Page 1
HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 · 4170 Haslach · Austria Gewerbepark 8 · 4707 Schlüsslberg · Austria Telefon +43.(0)7289.71562-0 Telefon +43.(0)7248.61116-0 Telefax +43.(0)7289.71562-4 Telefax +43.(0)7248.61116-6 Email info@holzmann-maschinen.at www.holzmann-maschinen.at H O L Z M A N N E D 4 0 0 F D...
Page 2
Diese Bedienungsanleitung enthält Infor- portant instructions for the installation and mationen und wichtige Hinweise zur Inbe- correct use of the metal lathe ED 400FD triebnahme und Handhabung der Metall- This manual is part of the machine and drehbank ED 400FD may not be stored separately from the machine.
1. GENERAL SAFETY RULES READ THE MANUAL Read and understand the owner’s manual and labels affixed to the machine. Learn its application and limitations as well as the specific potential hazards peculiar to it. AVOID DANGEROUS CONDITIONS Keep working area and the ground clean and free of oil and other materials! Assure that the working area is sufficiently lighted! Don’t use the machine outside!
REMOVE UNUSED TOOLS, KEYS, WRENCES Form a habit to check that there are no tools, keys, wrenches ... on the machine/tool before you start the machine. Remove all accessories and tools from the machine before you switch it on. www.holzmann-maschinen.at...
2. SPECIFIC RULES CORRECT USE This metal turning lathe shall be used expicitly for turning and drilling of metal and plastic materials suitable for chip remo- val. The processing of other materials is not allowed! never process magnesium - Burn Hazard! OBEY THE SPECIFIC WORK RULES FOR METAL LATHES Besides the information of this manual and the specific work sa- fety rules valid in your country you should be familiar (through...
HOLZMANN Maschinen cannot be made liable for any damages to machine and A proper, compatible electric supply cir- person being a direct or indirect conse- cuit.
Check the contents of the shipping con- and coat all gears with a heavy, non-slin- tainer: ging grease. ED 400FD metal lathe Lubricate the machine at all lubrication Test Flow Chart points and fill the oil reservoirs to ope- Toolbox...
MACHINE DESCRIPTION The ED 400FD is a High Quality metal The half nut gibs can be adjusted from turning lathe, especially designed for the the outside. sophisticated private user but as well for professional workshops requiring the A rack, mounted on the bed, and a pinion...
Page 15
CARRIAGE LOCK - Fig. 11 TAILSTOCK QUILL TRAVERSE HANDWHEEL Turn the hex socket cap screw A clockwi- See Figure 13, number I se and tighten it to lock. Turn it counter- clockwise to loosen and unlock. Rotate clockwise to advance the quill. Rotate counter-clockwise to retract the CAUTION: The carriage lock screw must quill.
Maximum Cross Slide Travel 80mm Maximum Carriage Travel 290mm TAILSTOCK Tailstock Spindle Travel 55mm Taper in Tailstock Spindle GENERAL Main Motor 600W Voltage/Frequ. 230V/1Ph/50Hz Length 930mm Width 390mm Height 370mm Weight 65kg Technical Changes in the frame of product development preser- ved. www.holzmann-maschinen.at...
6. OPERATION REPLACEMENT OF CHUCK TOOL SET-UP The head spring holding fixture is cylind- Clamping the turning tool into the tool- rical. Loosen three set screws A and nuts holder. (See Figure 14 - only two are visible on The tool must be clamped firmly. When the picture).
Reverse the lathe saddle. motor direction to allow the cutting tool to traverse back to the starting point. Repeat these steps until you have obtai- ned the desired results. www.holzmann-maschinen.at...
Only two sliding fingers are required. The place of the third finger is taken by the turning tool. The follow rest is used for www.holzmann-maschinen.at...
Page 21
turning operations on long, slender work- pieces. It prevents flexing of the workpie- ce under pressure from the turning tool. Set the finger snung to the workpiece but not overly tight - See Fig. 31. Lubricate the fingers during operation to prevent premature wear.
ADJUSTMENT OF HALF NUT GUIDE damage and the wear due to improper guide. See Figure 35: The half nut engagement can be adjusted REPAIR WORK MAY ONYL BE CARRIED BY with screws I fitted with lock nuts J. QUALIFIED PERSONNEL ONLY; www.holzmann-maschinen.at...
TROUBLESHOOTING CAUSE SOLUTION PROBLEM Surface of workpiece is too Tool blunt resharpen the tool rough Tool springs Clamp tool with less over- hang. feed rate too high Reduce feeding rate radius at the tool tip too Increase the radius small Workpiece becomes coned Centers are not aligned Adjust the tailstock to the...
1. SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG DURCH Machen Sie sich mit den Funktionen und den spezifischen Ge- fahrenquellen der Maschine vertraut. BEUGEN SIE GEFÄHRLICHEN SITUATIONEN VOR Sorgen Sie für eine saubere, trockene, aufgeräumte und gut beleuchtete Arbeitsumgebung. Bedienen Sie die Maschine nie bei rutschigem, nassen Boden.
Page 26
MASCHINE NIE UNBEAUFSICHTIGT LAUFEN LASSEN Bevor Sie den Arbeitsbereich verlassen, schalten Sie die Maschi- ne ab und warten Sie, bis sie still steht. NICHT BENUTZTES WERKZEUG Machen Sie es sich zur Gewohnheit, nicht benutztes Werkzeug von der Maschine zu entfernen. www.holzmann-maschinen.at...
Page 27
2. BESONDERE REGELN VERWENDUNGSGEBIET Diese Metalldrehbank ist vorgesehen zum Bearbeiten von Metall und Plastik durch Spanabtrag. Die Bearbeitung anderer Materialien ist verboten. Bearbeiten Sie nie Magnesium - Brandgefahr! BESONDERE VORSCHRIFTEN FÜR METALLDREHBÄNKE Abgesehen von den Informationen in diesem Handbuch und den einschlägigen Arbeitssicherheitsvorschriften in Ihrem Land müssen Sie die allgemein gültigen Bedien- und Sicherheitsre- geln, die bei der Arbeit mit einer Metalldrehbank vorgeschrie-...
Page 28
Tragen Sie daher eine Schutzbrille. Lebensgefahr - bei Kontakt mit Elektro- komponenten v.a. bei defektem Siche- rungsschalter des Stromnetzes. Sie könnnen diese Risiken weitestgehend minimieren durch stete Achtsamkeit und Einhaltung aller Vorschriften zu Inbe- triebnahme, Betrieb, sowie Wartung. www.holzmann-maschinen.at...
Page 29
MILDEN handelsäblichen Reini- Prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf gungsmittel vom Korrosionsschutz. Vollständigkeit Verwenden Sie keinesfalls Benzin oder Farb.-Lösungsmittel - diese beschädigen ED 400FD Metalldrehbank die lackierten Maschinenteile. Bedienungsanleitung Bedecken Sie die gereinigten, trockenen WErkzeugbox Flöchen abschließend mit einer dünnen Schicht 20W Maschinenöl.
Page 30
MASCHINENAUFBAU Die ED 400FD ist eine hochwertige Me- Schlosskasten befindet sich talldrehbank, zum Längs und Plandrehen Schlossmutter für Gewindeschneiden. sowie zum Gewindedrehen von runden Diese kann von aussen verstellt werden. oder geformten Werkstücken aus Metall und Plastik. LEITSPINDEL- ABB. 8 MASCHINENBETT - ABB.
Page 31
EINSTELLSCHRAUBEN - Fig. 11 HANDRAD FÜR PINOLENVERSTELLUNG Drehen Sie den Sechskantschrauben A Siehe Abb. 13, I im Uhrzeigersinn um festzuziehen und gegen den Uhrzeigersinn um Schlitten zu gegen UZS bewegt Pinole Richtung Reit- lösen. stock, im UZS bewegt Pinole Richtung ACHTUNG: Vor Automatischem Vorschub Spindelstock.
Werkzeug die Tendenz sich vom Werk- stück wegzubiegen. DREHZAHLWECHSEL Daher sollte der Werkzeugüberhang über den Werkzeughalter 3/8“ (~ 9mm) nicht Die ED 400FD kann innerhalb 2 Dreh- übersteigen. zahlbereichen betrieben werden. Um den Drehzahlbetriebsbereich wechseln, Der Schnittwinkel ist korrekt wenn die...
Page 34
Der Vorschub erfolgt mittels Planschlit- der). Starten Sie die Maschine und las- ten, Schnitttiefe mit Oberschlitten. sen Sie den Schlossmuttereinrasthebel einrasten. Beachten Sie die allgemein gültigen Ar- beits- und Verfahrensvorschriften für Gewindedrehen! Benutzen Sie geeigne- te hochwertige Wendeschneidplatten je nach gewünschtem Gewindeprofil. www.holzmann-maschinen.at...
Page 35
ZUBEHÖR DREI BACKEN SPANNFUTTER MITLAUFSPITZE(OPTIONAL) Siehe Abbildung 26 Siehe Abbildung 29: Die mitlaufende Spitze D wird sehr emp- Mit dem Drei Backen Spannfutter können fohlen beim Drehen unter Zuhilfenahme Sie Werkstücke mit rundem, dreiecki- des Reitstockes bei Drehgeschwindigkei- gem, quadratischen, hexagonalen, ok- tagonalen und dodekonalen Querschnitt ten über 600 U/min.
Achten Sie stets auf besten Zustand Ih- ADJUSTIERUNG SCHLOSSMUTTER rer Backen, Zentrierspitzen, Lünetten und Laufflächen der Schlitten! Siehe Abbildung 35: Der Einrastpunkt der Schlossmutter kann REPARATUREN DÜRFEN NUR DURCH GE- mit den Schrauben I und Muttern J nach- EIGNETES FACHPERSONAL DURCHGE- justiert werden. FÜHRT WERDEN! www.holzmann-maschinen.at...
FEHLERBEHEBUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG PROBLEM Werkstückoberfläche rauh, Schneide des Werkzeuges Schneide schärfen/wech- gerippt; stumpf. seln Werkzeug nicht richtig fi- Werkzeug mit weniger xiert! (max. 9mm Überhang) Überhang einspannen Zu hohe Drehzahl Radius an Werkzeugspitze zu Drehzahl reduzieren klein Schneide mit höherem Werkstück biegt sich durch Schnittradius Lünette verwenden...
Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden, die nicht mit uns im Vorfeld schriftlich abgestimmt wurden. MACHINE TYPE / MASCHINENTYPE metal turning lathe / Metalldrehbank MODEL NAME / MODELLBEZEICHNUNG HOLZMANN ED 400FD DIRECTIVES / RICHTLINIEN 2006/42/EC REGISTRATION NUMBERS / REGISTRIERUNGSNUMMERN N8M 10 07 72209 006 Haslach 05.01.2011...
Need help?
Do you have a question about the ED 400FD and is the answer not in the manual?
Questions and answers