Page 1
Grand Prix Steam Station Perfect result in less time 1.5 L detachable High steam performance Secure lock system Double ceramic sole plate water tank for easy refill 120 g/min and 6 bar of iron for easy glide 2131_IDV_UVN_0413.indd 1 2013-07-04 14:01:15...
Page 4
OBH Nordica Grand Pri PLUS Steam Station Säkerhetsanvisningar Häll aldrig ättika, avkalkningsmedel, sköljmedel, destillerat vatten eller andra kemiska tillsatser i själva ångstationen. Dessa vätskor kan, om de kommer i kontakt med metalldelarna på ångstationen förstöra den. Eventuella skador som uppkommer på apparaten eller plagg på grund av felaktig användning täcks inte av reklamationsrätten.
Page 5
19. VARNING! Apparaten blir mycket varmt under användning. 20. Ångan får inte riktas mot utrustning som innehåller elektriska komponenter. 21. Använd endast tillbehör från OBH Nordica. 22. Apparaten får inte användas om det tappats, visar synliga tecken på skada eller om det läcker vatten.
Page 6
Innan användning Ta bort förpackningsmaterial, stickers och dylikt från apparaten. Ställ in termostaten på maxinställning enligt instruktionerna under ”Ångstrykning” och stryk på en handduk eller dylikt i några minuter för att få bort eventuell smuts från stryksulan. Observera att det är normalt att det uppstår en speciell doft från strykjärnet första gången det värms upp.
Page 7
Indikator tom vattentank ON/OFF - strömbrytare STEAM - knapp för inställning av ånga Indikator låg ångkapacitet Indikator medel ånkapacitet Indikator hög ångkapacitet Användning Inställning av temperatur Följ alltid strykinstruktionen på plaggets märkning. På märkningen finns ett strykjärn där antalet prickar anger den rätta temperaturen. Om strykjärnet på plaggets märkning är överkryssat betyder det att plagget inte får strykas.
Page 8
3. Sätt kontakten i ett vägguttag och tryck på strömbrytaren på kontrollpanelen. 4. Ställ in önskad temperatur med temperaturvredet beroende på vad som ska strykas. Signallampan tänds och strykjärnet värms upp. 5. När signallampan slocknar är inställd temperatur uppnådd och strykning kan påbörjas.
Page 9
8. Efter avslutad strykning, håll inströmbrytaren (ON/OFF) i ca 3 sek tills ett pip hörs alla indikatorlampor slocknat. Dra ur kontakten och låt strykjärnet svalna helt. 9. När strykjärnet svalnat kan du åter placera strykjärnet på ångstationens skyddskuddar enligt följande: luta strykjärnets häl mot den bakre stödhyllan och placera sedan stryksulan på...
Page 10
återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 172 55 Sundbyberg Tel: 08-629 25 00 www.obhnordica.se Tekniska data...
Page 11
OBH Nordica Grand Pri PLUS Steam Station Sikkerhed og el-apparater Hæld aldrig eddike, afkalkningsmiddel, skyllemiddel, destilleret vand eller andre kemiske stoffer ind i selv dampstationen. Disse væsker kan, hvis de kommer i kontakt med dampstationens metaldele, ødelægge den. Eventuelle skader på apparat eller tøj grundet fejlagtig brug er ikke omfattet af reklamationsretten.
Page 12
20. Dampen må ikke rettes mod udstyr, der indeholder elektriske komponenter. 21. Anvend kun originalt tilbehør fra OBH Nordica. 22. Apparatet må ikke benyttes, hvis det er blevet tabt, hvis der er synlige tegn på skader eller hvis det lækker vand.
Page 13
Før brug Fjern al indpakningsmateriale, evt. etiketter og lignende fra apparatet før brug. Sæt termostaten på MAX-indstilling i henhold til anvisningerne under afsnittet ”Dampstrygning”. Stryg på et håndklæde eller lignende i nogle få minutter for at fjerne eventuelt snavs fra strygesålen. Vær opmærksom på, at strygejernet kan afgive en speciel lugt, når det anvendes første gang.
Page 14
Indikator for tom vandtank ON/OFF – tænd/sluk knap STEAM – knap til indstilling af dampmængde Indikator for lav dampkapacitet Indikator for middel dampkapacitet Indikator for høj dampkapacitet Sådan anvendes dampstationen Følg altid tøjets mærkning og strygeinstruktion. På mærket ses et strygejern, hvor antallet af prikker angiver den rette temperatur.
Page 15
3. Sæt stikket i en stikkontakt og tryk på tænd/sluk knappen på betjeningspanelet. 4. Indstil ønsket temperatur med temperaturknappen afhængigt af, hvad der skal stryges. Kontrollampen tænder og strygejernet varmes op. 5. Når kontrollampen slukker, er den indstillede temperatur opnået og strygningen kan påbegyndes.
Page 16
Advarsel! Rør ikke strygesålen, når den er varm. Ret ikke dampstrålen mod mennesker og dyr. Efter endt strygning trykkes der på tænd/sluk knappen (ON/OFF) i ca. 3 sekunder, indtil der høres et bip, hvorefter alle indikatorlamper slukker. Tag stikket ud af stikkontakten og lad strygejernet køle helt af. Når strygejernet er kølet af, kan det igen placeres på...
Page 17
Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/ købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk...
Page 18
Justerbar dampmængde op til 120 g/min. 1,5 liter vandtank 1,8 meter ledning Stand-by funktion Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes. 2131_IDV_UVN_0413.indd 18 2013-07-04 14:01:17...
Page 19
OBH Nordica Grand Pri PLUS Steam Station Sikkerhetsforskrifter aldri eddik, avkalkningsmiddel, skyllemiddel, destillert vann eller andre kjemiske tilsetninger i selve dampgeneratoren. Disse væskene kan hvis de kommer i kontakt med metalldeler i dampgeneratoren ødelegge den. Skader på apparatet eller tøy som oppstår pågrunn av feilaktig bruk dekkes ikke av reklamasjonsretten.
Page 20
20. Dampen må ikke rettes mot utstyr som inneholder elektriske komponenter. 21. Bruk kun deler fra OBH Nordica. 22. Apparatet må ikke brukes hvis det er har vært mistet i gulvet, hvis det er synlige tegn på skader eller hvis det lekker vann.
Page 21
Før bruk Ta bort all forpakningsmateriale, stikkers ol. på apparatet. Still inn termostaten på maks innstilling som beskrevet i instruksjonen under ”Dampstryking” og stryk på en håndduk el. i noen minutter for å få fjernet all smuss fra strykesålen. Husk at det er normalt at det oppstår en spesiell lukt fra strykejernet første gang det varmes opp, men dette forsvinner etter en stund.
Page 22
Indikator for tom vanntank ON/OFF – strømbryter STEAM – knapp for innstilling av damp Indikator for lav dampkapasitet Indikator for middels dampkapasitet Indikator for høy dampkapasitet Slik brukes apparatet Innstilling av temperatur Følg alltid strykeinstruksen som er merket på plagget. På merket er det et strykejern der antallet prikker angir den riktige temperaturen.
Page 23
3. Sett støpslet i kontakten og trykk på strømbryteren på kontrollpanelet. 4. Still inn ønsket temperatur med temperaturregulator etter hva som skal strykes. Signallampen lyser og strykejernet varmes opp. 5. Når signallampen slukker er innstilt temperatur oppnådd og strykingen kan starte.
Page 24
8. Etter avsluttet stryking holdes strømbryteren (ON/OFF) inne i ca. 3 sek. Til det høres ett pip og alle indikatorlamper slukker. Ta støpslet ut av kontakten og la strykejernet avkjøle. 9. Når strykejernet er avkjølt kan du igjen sette strykejernet på dampstasjonens beskyttelsesspor som følgende: Vipp hælen på...
Page 25
Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no...
Page 26
OBH Nordica Grand Pri PLUS Steam Station Turvallisuusohjeet Älä koskaan kaada silityskeskukseen etikkaa, kalkinpoistoainetta, huuhteluainetta, tislattua vettä tai muita kemiallisia lisäaineita. Nämä nesteet voivat vaurioittaa silitysrautaa joutuessaan kosketuksiin laitteen metalliosien kanssa. Virheellisestä käytöstä silitysraudalle tai tekstiileille aiheutuneet vahingot eivät kuulu takuun piiriin.
Page 27
11. Laitetta ei saa käyttää ulkona tai kosteissa tiloissa. 12. Älä koskaan sijoita laitetta keittolevylle tai keittolevyn, avotulen tai muun lämmönlähteen läheisyyteen. 13. Käytä ja säilytä laitetta tukevalla ja tasaisella alustalla. 14. Kun asetat silitysraudan pystyasentoon, varmista, että alusta on tukeva ja tasainen. 15.
Page 28
Suosittelemme tutustumista kotisivuihimme www.obhnordica.fi, joilta saat hyviä vinkkejä ja tuotteitamme koskevia lisätietoja. Ennen käyttöä Poista laitteesta pakkausmateriaali, etiketit ja vastaavat. Aseta lämpötilansäädin maksimiasentoon kohdassa Höyrysilitys annettujen ohjeiden mukaan ja silitä esimerkiksi pyyhettä tai kangasta muutaman minuutin ajan poistaaksesi silitysraudan pohjassa mahdollisesti olevat epäpuhtaudet. Huomaa, että silitysrautaa ensimmäistä...
Page 29
• synteettisille kankaille tarkoitettu lämpötila (70–120 °C) Ohjaustaulu (katso sivulla 3 oleva kuva) Merkkivalo Kalkinpoiston tarpeesta kertova merkkivalo Vesisäiliön tyhjentymisestä kertova merkkivalo ON/OFF-virtakytkin STEAM-painike (höyrymäärän säätöpainike) Alhaisen höyrytehon merkkivalo Keskitasoisen höyrytehon merkkivalo Korkean höyrytehon merkkivalo Käyttö Lämpötilan säätö Noudata aina tekstiilin hoito- ja silitysohjeita. Silitysohjeiden tunnuksena on silitysraudan kuva, jonka sisällä...
Page 30
3. Liitä pistotulppa pistorasiaan ja paina ohjaustaulussa olevaa virtakytkintä. 4. Aseta haluamasi lämpötila lämpötilansäätimellä silitettävän kankaan mukaan. Merkkivalo syttyy ja silitysrauta lämpenee. 5. Kun merkkivalo sammuu, asetettu lämpötila on saavutettu ja silitys voi alkaa. Varoitus! Älä koske silitysraudan pohjaan sen ollessa lämmin. 6.
Page 31
7. Varoitus! Älä koske silitysraudan pohjaan sen ollessa lämmin. Älä suuntaa höyrysuihkua ihmisiä tai eläimiä päin. 8. Pidä silityksen päätyttyä virtakytkintä (ON/OFF) noin 3 sekunnin ajan alas painettuna, kunnes laitteesta kuuluu äänimerkki ja kaikki merkkivalot ovat sammuneet. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna silitysraudan jäähtyä täysin.
Page 32
Takuu Tuotteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi...
Page 33
1,5 litran vesisäiliö 1,8 metriä pitkä liitosjohto Stand-by-valmiustila Oikeus muutoksiin pidätetään. 2131_IDV_UVN_0413.indd 33 2013-07-04 14:01:18...
OBH Nordica Grand Pri PLUS Steam Station Safety instructions Never pour vinegar, descaling agents, softening agents, distilled water or other chemical additives in the steam station. Such liquids may, if combined with the metallic parts of the steam station, damage it. Possible damage to the steam station or garments due to incorrect use is not covered by the warranty.
Page 35
20. Never point the steam towards equipment that contains electrical components. 21. Only use original accessories from OBH Nordica. 22. Do not use the iron if it has been dropped, in case of visible damages or if it leaks water.
Page 36
Before use Remove the packaging material, stickers and similar from the appliance. Set the thermostat at the max temperature according to the instructions given in “Steam ironing” and iron on a towel or similar a few minutes to remove any possible impurities from the soleplate.
Page 37
Indicator empty water tank ON/OFF - switch STEAM - button for setting of steam Indicator low steam capacity Indicator medium steam capacity Indicator high steam capacity Setting of temperature Always follow the label and ironing instructions of the garment. The label shows an iron, where the number of dots indicates the correct temperature.
Page 38
3. Plug the appliance to a wall outlet and press the on/off button on the control panel. 4. Set the wanted temperature by means of the temperature knob depending on the item to be ironed. The signal lamp goes on and the iron is heating. 5.
Page 39
7. Warning! Do not touch the soleplate when it is hot. Do not point the jet of steam towards people or animals. 8. When the ironing is done, press the switch (ON/OFF) for about 3 seconds until you hear a beep and all indicator lamps are off. Always unplug and let the iron cool completely.
Page 40
Warranty according to current law. Any claim shall be accompanied by the cash receipt with purchase date. When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase. OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 SE-174 55 Sundbyberg Tel.: +46 08-629 25 00...
Need help?
Do you have a question about the Grand Prix and is the answer not in the manual?
Questions and answers