Déballage Et Montage - Honda hf2622 Original Instruction

Hide thumbs Also See for hf2622:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
COMMENT IDENTIFIER VOTRE MACHINE
Ce manuel décrit les opérations de préparation, d'utilisation et d'entretien
d'une gamme de machines qui présentent des différences entre elles. Il
est donc important que vous identifiiez avec certitude le modèle en votre
possession, afin de pouvoir suivre correctement toutes les informations qui
s'y réfèrent.
Le modèle de votre machine est indiqué sur "l'etiquette d'identification" au
point 4 et il est composé d'une série de lettres et de numéros.
Dans les pages suivantes de ce manuel, toute opération concernant un ou
plusieurs modèles spécifiques est précédée de l'indication des modèles à
laquelle elle se réfère. Si aucune indication n'est présente, la description doit
être considérée comme applicable à tous les modèles.
2.2 IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES
La machine est composée de pièces principales distinctes dont les fonc-
tions sont les suivantes:
1. Assemblage d'organes de coupe: c'est le carter qui renferme les
organes de coupe.
2. Organes de coupe: ce sont les éléments placés pour la tonte de
l'herbe ; les ailettes situées à l'extrémité favorisent le transport de
l'herbe coupée vers la goulotte d'éjection.
3. Goulotte d'éjection: c'est la pièce permettant de raccorder l'assem-
blage d'organes de coupe au bac de ramassage.
4. Bac de ramassage: il sert d'une part à ramasser l'herbe tondue et
d'autre part, il constitue un élément de sécurité puisqu'il empêche aux
objets éventuellement pris par les organe de coupe d'être éjectés loin
de la machine.
5. Protection d'éjection postérieure (disponible sur demande): mon-
tée à la place du bac de ramassage, elle empêche aux objets éventuel-
lement pris par les organes de coupe d'être éjectés loin de la machine.
6. Moteur: il met en mouvement tant les organes de coupe que la traction
des roues; ses caractéristiques et ses règles d'utilisation sont décrites
dans un manuel à part.
7. Batterie: fournit l'énergie pour le démarrage du moteur; ses caractéris-
tiques sont décrites dans un manuel à part.
8. Siège de conduite: c'est le poste de travail de l'opérateur; il est muni
d'un capteur qui détecte sa présence pour une intervention des dispo-
sitifs de sécurité.
9. Etiquettes de prescriptions et de sécurité: rappellent les principales
précautions à prendre pour opérer en toute sécurité; leur signification
est fournie dans le chap. 1.
10. Portillon de contrôle: pour accéder à certains réglages.
FR
6
3. DEBALLAGE ET MONTAGE
Pour des raisons de stockage et de transport, certains éléments de la ma-
chine ne sont pas assemblés directement en usine mais doivent être montés
après déballage. Pour leur montage, suivre ces consignes.
3.1 ACTIVATION ET BRANCHEMENT DE LA BATTERIE
IMPORTANT
BATTERIE CHARGÉE SÈCHE
La batterie (1) est logée dans le compartiment à l'arrière du moteur; elle est
maintenue par un tirant élastique (2).
Décrocher le tirant élas-
tique (2) et ôter la batterie.
Enlever les deux bouchons
latéraux (X) et (Y), dévisser
les bouchons (5) et verser
la solution électrolytique (4)
(Acide non fourni : poids
spécifique 1,280 ou bien
31,5° Baumé) en la répar-
tissant uniformément entre
les six éléments, selon les
instructions figurant sur la
notice (3) appliquée à la
batterie.
Refermer les six bouchons
(5) et veiller à charger la
batterie.
IMPORTANT
Après
avoir activé la batterie,
toujours procéder à la re-
charge complète. Pour ce
faire, contacter votre re-
vendeur qui dispose des
appareils adaptés.
Le
chargeur de batteries
fourni n'est PAS en me-
sure d'effectuer le premier
chargement après l'activation.
NE replacer QUE le bouchon latéral (Y) et remonter la batterie sur la ma-
chine.
Relier d'abord le câble rouge (6) au pôle positif (+), et ensuite le câble noir
(7) au pôle négatif (–) à l'aide des vis fournies et en procédant dans l'ordre
indiqué. Étendre sur les bornes de la graisse silicone, et vérifier que le
capuchon de protection du câble rouge (6) est correctement positionné.
IMPORTANT
Afin d'éviter l'intervention de la protection de la carte
électronique, il est impératif de ne pas mettre le moteur en marche avant
la recharge complète!
ATTENTION!
  L'acide de la batterie est corrosif et polluant. Uti-
liser des gants de protection pour la manipulation et l'éventuelle 
mise au rebut, conformément aux normes en vigueur. 
5
X
3
2
7
6
1
4
Y
1

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hf2315Hf2417

Table of Contents