Criterios De Intervención De Los Dispositivos De Seguridad; Operaciones Preliminares Antes De Comenzar El Trabajo - Honda hf2622 Original Instruction

Hide thumbs Also See for hf2622:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
5.2 CRITERIOS DE INTERVENCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS
DE SEGURIDAD
Los dispositivos de seguridad intervienen de acuerdo con dos criterios:
– impedir la puesta en marcha del motor si no se respetan todas las con-
diciones de seguridad;
– parar el motor si falta sólo una condición de seguridad.
Para poner en marcha el motor, es necesario en todo caso que:
– la transmisión esté en punto muerto;
– los dispositivos de corte estén desactivados;
– – el operador esté sentado;
El motor se para cuando se producen las siguientes condiciones:
– el operador abandona el asiento de conducción;
– se levanta la bolsa de recolección o se quita el sistema de seguridad de
descarga sin haber desactivado los dispositivos de corte;
– se introduce la marcha atrás con los dispositivos de corte acoplados. Esta
eventualidad se puede excluir manteniendo presionado el pulsador 4.7.
La tabla siguiente indica algunas situaciones operativas, destacando los
motivos de la intervención:
OPERADORsa
BOLSA
CUCHILLAS
A) CUADRO CONECTADO (Llave en la posición «MARCHA»)
Sentado
SI
Desacopladas
Sentado
NO
Desacopladas
B) ARRANQUE (Llave en la posición «ARRANQUE»)
Sentado
–/–
Desacopladas
Sentado
–/–
Acopladas
Ausente
–/–
Desacopladas
C) DURANTE LA MARCHA (Llave en la posición «MARCHA»)
Sentado
SI
Desacopladas
Ausente
SI
Desacopladas
D) DURANTE EL CORTE DEL CÉSPED (Llave en la posición «MARCHA»)
Sentado
NO
Acopladas
Sentado
SI
Acopladas
Ausente
SI
Desacopladas
Ausente
SI
Acopladas
* Esta eventualidad se puede excluir manteniendo presionado el pulsador
5.3 OPERACIONES PRELIMINARES ANTES DE COMENZAR
EL TRABAJO
Antes de comenzar a trabajar, es necesario efectuar una serie de controles
y operaciones para desempeñar el trabajo en modo provechoso y con la
máxima seguridad.
5.3.1 Regulación del asiento
HF2315SB•
Para regular la posición del asiento,
es necesario aflojar los cuatro tor-
nillos de fijación (1) y deslizarlo a
lo largo de los orificios del soporte.
Al encontrar la posición, apretar a
fondo los cuatro tornillos (1).
HF2•••H♦•
El asiento se puede deslizar y re-
gular en seis posiciones diferentes.
La regulación se efectúa levan-
tando la palanca (1) y deslizando el
asiento hasta fijarlo en la posición
deseada.
TRANSMISIÓN
FRENO
MOTOR
«N»
Engranado
Parado
«N»
Desengranado
Parado
Engranado
NO arranca
1...5 - F / R
«N»
Engranado
NO arranca
«N»
Desengranado
NO arranca
1...5 - F / R
Engranado
Se para
«N»
Desengranado
Se para
–/–
Desengranado
Se para
R
Desengranado
Se para*
«N»
Desengranado
Se para
–/–
Engranado
Se para
5.3.2 Presión de los neumáticos
Desenroscar los capuchones de pro-
tección y conectar las válvulas a una
toma de aire comprimido provista de
manómetro.
La correcta presión de los neumáticos
es una condición esencial para una
perfecta alineación del grupo dispo-
sitivos de corte y por lo tanto para
obtener un césped cortado uniforme-
mente.
Las presiones deben ser:
ANTERIOR
1.5 bar (13 x 5.00-6)
1.0 bar (15 x 5.00-6)
POSTERIOR
1.5 bar
5.3.3 Abastecimiento de aceite y gasolina
IMPORTANTE
Usar aceite SAE 10W30 y gasolina sin plomo (verde)
Euro 95.
IMPORTANTE
Girar el motor con una cantidad de aceite insuficiente
puede causarle graves daños. El uso de un aceite no de tergen te o para
motores de dos tiempos puede reducir la duración del motor.
Reponer el combustible utili-
zando un embudo.
No llenar completamente el de-
pósito, el nivel máximo está in-
dicado en el cuello del depósito.
El contenido del depósito está
indicado en el capítulo 10.
IMPORTANTE
Los daños a
la instalación de alimentación
o problemas de prestaciones del motor que resultan de la neglicencia
en las operaciones de mantenimiento no están cubiertas de la garantía.
NOTA
Si se vertiera gasolina en la carrocería, limpie inme-
diatamente los residuos.
¡PELIGRO!
El abastecimiento se debe efectuar con el motor
apagado en un lugar abierto y bien ventilado. ¡Recordar siempre
que los vapores de gasolina son inflamables! NO ACERCAR LLA-
MAS A LA BOCA DEL DEPÓSITO PARA VERIFICAR EL CONTENIDO 
Y NO FUMAR DURANTE EL LLENADO.  
• Gasolina con alcohol
IMPORTANTE
Si tiene la intención de emplear gasolina con alcohol,
cerciórese de que su índice de octano es por lo menos tan elevado como
él recomendado por Honda (86).
Existen dos tipos de mezcla gasolina/alcohol : uno que contiene alcohol
etílico y el otro que contiene alcohol metílico.
Sobre una superficie plana y con el motor
parado, extraer el tapón con la varilla de
nivel y secarla. Introducirla a fondo sin en-
roscarla, luego extraerla para comrobar el
nivel del aceite. Si el nivel estuviera cerca
o por debajo del límite inferior (MÍN) de la
varilla, llenar con el aceite que se aconseja
hasta alcanzar el límite superior (MÁX).
Volver a enroscar el tapón con la varilla.
11 ES

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hf2315Hf2417

Table of Contents