Betriebsanleitung Drechselbank User Manual Wood Turning Lathe D 460FXL Drechselbank Wood Turning Lathe Bedienungsanleitung und Sicher- Technische Änderungen sowie heitshinweise lesen und beachten! Druck- und Satzfehler vorbehal- ten! Read the operation manual Technical data subject to carefully before first use! changes, errors excepted! Ausgabe/Edition: 20.08.2013 –...
15.1 Lubrication ....................23 15.2 Checking the drive belt ................23 15.1 Changing the drive belt D 460FXL ............24 15.1.1 Cleaning ....................26 15.1.2 Disposal ....................26 ...
Page 4
INHALT / INDEX KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CERTIFICATE OF CONFORMITY GARANTIEERKLÄRUNG GUARANTEE TERMS PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT EXPERIENCE FORM HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 4 Drechselbank / wood turning lathe D 460FXL...
The operator is obligated to wear proper ear protection, safety goggles and safety shoes CE-KONFORM - Dieses Produkt entspricht den EG-Richtlinien. EC-CONFORM - This product complies with the EC-directives. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 5 Drechselbank / wood turning lathe D 460FXL...
TECHNIK 4 TECHNIK 4.1 Maschinenkomponenten Die D 460FXL besteht aus den folgenden Hauptteilen: Symbolfoto Abdeckung Antriebsriemen -hinten- kurze Handauflage Planscheibe 4-Zack Mitnehmer große Handauflage Motor Reitstock Potentiometer für stufenlose Geschwindigkeitseinstellung Ein/Aus Schalter D 460 Exzenterspanner Handauflage Ein/Aus Schalter D 460FXL...
Weiters kann zur Maschine ein breites Spektrum an Zubehör erworben werden. Für nähere Aus- künfte stehen wir bzw. unsere Handelsvertreter jederzeit zur Verfügung, bzw. es sind sämtliche dieser Produkte im Internet unter www.holzmann-maschinen.at zu finden. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 8 Drechselbank / wood turning lathe D 460FXL...
Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen der Maschine zu ändern oder un- wirksam zu machen! 5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die D 460FXL ist ausschließlich zum Bearbeiten von kleinen Werkstücken aus Massivholz ge- eignet. Der Maximaldurchmesser der Werkstücke beträgt 254mm.
Am Gerät befinden sich nur wenige von Ihnen zu wartende Komponenten. Es ist nicht notwendig, die Maschine zu demontieren. Reparaturen nur durch den Fach- mann durchführen lassen! Zubehör: Verwenden Sie nur von HOLZMANN empfohlenes Zubehör! Wenden Sie sich bei Fragen und Problemen an unsere Kundenbetreuung. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at...
MONTAGE 5.4 Besondere Sicherheitsbestimmungen der D 460FXL Sämtliche Werkzeuge wie Dreheisen etc. vor dem Einschalten vom Maschinenbett entfernen! Achten Sie darauf, dass die Handauflage vor Beginn der Arbeit fixiert ist! Verwenden Sie nur einwandfrei geschärfte Werkzeuge Vermeiden Sie die Bearbeitung unwuchter und schwerer Werkstücke! ...
Zugang zu den Antriebsriemenscheiben zu erhalten und legen den Antriebsrie- men entsprechend um. Entspannen des Antriebsriemen ist in Punkt 8.3 erklärt. Bei der D 460FXL können sie die Drehzahl mittels dem Potentiometer, ebenfalls am Spindelstock positioniert, bequem per Drehknopf stufenlos einstellen.
Ursache feststellen. Überprüfen Sie, ob durch Gebrauch der Maschine sich an den Antriebsriemenscheiben unebene und oder raue Flächen entstanden sind. Diese beschleunigen den Verschleißvorgang! Diese ggf. durch HOLZMANN ersetzen lassen. Ausgefranste und über- dehnte Antriebsriemen ersetzen lassen. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at...
WARTUNG 8.3 Wechseln des Antriebsriemen D 460FXL Inbusschraube Handrad 1. Inbusschraube leicht aufschrauben Vor Beginn die Maschine um 90° umlegen 2. Motor an Riemenspanngriff anheben 1. Abdeckplatte abschrauben 2. Antriebswelle links mit Stift oder Inbus- schlüssel sichern und das Handrad ab- schrauben.
Page 15
Handrad ( Linksgewinde ) festschrauben Inbusschraube bei Riemenscheibe mit Gefühl in die Längsnut der Welle einschrauben ! 1. Motor -mit Riemenscheibe- nach unten drücken - spannen- 2. Inbusschraube festziehen HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 15 Drechselbank / wood turning lathe D 460FXL...
Eine Phase leitet keinen Strom (400V) Überprüfen aller führender Phasen und Zulei- tung durch Fachmann. Werkzeug wird falsch an das Werkstück Informationen zu Drechseltechniken einholen angelegt und anwenden HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 16 Drechselbank / wood turning lathe D 460FXL...
This manual contains Information and important instructions for the installation and correct use of the heavy duty metal turning lathe D 460FXL. This manual is part of the machine and shall not be stored separately from the machine. Save it for later reference and if you let other persons use the machine, add this instruction manual to the machine.
4-side grab chuck large tool rest motor tailstock potentiometer ON/OFF switch D460 toolrest with eccentric clamp ON/OFF switch D 460FXL machine bed HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 18 Drechselbank / wood turning lathe D 460FXL...
Furthermore, a wide range of accessories can be purchased from the machine. For further infor- mation we and our sales representatives are available at any time, or it can be found at www.holzmann-maschinen.at all of these products on the Internet. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 19 Drechselbank / wood turning lathe...
SAFETY GUIDELINES SAFETY GUIDELINES 12.1 Proper usage Holzmann Maschinen cannot be held responsible for any injuries or damages if there was per- formed manipulation or adjustments to the machine. For another usage and resulting damages or injuries HOLZMANN MASCHINEN doesn’t assume any responsibility or guarantees.
Accessories: Only use HOLZMANN Accessories! If you have any questions or problems, our customer support department. 12.4 Special safety regulations D 460FXL Etc. before turning Remove all tools such as moving iron from the machine bed! Make sure that the palm rest is fixed before starting the work! ...
14.2 Wahl der Geschwindigkeit When D 460FXL the speed by moving the belt must be adjusted according to the picture. To do this, open the cover behind the headstock to obtain access to the belt pulleys and place the belt accordingly. Relax the Transmission belt is explained in section 8.3.
Check every 50 hours the status of your belts. Determine for frayed belts cause. Check whether the Transmission belt pulleys and uneven or rough surfaces are formed by use of the machine. These accelerate the wear process! These can optionally be replaced by Holzmann. Frayed and replace overstretched belts.
MAINTENANCE 15.1 Changing the drive belt D 460FXL Allen screw Handwheel 1. Lightly screw Allen screw Redirecting the machine to 90° before starting 2. Lift the engine to belt tensioning device 1. Unscrew the cover belt 2. Secure the drive shaft left with pen or Allen wrench and unscrew the handwheel.
Page 25
Tighten Allen screws after tightening the wheel (left hand thread) Screw Allen screw at pulley with feeling in the longitudinal groove of the shaft! 1. Push down engine 2. Tighten Allen screw HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 25 Drechselbank / wood turning lathe D 460FXL...
A phase does not conduct current (400V) Review of all leading stages and lead by an expert. Tool is incorrectly applied to the workpiece Seek information about woodturning tech- niques and apply HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 26 Drechselbank / wood turning lathe D 460FXL...
Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation. With original Holzmann spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your machines lifespan. I M P O R T A N T...
Tel.: +43/7289/71562-0; Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at Bezeichnung / name Drechselbank / wood turning lathe Type / model Holzmann D 460FXL EG-Richtlinien / EC-directives 2006/42/EG 2006/95/EG Angewandte Normen / applicable Standards Hiermit erklären wir, dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der angeführten EG-Richtlinien entsprechen.
>> Bei Anforderung von Ersatzteilen eine Kopie der Ersatzteilzeichnung, mit den benötigten Ersatzteilen markiert. Die Garantieabwicklung und der Ort der Garantieerfüllung erfolgt nach Maßgabe der HOLZMANN GmbH. Leicht zu behebende Mängel werden durch unsere Vertriebspartner beseitigt, bei komplexeren Defekten behalten wir uns eine Begutachtung in 4170 Haslach, Österreich vor.
GUARANTEE TERMS (applicable from 20.08.2013) Please consult our troubleshooting section for initial problem solving. Feel free to contact your HOLZMANN reseller or us for Customer Support! Warranty claims based on your sales contract with your HOLZMANN retailer, including your statutory rights, shall not be affected by this guarantee declaration.
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACTS: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA...