соответствующие знания и опыт.
  • Page 46 Страховочный тросик Omega струбцины Монтажная пластина...
  • Page 47: Часть 3: Функции

    пока он закончит загрузку и встанет в неподвижное положение. Для регулировки программ и режимов на боковой части прибора установлен светодиодный дисплей с 4-клавишами управления. Ниже рассмотрите и изучите таблицу, в которой подробно описаны все программы и режимы светового прибора INVOLIGHT «TRINITY200LED»...
  • Page 48 Invert Tilt OK“ Реверс d) нажмите на кнопку ◄ (Return) для выхода без сохранения Swap Pan-Tilt Смена местами) Данная ф н ц я позволяет поменять ме там PAN/TILT a) нажимайте кнопку ►(Enter) до тех пор, пока не появится надпись "swap Pan-Tilt". b) нажимайте...
  • Page 49 Frost 0-255 Focus 0-255 Zoom 0-255 Run Mode Stop (Авто Автомат че е Программы. режимы) Auto program 1 a) нажимайте кнопку ►(Enter) до тех пор, пока не появится "Run Mode". b) для Выбора нужной программы нажмите кнопку ▲ (Вверх) или ▼(Вниз). Auto program 2 c) для...
  • Page 50: Подключения

    3.3 Подключения: 1. ON/OFF: переключатель включения / отключения питания устройства. 2. Держатель предохранителя F8A 250V POWER IN: разъем PowerCon для подключения к сети переменного тока. POWER OUT: разъем PowerCon для подключения к сети следующего устройства. 5. 3-контактный или 5- контактный выходной разъем XLR 6.
  • Page 51: Соединения В Режиме „Dmx

    далее, чтобы сформировать последовательное цепное соединение. Если общая длина кабеля 300м, или подключение в одной цепи DMX составляет более 32 устройств, то для обеспечения надлежащей передачи данных, сигнал должен быть усилен с помощью сплиттера/разветвителя DMX (например, Involight DMXS4, DMXS6 или DMXS8).
  • Page 52: Автономный Режим

    DMX-«выход» первого вспомогательного аппарата с DMX-входом второго вспомогательного аппарата и так далее. 3.6 Автономный режим: „TRINITY200LED“ может также использоваться в Автономном режиме без установки DMX-контроллера. Для этого отсоедините „„TRINITY200LED“ от контроллера или другого DMX-устройства и активируйте встроенные программы. Ча ть 4: DMX- аналы. „TRINITY200LED“...
  • Page 53 Гобо 1 Шейк: с увеличением скорости 80-89 Гобо 2 Шейк: с увеличением скорости 90-99 Гобо 3 Шейк: с увеличением скорости 100-109 Гобо 4 Шейк: с увеличением скорости 110-119 Гобо 5 Шейк: с увеличением скорости 120-129 Гобо 6 Шейк: с увеличением скорости 130-139 Гобо...
  • Page 54 призмы 2 Вращение по часовой стрелке быстро→ 128-191 медленно Вращение против часовой стрелке медленно→ 192-255 быстро Колесо эффекта reserved эффект 1, быстро→ медленно 10-127 128-137 reserved эффект 2, быстро→ медленно 138-255 Фрост фильтр Фрост эффект 0-100% 0-255 Ресет Отсутствует 0-31 (сброс) Сброс...
  • Page 55 1. Отсоедините прибор от сети и дайте ему остыть. 2. Снимите обе крышки. Расположите голову так, чтобы передняя линза была направлена вниз 3. Возьмите держатель гобо (3) за его зацепление, слегка приподнимите его с выступа гоборада и извлеките держатель. ВНИМАНИЕ: в случае стеклянных Гобо не прикасайтесь к стеклу пальцами! 5.
  • Page 56 Color Wheel: Cyan Magenta Yellow...
  • Page 57: Часть 5: Устранение Неполадок

    Ча ть 5: У транен е неполадо . Устройство не работает, или нет света: Проверьте подключение к сети и главный предохранитель. Устройство не реагирует на команды DMX контроллера: -Проверьте правильность распайки разъемов и целостность коммутационных кабелей. -Проверьте настройки DMX адреса и полярность сигнала. -Проверьте, не...
  • Page 58: Часть 7: Технические Характеристики

    Ча ть 7: Техн че е хара тер т Модель: TRINITY200LED Категор я: Светодиодная голова вращения Т п: Spot / Wash / Beam Кол че тво LED: LED - т п 200Вт Угол ра рыт я л ча: 5°-42° Стат чны гобо: 7 + открытый...
  • Page 59: Часть 8. Охрана Окружающей Среды

    дистрибьютору или в местную компанию по переработке. Уважайте местные экологические правила. Де ларац я о оответ тв Продукты INVOLIGHT соответствуют основным требованиям и другим соответствующим спецификациям директив - Директива по электромагнитной совместимости 2014/30 / ЕС и Директива LVD 2014/35 / ЕС...
  • Page 60: Часть 9: Гарантия

    Ча ть 9: Гарант я. Ознакомьтесь подробно с действующими гарантийными условиями у своего дилера. Ремонт оборудования INVOLIGHT разрешается проводить только авторизованным дилерам, назначенным компанией INVOLIGHT. Гарантия аннулируется, если неавторизованный сервис, технический персонал или частное лицо попытается вскрыть корпус или отремонтировать устройство. В случае необходимости ремонта или замены, пожалуйста, уточните...
  • Page 61 TRINITY200LED Order code: A-000000-05958 www.involight.com...

Table of Contents