Download Print this page

Advertisement

Quick Links

GAUI
Specifications
Overall Length : 1195 mm
Main Rotation Diameter: 1301 ~ 1337 mm
Main blade length: 580 ~ 598 mm
Overall Height: 332 mm
Overall Width: 90 mm
Tail Blade Length: 82 ~ 95 mm
Tail Rotation Diameter: 238 ~ 258 mm
We recommend downloading and using the latest manual from Official GAUI website's download area.
This product is for a radio controlled (RC) helicopter.Improper operation, maintenance or assembly can
potentially cause a RC helicopter to pose a danger to persons or objects including but not limited to
the possibility of causing serious physical injury and even death.
INSTRUCTION MANUAL
90 mm
Power system (recommended):
ESC: Recommed 160A ESC
LiPo battery: max size: 340 x 46 x 48 mm
Motor: 500KV ~ 540KV
Total weight: 2100g ±3% (kit only, not including
electronics, main blades, tail blades)
1301~1337mm
238~258 mm
1195 mm
© 2015
V 1.1
MADE IN TAIWAN

Advertisement

loading

Summary of Contents for GAUI R5

  • Page 1 Tail Rotation Diameter: 238 ~ 258 mm We recommend downloading and using the latest manual from Official GAUI website’s download area. This product is for a radio controlled (RC) helicopter.Improper operation, maintenance or assembly can potentially cause a RC helicopter to pose a danger to persons or objects including but not limited to the possibility of causing serious physical injury and even death.
  • Page 2 Preface / Liability Disclaimer Belt tensioner adjustment 前言/免責聲明 尾皮帶鬆緊調整 P.32 Battery plate assembly Academy of Model Aeronautics (AMA) 電池板組裝 P.34 Main structure assembly Main body assembly 主體結構組裝 機殼組裝 P.35 Rotor head assembly Vertical stabilizer assembly 主旋翼頭結構組裝 垂直尾翼組裝 P.16 P.36 Electronics assembly Main body &...
  • Page 3 本產品一但離開製造廠商的控制範圍外,製造廠商無法對於下列事項保持監督與控管:組裝,保養, 維修與操作這台遙控飛行器。 We recommend downloading and using the latest manual from Official GAUI website’s download area. This product is for a radio controlled (RC) helicopter.Improper operation, maintenance or assembly can potentially cause a RC helicopter to pose a danger to persons or objects including but not limited to the possibility of causing serious physical injury and even death.
  • Page 4 The Academy of Model Aeronautics (AMA) is a national organization representing modelers in the United States. Please refer to the National Model Aircraft safety code from AMA Member Manual for details: http://www.modelaircraft.org/files/memanual.pdf Partially reprinted rules that are especially pertinent for Radio Controlled flight: RADIO CONTROL 1.
  • Page 5 Assemble and tighten the screws. 依圖示組裝並鎖緊。 M3x6 B:10x19x5 B:8x16x5 B:12x21x5 B:6x13x5 M3x6 #0B1101 #053252 #0B1102 #053253 #0R2306 #0R1306 #0B1601 #053254 M3x6 M3x6 x2 pcs x8 pcs #0B1802 #053256 #053251 #053281 主體結構組裝 Main structure assembly...
  • Page 6 Insert to the main shaft plate, tighten the screw after confirming the perfect axle centre of main shaft and main shaft bearing. 將 插入主軸板確認主軸軸承與主軸同一軸心後再鎖緊螺絲。 M3x6 #0R1306 M3x6 x10 pcs #051257 #053278 #053257 #053032 Main structure assembly 主體結構組裝...
  • Page 7 1. Assemble in the structure, insert the shaft, tighten the screw. 2. Note that the protruding side must face downward in the assembly. 1.將 置入主結構內並插入軸心鎖緊螺絲。 2.組裝 時,注意凸圓朝下並依序組裝。 完成圖 Finished Ass’y N3x5.5L M3x16 B:12x18x4 B:12x18x16 W15.1x18x0.1 #0R7316 #0R8305 #053274 #0B4101 M3x16 N3x5.5L x1 pcs x1 pcs...
  • Page 8 Note the correct direction of battery guide in the assembly. 組裝 時,注意凹槽方向並依序組裝。 Right side frame 右側版 Left side frame 左側版 M2.6x6 M2x4 #0R2204 #0R7206 M2x4 M2.6x6 x8 pcs x1 pcs #053031 #053264 #053266 Main structure assembly 主體結構組裝...
  • Page 9 Assemble on the left side frame with correct direction. 將 組裝至機身左側板上並注意崁合方向。 P:3x21 W:3.1x4.6x1 B:3x6x2.5 W:3.1x4.6x0.6 W:3x6x0.5 M3x5 #053280 #0B1302 #0R1305 #053262 0W3401 M3x5 x2 pcs #0Z1371 0W3201 0W3402 0W3601 主體結構組裝 Main structure assembly...
  • Page 10 Assemble the belt tensioner on the right side frame. 依下圖將皮帶張力臂組裝至右側板上。 W:3.1x4.6x0.6 B:3x6x2.5 B:3x6x2.5 W:3.1x4.6x1 P:3x21 W:3.1x4.6x1 M3x6 M3x6 #053280 #0B1302 0W3402 #0R1306 #0R2306 #053258 0W3401 M3x6 M3x6 x2 pcs x2 pcs #0Z1371 #053275 #053267 0W3201 Main structure assembly 主體結構組裝...
  • Page 11 1. Assemble on 46T gear with M3x8 screw. Adjust and tighten the screw after motor installation. 2.Remove the main shaft after assembly of frames. 1.將 套入46T傳動齒輪並含上M3x8螺絲,待組裝馬達時在調整並鎖緊。 2.左右側板組裝完成後可將主軸抽出,待後續組裝使用。 M3x6 W:12.2x17x1.2 M3x8 W:12.2x17x0.3 W:12.2x17x0.2 Acquire a Min. play above and under the gear by the attached washers.
  • Page 12 1. Assemble and tighten screws by the instructions. 2. Install with screws, tighten the screws after adjustment of belt. 1.依圖示組裝並鎖緊。 2.組裝 並含上M3x20螺絲,待後續調整尾皮帶時鎖緊。 M3x6 16.5mm M3x12 M3x6 M3x20 #0R1306 #0R3306 M3x6 M3x6 x4 pcs x2 pcs #0R4312 #0R1320 M3x12 M3x20 x2 pcs x2 pcs #053032 #053277...
  • Page 13 1. Assemble and tighten screws by the instructions. 2. Note the correct direction of the aluminum post. 1.依圖示組裝並鎖緊。 2.組裝鋁柱時注意凸圓方向。 M3x12 27mm 21.5mm B:4x7x2.5 M3x16 Finished Ass’y 完成圖 銅柱 Copper Pillar W:3.1x5.5x1.1 #053263 #0R1306 #0R7316 #0R4312 #053277 #0B1402 M3x6 M3x16 M3x12 x7 pcs x1 pcs x2 pcs...
  • Page 14 1. Assemble accordingly and install the counter hole of onto . Install the servo on the square aluminum posts (note the correct direction of servo and posts). 2. Set retractor servo at full travelling upon installation. Enable the landing pad turning with 90 degree. Neutralize the servo, install the servo horn about 45 degree to the fuselage.
  • Page 15 1. Assemble and tighten screws by the instructions. 2. Install the linkage with ball links. 3. Install the screw M2.6x6 on , tighten the screw after assembly. 1.依圖示組裝並鎖緊螺絲。 2.製作拉桿並扣入球頭。 3.將M2.6x6螺絲含上 ,待後續組裝鎖緊。 M3x12 27mm M3x6 M2.6x6 Tight the nut on the thread with glue, then M3x3 loss the nut by half turn...
  • Page 16 1. Assemble and tighten screws by the instructions. 2. Check and ensure no wires in the bottom side of frames, to avoid any interference during battery sliding in. 3. Input voltage of GS-097 is 4.8V~6.0V. Please must lower the voltage if the high voltage system been used on this aircraft, to avoid GS-097 get burnt.
  • Page 17 Assemble accordingly and tighten screws after having the flat side of aluminum flat post toward the carbon fiber plate. 依圖示組裝並將半圓柱平面靠齊碳纖隔板後鎖緊。 M3x6 半圓鋁柱 Aluminum Flat Post M3x6 M3x12 16.5mm #0R1306 #0R3306 #0R4312 M3x6 M3x6 M3x12 x2 pcs x2 pcs x2 pcs #053279 #053032 #053277...
  • Page 18 Assemble and tighten screws by the instructions. 依圖示組裝並鎖緊螺絲。 M3x6 #0R1306 M3x6 x10 pcs #053287 #053421 P.14 Main structure assembly 主體結構組裝...
  • Page 19 1. Assemble the tail boom and the belt on the main body, install the main gear in, insert the main shaft , tighten the screw on the long side of the main shaft. 2. Acquire a proper play by washer W10.2x16x0.9 or W10.2x16x1. 1.將尾管及皮帶組裝至機身內,再將主齒輪組置入機身並插入主軸鎖緊(長端處)。...
  • Page 20 Assemble the inner plate first. Install the inner plate on the outer plate, tighten the ball heads and the screws. 先將內盤組裝完成後,再置入外盤組裝並鎖緊球頭及螺絲。 M2.6x6 M2x4 M1.4x4 #0R5114 #0R2204 #0R7206 M1.4x4 M2x4 M2.6x6 x3 pcs x4 pcs x1 pcs #0B1403 #051258 #051255 #0A8621 P.16 Rotor head assembly 主旋翼頭結構組裝...
  • Page 21 1. Set the linkage and Washout Arm pushrod. 2. Note the correct direction of the groove on the Washout Arm pushrod. 1.製作拉桿及剪型臂推座。 2.扣入球頭時需注意推座凹槽方向。 31.4mm #0Z6205 #0A8501 #051254 主旋翼頭結構組裝 P.17 Rotor head assembly...
  • Page 22 1. Note the correct direction of thrust bearings during assembly of main blade grips. 2. Ensure to use screw glue on the M4x8 screws. 1.組裝主旋翼夾頭時需注意止推軸承安裝方向。 2.確實使用螺絲防鬆劑固定M4x8螺絲。 W:8x12x1.5 M3x6 F:6x12x4 Oring W:3x7x0.5 M2.6x6 Bigger inner race 內徑較大 B:8x16x5 內徑較小 Smaller inner race T:8x16x5 W:8x10.5x0.5 B:8x16x5...
  • Page 23 1. Assemble the swash plate and the main rotor head on the main body, with Washout Arm set (note the correct direction). 2. Push the ball links on the ball head after assembly. 1.將十字盤及旋翼頭組裝至機體並組裝剪型臂組(注意組裝方向)。 2.組裝完成後將拉桿扣入球頭。 N4X7L M4x23 W:3.1x4.6x0.6 B:3x6x2.5 M3x20 P:3x5x5.1 M3x16 #0R1316...
  • Page 24 Assemble the linkage and push on the ball head. 製作拉桿並扣上球頭。 N2x4L M2x10 M2.6x10 18.5mm #0R1210 #0R7210 #0R8204 M2x10 M2.6x10 N2x4L x1 pcs x4 pcs x1 pcs #0A8501 #0A8601 #0Z6205 #0A8001 P.20 Electronics assembly 電子裝備組裝...
  • Page 25 Assemble the linkage and push on the ball head. 製作拉桿並扣上球頭。 N2x4L M2x10 M2.6x10 18.5mm #0R1210 #0R7210 #0R8204 M2x10 M2.6x10 N2x4L x1 pcs x4 pcs x1 pcs #0A8501 #0A8601 #0Z6204 #0A8001 電子裝備組裝 P.21 Electronics assembly...
  • Page 26 1. Assemble the linkage and install on 2. Assemble on the side frame with instructions of 1.製作拉桿並組裝 。 2.配合 . 將 扣入機體側板。 M2.6x12 40 mm 23.5 mm N2x4L M2x10 #0R1210 #0R7212 #0R8204 #0A8601 M2x10 M2.6x12 N2x4L x1 pcs x4 pcs x1 pcs #0A8501 #0A8001...
  • Page 27 1. Assemble and mount on 2. Confirm the perfect horizontal and vertical of 3. Confirm no interference on the elevator movement, or adjust the servos till no moving interference occur. 1.組裝 並鎖緊 。 2.確認 各部位水平或垂直 3.確認升降舵作動不干涉,如遇干涉請前後調整伺服機至不干涉。 M3x6 干涉點 Interference point M3x6 #0R1306 M3x6...
  • Page 28 1. Assemble the linkage and push on the ball head. 2. Adjust the linkage till moving arms vertical to the linkage. 1.製作拉桿並扣上球頭。 2.配合縮圖調整拉桿兩端舵柄相互垂直。 46.8 mm 31 mm M2x10 N2x4L M2.6x10 #0R1210 #0R7210 #0R8204 M2x10 M2.6x10 N2x4L x1 pcs x4 pcs x1 pcs #0A8501 #0A8601...
  • Page 29 Assemble with screw glue, mount on the motor. 使用缺氧膠組裝 ,再套入馬達軸心。 M3x3 M4x8 Acquire a proper level of pinion gear by hand turning the motor at working direction. Make sure the 46T gear properly driven by the pinion gear. 依主旋翼旋轉方向,手動轉動馬達在調整馬達齒 上下位置,確認皮帶帶動時有準確咬合46T齒輪。 #0R4404 #0R1408 M4x4...
  • Page 30 1. Assemble the motor set on the main body 2. Acquire a proper belt tension by inserting a stick in the ellipse hole, adjusting the belt tension by pushing the motor mount forward by the stick. Lock by screw M3x8 when the belt tension is right. 1.將馬達總成組裝至機體上。...
  • Page 31 電子裝備走線圖 P.27 Cable arrangement...
  • Page 32 1. Assemble adjust position of as below 2. Ensure been clipped properly while assemble 1.組裝 及 並調整 位置如下。 2.確認組裝 時需夾住 。 M3x12 250 mm 150 mm 機頭 機尾 Front side Rear side #0R1312 M3x12 x2 pcs #0A3006 0W2401 #0A8501 #055247 P.28 Tail assembly 尾部總成組裝...
  • Page 33 Note the correct turning direction of belt during assembly of Assemble through , and assemble other parts accordingly. 組裝 時需確認皮帶翻轉方向如圖,在將 穿過 並依序組裝。 N3x5.5L P:2x11 M3x6 M3x3 B:5x11x4 W:5x8x1.25 M3x12 #0R4303 #0R8305 M3x3 N3x5.5L x1 pcs x1 pcs 0W5802 #0R1312 #0R2306 #055401 #0B1503 M3x12...
  • Page 34 Assemble on the tail output shaft and assemble other parts accordingly. 將 套入尾軸並依序組裝。 M2x5 W:3.1x4.6x0.6 B:3x7x2 M3x6 B:7x11x3 0W3401 #0R1205 #0R2306 #0A3008 #0A8621 M2x5 M3x6 x2 pcs x2 pcs #0A3009 #0B1701 #0B1301 #0A3001 P.30 Tail assembly 尾部總成組裝...
  • Page 35 Assemble the tail blade grips, note correct direction of thrust bearings. 組裝尾旋翼夾頭並確認止推軸承方向。 W:4.1x6x0.5 M3x3 B:4x9x4 T:4x9x4 P2x2.95x4.3 M2x10 N3x5.5L Bigger inner race 內徑較大 Smaller inner race 內徑較小 #0R8305 #0R1210 #0R4303 #0B1401 N3x5.5L M2x10 M3x3 x2 pcs x2 pcs x2 pcs #0B1401 #0A3012 #0A3011...
  • Page 36 1. Push toward side frame, keep it in “lock status” 2. Pull tail boom backward. 3. Keep horizontally. 4. Release after tightening the screw M3x20 on 1.請依圖示將 壓往側板靠緊,並保持壓住狀態。 2.將 尾管往後拉動。 3.保持步驟1壓住狀態確認 水平位置。 4.將 M3x20螺絲鎖緊後,即可鬆開 。 P.32 Belt tensioner adjustment 尾皮帶鬆緊調整...
  • Page 37 Adjust for proper length of tail push rod. Keep servo horn, tail push rod, tail rotor control set vertical and horizontal to the tail fins. 調整尾拉桿長度,保持伺服機及尾舵垂直與水平。 Gyro Receiver 垂直 Vertically 尾皮帶鬆緊調整 P.33 Belt tensioner adjustment...
  • Page 38 1. Assemble the CF battery tray, note correct position of the notch. 2. Max. battery size 55mm x 48mm. 3. Insert the battery in the main body, ensure no interference while moving battery in and out. 4. User will hear the sound “ka” when inserting battery to the bottom. Open the battery clip to remove battery.
  • Page 39 1. Confirm the battery assembly and the tail assembly are correct. 2. Remove the tail assembly, insert the tail boom to the body. 1.確認電池組裝及尾管總成組裝無誤後,再將尾部總成卸下並套入機殼。 2.重複P.29 ~ P.32組裝調整尾部總成 W:3.1x8x1.5 M3x8 #0R1308 M3x8 x4 pcs #057031 機殼組裝 P.35 Main body assembly...
  • Page 40 1. Tighten the screws accordingly. 2. The angle of tail fin can be varied by adjusting the screw M3x16. 1.依圖示組裝並鎖緊螺絲。 2.調整M3x16螺絲可改變垂直尾翼修正角度。 M3x16 M3x12 M3x6 N3x5.5L #0R1306 #0R1316 M3x6 M3x16 x2 pcs x1 pcs #0R8305 #0R1312 N3x5.5L M3x12 x1 pcs x2 pcs #0Z1372 #055002 #055248...
  • Page 41 1. Inserting to the frame baseplate. Confirm no interference on 90 degree turning 2. Confirm neutralization of servo, trimming for perfect fitting of baseplate and body, tighten screw M2.6x6. 3.Adjust both collars for proper force from both silicon tubes, which will keep landing pad stay in position with proper play during flight (make sure the landing pad with correct retracting movement, see Page 38 Retractor servo inspection) 1.將...
  • Page 42 Retractor servo inspection. 1.Confirm the retractor right angle to the main body vertically and horizontally, with proper fitting gap on body canopy. 將腳板伺服機通電後檢查以下步驟。 1.確認 腳板收放與機體成90度及切齊機殼外緣。 2.對照 旋轉腳板呈90度,確認腳板與機殼上下無過大間隙。 切齊 With proper fitting gap With minimum play 無過大間隙 P.38 Main body & Landing plate assembly 機殼腳板組裝...
  • Page 43 Pull the swashplate assembly downward while assembling with the body canopy. Turn the rotor head to avoid interference while the body canopy fitting in. 組裝機殼罩時可將十字盤總成往下拉,並旋轉旋翼頭可避免干涉造成機殼罩難以套入。 M3x8 W:3.1x8x1.5 #0R1308 M3x8 x2 pcs 機殼前罩組裝 P.39 Front body assembly...
  • Page 44 Assemble the main blades and the tail blades. 組裝主旋翼及尾旋翼。 M4x25 N4x7L M3x16 N3x5.5L #0R8305 #0R7316 N3x5.5L M3x16 x2 pcs x2 pcs #0R8407 #0R7425 N4x7.5L M4x25 x2 pcs x2 pcs P.40 Main Rotor Blade & Tail Blade Assembly 主旋翼/尾旋翼組裝...
  • Page 45: Parts List

    CF Battery Tray (2mm)(for R5) 碳纖尾翼組(2mm)(for R5) 055002 CF Tail Fins Set (2mm)(for R5) CNC 上主軸座(陽極亮銀)(for R5) 053251 CNC Main Shaft Upper Bearing Mount (Silver anodized)(for R5) CNC 中主軸座(陽極亮銀)(for R5) 053252 CNC Main Shaft Middle Bearing Mount (Silver anodized)(for R5) CNC 下主軸座(陽極亮銀)(for R5) 053253 CNC Third Bearing Mount (Silver anodized)(for R5) 皮帶齒銜接座(陽極亮銀)(for R5)
  • Page 46 尾拉桿組(for R5) 055247 Tail Push Rod Set (for R5) 垂直尾翼調整座組(陽極亮銀)(for R5) 055248 Tail Fins Adjuster (Silver Anodized) (for R5) 皮帶670XL(5mm )(for R5) 055401 Tail Rotor Belt 670XL(5mm )(for R5) 尾皮帶輪(for X5&R5) 055402 Tail Pulley Set(for X5&R5) Fiber Glass Coloured Drawing Painting Fuselage (front & rear) 玻纖彩繪噴漆艙罩組(前後)(A1型...
  • Page 47 半圓頭內六角螺絲包-黑色(M3x6)x20個 057202 Socket Head Button Screw - Black (M3x6)x20pcs 內六角皿頭螺絲包-黑色(M3x6)x10個 0R3306 Socket Countersunk Screw - Black (M3x6)x10pcs 內六角止付螺絲包-(M2x2mm)x10個 附H0.9板手 0R4202 Socket Set Screw-(M2x2mm) x10pcs with H0.9 Hexagon Wrench 內六角止付螺絲包-黑色(M3x3)x10個 0R4303 Socket Set Screw - Black (M3x3)x10pcs 內六角止付螺絲包-黑色(M3x12)x10個 0R4312 Socket Set Screw - Black (M3x12)x10pcs 內六角止付螺絲包-黑色(M4x4)x10個...
  • Page 48 GAUI www.gaui.com.tw E-mail: gaui@gaui.com.tw TEL: +886-2-86305567 FAX: +886-2-26105567 No.118, Ren’ai Rd., Bali Dist., New Taipei City 249, Taiwan © 2015 MADE IN TAIWAN...