PR PRetrans 6334 Manual

2-wire programmable transmitter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

6 3 3 4
2 - W i r e P r o g r a m m a b l e
T r a n s m i t t e r
N o . 6 3 3 4 V 1 0 5 - I N ( 1 0 2 1 )
F r o m s e r . n o 0 9 9 2 5 6 0 0 0
S I G N A L S T H E B E S T
Side 1
DK
Page 13
UK
Page 25
FR
Seite 37
DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PR PRetrans 6334

  • Page 1 Side 1 Page 13 Page 25 Seite 37 6 3 3 4 2 - W i r e P r o g r a m m a b l e T r a n s m i t t e r N o .
  • Page 2 Vores motto »Signals the Best« er indbegrebet af denne filosofi – og din garanti for kvalitet. PR electronics A/S offers a wide range of analogue and digital signal conditioning modules for industrial automation. The product range includes Isolators, Displays, Ex Interfaces, Temperature Transmitters, and Universal Modules.
  • Page 3: Table Of Contents

    2-TRÅDS PROGRAMMERBAR TRANSMITTER PRETRANS 6334 INDhOlDSFORTEGNElSE EF-overensstemmelseserklæring ........Anvendelse ................. Teknisk karakteristik ............Montage / installation ............Applikationer ..............Bestillingsskema: 6334 ............Elektriske specifikationer............ Tilslutninger ................ Blokdiagram ............... 10 Programmering ..............11 Appendix ................48 ATEX Installation Drawings, UK, FR, DE, DK - 6334A ..49 ATEX Installation Drawings, UK, FR, DE, DK - 6334B ...
  • Page 4: Ef-Overensstemmelseserklæring

    EF-OvERENSSTEMMElSESERKlæRING Som producent erklærer PR electronics A/S lerbakken 10 DK-8410 Rønde hermed at følgende produkt: Type: 6334 Navn: 2-Tråds programmerbar transmitter er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder: EMC-direktivet 2004/108/EF og senere tilføjelser EN 61326-1 : 2006 For specifikation af det acceptable EMC-niveau henvises til modulets elektriske specifikationer.
  • Page 5: Anvendelse

    • Der er løbende sikkerhedscheck af gemte data. Montage / installation • Monteres på DIN-skinne, vertikalt eller horisontalt. Med 2-kanals versionen kan der installeres 84 kanaler pr. meter. • NB: Som Ex-barriere for 6334B anbefaler vi 5104B, 5114B eller 5116B. 6334V105...
  • Page 6: Applikationer

    APPlIKATIONER 2-trådsinstallation i kontrolrum TC til 4...20 mA 2-trådsinstallation i kontrolrum mV til 4...20 mA 6334V105...
  • Page 7: Bestillingsskema: 6334

    Fælles specifikationer: Forsyningsspænding DC Standard..........7,2...35 V ATEX Ex ..........7,2...30 VDC Egetforbrug, pr. kanal ........0,17...0,8 W Spændingsdrop ........... 7,2 VDC Isolationsspænding, test / drift ....1,5 kVAC / 50 VAC Isolationsspænding, kanal 1 / kanal 2: Standard..........3,75 kVAC ATEX Ex ..........
  • Page 8 Basisværdier Basis- Temperatur- Indgangstype nøjagtighed koefficient ≤ ±10 µV ≤ ±1 µV / °C Volt TC-type: ≤ ±1°C ≤ ±0,05°C / °C E, J, K, L, N, T, U TC-type: B, R, S, ≤ ±2°C ≤ ±0,2°C / °C W3, W5, LR EMC-immunitetspåvirkning ........
  • Page 9 Koldt loddestedskomp. (CJC) ..... < ±1,0°C Følerfejlsdetektering ........Ja Følerfejlsstrøm: under detektering ......... Nom. 33 mA ellers ............. 0 mA Spændingsindgange: Måleområde ..........-12...150 mV Min. måleområde (span) ......5 mV Indgangsmodstand ........10 MΩ Udgange: Strømudgange: Signalområde ..........4...20 mA Min.
  • Page 10 Ex-godkendelse - 6334A: KEMA 10ATEX0005 X........II 3 G Ex nA [nL] IIC T4...T6 eller II 3 G Ex nL IIC T4...T6 eller II 3 G Ex nA [ic] IIC T4...T6 eller II 3 G Ex ic IIC T4...T6 ATEX Installation Drawing No....6331QA02 Ex- / I.S.-godkendelse - 6334B: KEMA 06ATEX0115 ........
  • Page 11: Tilslutninger

    TIlSlUTNINGER Indgange: TC, intern CJC 41 42 41 42 TC, intern CJC Udgange: 2-Trådsinstallation 2-Trådsinstallation 6334V105...
  • Page 12: Blokdiagram

    BlOKDIAGRAM 6334V105...
  • Page 13: Programmering

    PROGRAMMERING • Loop Link er et batteridrevet kommunikationsinterface, der er nødvendigt for programmering af PRetrans 6334. • Ved programmering henvises til tegningen nedenfor og hjælpefunktionen i PReset programmet. • Ved sikkert kommunikation med ikke-installerede moduler må stikkene 11, 12, 13 (kanal 1) og 21, 22, 23 (kanal 2) afmonteres, så kommunikationsinterfacets tilslutningsklemmer kan forbindes til stikbenene.
  • Page 14 6334V105...
  • Page 15 2-WIRE PROGRAMMABlE TRANSMITTER PRETRANS 6334 CONTENTS EC declaration of conformity ..........14 Application ................. 15 Technical characteristics ............ 15 Mounting / installation ............15 Applications ................ 16 Order: 6334 ................ 17 Electrical specifications ............17 Connections ............... 21 Block diagram ..............22 Programming ..............
  • Page 16: Ec Declaration Of Conformity

    EC DEClARATION OF CONFORMITy As manufacturer PR electronics A/S lerbakken 10 DK-8410 Rønde hereby declares that the following product: Type: 6334 Name: 2-Wire programmable transmitter is in conformity with the following directives and standards: The EMC Directive 2004/108/EC and later amendments...
  • Page 17: Application

    2-WIRE PROGRAMMABlE TRANSMITTER PRETRANS 6334 • TC input • High measurement accuracy • Galvanic isolation • Programmable sensor error value • 1- or 2-channel version Application • Linearised temperature measurement with TC sensor. • Amplification of bipolar mV signals to a 4...20 mA signal, optionally linearised according to a defined linearisation function.
  • Page 18: Applications

    APPlICATIONS 2-wire installation TC to 4...20 mA in control room 2-wire installation mV to 4...20 mA in control room 6334V105...
  • Page 19: Order: 6334

    Order: 6334 Galvanic Type version Channels isolation 6334 Standard 1500 VAC Single ATEX Ex Double Electrical specifications Specifications range: -40°C to +60°C Common specifications: Supply voltage, DC Standard..........7.2...35 V ATEX Ex ..........7.2...30 VDC Internal consumption ........0.17...0.8 W Voltage drop ..........
  • Page 20 Basic values Basic Temperature Input type accuracy coefficient ≤ ±10 µV ≤ ±1 µV / °C Volt TC type: ≤ ±1°C ≤ ±0.05°C / °C E, J, K, L, N, T, U TC type: B, R, S, ≤ ±2°C ≤ ±0.2°C / °C W3, W5, LR EMC immunity influence ........
  • Page 21 Cold junction compensation ....... < ±1.0°C Sensor error detection ........ Yes Sensor error current: When detecting ........Nom. 33 mA Else............0 mA voltage inputs: Measurement range ........-12...150 mV Min. span ............. 5 mV Input resistance ........... 10 MΩ Outputs: Current outputs: Signal range ..........
  • Page 22 Ex approval - 6334A: KEMA 10ATEX0005 X........II 3 G Ex nA [nL] IIC T4...T6 or II 3 G Ex nL IIC T4...T6 or II 3 G Ex nA [ic] IIC T4...T6 or II 3 G Ex ic IIC T4...T6 ATEX Installation Drawing No....
  • Page 23: Connections

    CONNECTIONS Inputs: TC, internal CJC 41 42 41 42 TC, internal CJC Outputs: 2-wire installation 2-wire installation 6334V105...
  • Page 24: Block Diagram

    BlOCK DIAGRAM 6334V105...
  • Page 25: Programming

    PROGRAMMING • Loop Link is a communications interface that is needed for programming PRetrans 6334. • For programming please refer to the drawing below and the help functions in PReset. • When communicating with non-installed modules, connectors 11, 12, 13 (channel 1) and 21, 22, 23 (channel 2) can be dismantled in the safe area to connect the terminals of the communications interface to the pins.
  • Page 26 6334V105...
  • Page 27 TRANSMETTEUR 2-FIlS UNIvERSEl (TC) PRETRANS 6334 SOMMAIRE Déclaration de conformité CE ..........26 Application ................. 27 Caractéristiques techniques..........27 Montage / installation ............27 Applications ................ 28 Référence : 6334 ..............29 Spécifications ..............29 Connexions ................ 33 Schéma de principe ............34 Programmation ..............
  • Page 28: Déclaration De Conformité Ce

    DEClARATION DE CONFORMITE CE En tant que fabricant PR electronics A/S lerbakken 10 DK-8410 Rønde déclare que le produit suivant : Type : 6334 Nom : Transmetteur 2-fils universel correspond aux directives et normes suivantes : La directive CEM (EMC) 2004/108/CE et les modifications subséquentes EN 61326-1 : 2006 Pour une spécification du niveau de rendement acceptable CEM (EMC)
  • Page 29: Application

    TRANSMETTEUR 2-FIlS UNIvERSEl (TC) PRETRANS 6334 • Entrée TC • Grande précision de mesure • Isolation galvanique • Sécurité programmable • Version 1- ou 2-voies Application • Mesure linéarisée de la température avec un capteur de thermocouples. • Amplification des signaux mV bipolaires en un signal standard de 4...20 mA, éventuellement linéarisé...
  • Page 30: Applications

    APPlICATIONS Installation 2-fils TC en 4...20 mA en salle de contrôle Installation 2-fils mV en 4...20 mA en salle de contrôle 6334V105...
  • Page 31: Référence : 6334

    Vérification de l’EEprom ......< 3,5 s Dynamique du signal d’entrée ....18 bit Dynamique du signal de sortie ....16 bit Température d’étalonnage ......20...28°C Précision, la plus grande des valeurs générales et de base : valeurs générales Type Précision Coefficient d’entrée...
  • Page 32 Type Précision Coefficient d’entrée de base de température ≤ ±10 µV ≤ ±1 µV / °C Volt Type TC : ≤ ±1°C ≤ ±0,05°C / °C E, J, K, L, N, T, U Type TC : B, R, S, ≤...
  • Page 33 Compensation de soudure froide ....< ±1,0°C Détection de rupture de sonde ....Oui Courant de sonde : Pendant la détection ......Nom. 33 mA Si non ........... 0 mA Entrées tension : Gamme de mesure ........-12...150 mV Plage de mesure min........5 mV Résistance d’entrée ........
  • Page 34 Approbation Ex - 6334A: KEMA 10ATEX0005 X........II 3 G Ex nA [nL] IIC T4...T6 ou II 3 G Ex nL IIC T4...T6 ou II 3 G Ex nA [ic] IIC T4...T6 ou II 3 G Ex ic IIC T4...T6 ATEX Installation Drawing No....
  • Page 35: Connexions

    CONNEXIONS Entrées : TC, CSF interne 41 42 41 42 TC, CSF interne Sorties : Installation 2-fils Installation 2-fils 6334V105...
  • Page 36: Schéma De Principe

    SChEMA DE PRINCIPE 6334V105...
  • Page 37: Programmation

    PROGRAMMATION • Loop Link est un kit de programmation permettant de programmer le PRetrans 6334. • Pour le raccordement du Loop Link, veuillez vous reporter au schéma ci-dessous et à l’aide en ligne du logiciel PReset. • Lors de la communication avec des modules non-installés, les bornes 11, 12, 13 (voie 1) et 21, 22, 23 (voie 2) peuvent être démontés dans la zone non...
  • Page 38 6334V105...
  • Page 39 2-DRAhT UNIvERSAlMESSUMFORMER PRETRANS 6334 INhAlTSvERzEIChNIS EG-Konformitätserklärung ..........38 Verwendung ................ 39 Technische Merkmale ............39 Montage / Installation ............39 Anwendungen ..............40 Bestellangaben: 6334 ............41 Elektrische Daten ............... 41 Anschlüsse ................. 45 Blockdiagramm ..............46 Programmierung ..............47 Appendix ................
  • Page 40 EG-KONFORMITäTSERKläRUNG Als Hersteller bescheinigt PR electronics A/S lerbakken 10 DK-8410 Rønde hiermit für das folgende Produkt: Typ: 6334 Name: 2-Draht Universal Messumformer die Konformität mit folgenden Richtlinien und Normen: Die EMV Richtlinien 2004/108/EG und nachfolgende Änderungen EN 61326-1 : 2006 Zur Spezifikation des zulässigen Erfüllungsgrades, siehe die Elektrische...
  • Page 41 2-DRAhT UNIvERSAlMESSUMFORMER PRETRANS 6334 • Eingang TE • Hohe Messgenauigkeit • Galvanische Trennung • Programmierbare Sensorfehlanzeige • 1- oder 2-kanalige Ausführung verwendung • Linearisierte Temperaturmessung mit Thermoelementsensor. • Verstärkung von bipolaren mV-Signalen, eventuell nach definierter Linearisierungsfunktion, zu einem 4...20 mA Signal linearisiert.
  • Page 42 ANWENDUNGEN 2-Draht-Installation im Kontrollraum TE in 4...20 mA 2-Draht-Installation im Kontrollraum mV in 4...20 mA 6334V105...
  • Page 43 Bestellangaben: 6334 Galvanische version Kanäle Trennung 6334 Standard 1500 VAC Einfach ATEX Ex Zweifach Elektrische Daten Spezifikationsbereich: -40°C bis +60°C Allgemeine Daten: Versorgungsspannung, DC Standard..........7,2...35 V ATEX Ex ..........7,2...30 VDC Eigenverbrauch ........... 0,17...0,8 W Spannungsabfall .......... 7,2 VDC Isolationsspannung, Test / Betrieb ....
  • Page 44 Grundwerte Grund- Temperatur- Eingangsart Genauigkeit koeffizient ≤ ±10 µV ≤ ±1 µV / °C Volt TE-Typ: ≤ ±1°C ≤ ±0,05°C / °C E, J, K, L, N, T, U TE-Typ: B, R, S, ≤ ±2°C ≤ ±0,2°C / °C W3, W5, LR EMV-Immunitätswirkung .........
  • Page 45 Vergleichstellenkompensation (CJC) ..< ±1,0°C Fühlerfehlererkennung ........ Ja Fühlerfehlerstrom: Bei Erkennung ........Nom. 33 mA Sonst ............ 0 mA Spannungseingänge: Messbereich ..........-12...150 mV Min. Messbereich (Spanne) ......5 mV Eingangswiederstand ......... 10 MΩ Ausgänge: Stromausgänge: Signalbereich ..........4...20 mA Min.
  • Page 46 Ex-zulassung - 6334A: KEMA 10ATEX0005 X........II 3 G Ex nA [nL] IIC T4...T6 oder II 3 G Ex nL IIC T4...T6 oder II 3 G Ex nA [ic] IIC T4...T6 oder II 3 G Ex ic IIC T4...T6 ATEX Installation Drawing No....6331QA02 Ex- / I.S.-zulassung - 6334B: KEMA 06ATEX0115 ........
  • Page 47 ANSChlüSSE Eingänge: TE, interne CJC 41 42 41 42 TE, interne CJC Ausgänge: 2-Draht-Installation 2-Draht-Installation 6334V105...
  • Page 48 BlOCKDIAGRAMM 6334V105...
  • Page 49 PROGRAMMIERUNG • Loop Link ist eine batteriegespeiste Schnittstelle zur Programmierung des PRetrans 6334. • Bezüglich Programmierung verweisen wir auf die nachfolgende Zeichnung und die “Hilfe”-Funktion im PReset-Programm. • Bei der Kommunikation mit Modulen, die installiert sind, ist es notwendig Stecker 11, 12, 13 (Kanal 1) und 21, 22, 23 (Kanal 2) abzumontieren, um die Verbindungsklemmen der Kommunikationsschnittstelle an die Steckerstifte zu verbinden.
  • Page 50: Appendix

    APPENDIX ATEX INSTAllATION DRAWINGS - 6334A UK, FR, DE, DK ATEX INSTAllATION DRAWINGS - 6334B UK, FR, DE, DK 6334V105...
  • Page 51: Atex Installation Drawings, Uk, Fr, De, Dk - 6334A

    ATEX Installation Drawings, UK, FR, DE, DK - 6334A 6331QA02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM ATEX Installation drawing For safe installation of 6331A or the 6334A the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Page 52 6331 / 6334 Conditions spécifiques à l’utilisation sûre : Pour utilisation dans les atmosphères potentiellement explosibles dû à la présence de gaz, vapeurs ou brumes inflammables, le transmetteur doit être installé dans un boîtier de protection assurant un degré d’étanchéité d’au moins IP54 conformément à l’EN 60529.
  • Page 53 6331QA02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM ATEX Installationszeichnung Für die sichere Installation von 6331A oder 6334A ist Folgendes zu beachten: Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal eingebaut werden, das mit den nationalen und internationalen Gesetzen, Richtlinien und Standards auf diesem Gebiet vertraut ist. Das Baujahr kann aus den ersten beiden Ziffern der Seriennummer ersehen werden.
  • Page 54 6331QA02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM ATEX Installationstegning For sikker installation af 6331A eller 6334A skal følgende overholdes: Modulet må kun installeres af kvalificerede personer, som er bekendt med national og international lovgivning, direktiver og standarder i det land, hvor modulet skal installeres. Produktionsår fremgår af de to første cifre i serienummeret.
  • Page 55: Atex Installation Drawings, Uk, Fr, De, Dk - 6334B

    ATEX Installation Drawings, UK, FR, DE, DK - 6334B 6331QA01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM ATEX Installation drawing 6331 For safe installation of 6331Bxx or 6334Bxx the following must be observed. The module shall only be Installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Page 56 6331QA01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Schéma d’installation ATEX 6331 Pour une installation sûre du 6331Bxx ou 6334Bxx vous devez observer ce qui suit. Le module sera seulement installé par un personnel qualifié qui est informé des lois, des directives et des normes nationales et internationales qui s'appliquent à...
  • Page 57 6331QA01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM ATEX Installationszeichnung 6331 Für die sichere Installation von 6331Bxx oder 6334Bxx ist Folgendes zu beachten: Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal eingebaut werden, das mit den nationalen und internationalen Gesetzen, Richtlinien und Standards auf diesem Gebiet vertraut ist. Das Baujahr kann aus den ersten beiden Ziffern der Seriennummer ersehen werden.
  • Page 58 6331QA01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM ATEX Installationstegning 6331 For sikker installation af 6331Bxx eller 6334Bxx skal følgende overholdes: Modulet må kun installeres af kvalificerede personer, som er bekendt med national og international lovgivning, direktiver og standarder i det land, hvor modulet skal installeres. Produktionsår fremgår af de to første cifre i serienummeret.
  • Page 59 Displays Programmable displays with a wide selection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling, and difference measurement functions for programming via PReset software. Ex interfaces Interfaces for analogue and digital signals as well as HART signals between sensors / I/P converters / ®...
  • Page 60 PR electronics AB sales@prelectronics.se August Barks gata 6A tel. +46 (0) 3149 9990 S-421 32 Västra Frölunda fax +46 (0) 3149 1590 PR electronics UK Ltd Middle Barn, Apuldram sales@prelectronics.co.uk Chichester tel. +44 (0) 1243 776 450 West Sussex, PO20 7FD...

Table of Contents