Page 1
ArtNo.000-0005 Classic logo ArtNo.000-0021 Toledo logo 110 FSD 110 Gas og el Brugs- og monteringsvejledning 110 Dual Fuel Instructions for use and installation 110 Dobbel energi Bruks- og installasjonsanvisning U103003 - 08...
Page 3
Dansk English Norsk Tekniske Data Technical Data Tekniske Data...
Dansk Kogefeltet Sikkerhed Stegepladen Du har brug for ren frisk luft – og det har komfuret også. Flammerne fra blussene producerer gasser, varme og Varmeplade fugtighed. Sørg for, at køkkenet har god ventilation: Hold Grill naturlige ventilationshuller åbne, eller montér en elektrisk emhætte med a edning til det fri.
Dansk amme. Drej kontrolknappen til slukket indstilling og vent et elnettet ved at slukke for det på stikkontakten og ringe efter minut, prøv så igen og hold knappen trykket ind lidt længere. service af komfuret. Justér ammehøjden efter ønske ved at dreje knappen. Det Du må...
Dansk Når der tilberedes fødevarer med et stort vandindhold, kan Når Handyrack bruges i højeste position, kan andre retter der opstå damp, som vælder ud når døren åbnes. Stå tilba- tilberedes på en rist i den nederste rille i ovnen. gen, når du åbner ovndøren, og lad dampen slippe væk.
Page 7
Dansk Tidsindstilling for noget, der er i ovnen AUTO vises, og du ønsker at nulstille til (minutindstilling) manuel stegning/bagning. Når du annullerer en automatisk indstilling, skal evt. indstillet tid sættes tilbage til 0,00, før du kan vende tilbage til manuel ved at trykke på...
Dansk blande for skellige rengøringsmidler – de kan reagere sam- men og udgøre en sundhedsfare. Hvis du ønsker at ytte komfuret for at rengøre det, skal du læse afsnittet ‘Flytning af komfuret’ Alle komfurets dele kan rengøres med varmt sæbevand –...
Dansk Rulle komfuret ned af rullerne ved at dreje justerværktøjet Aftagning af ovnbeklædninger mod urets retning. Dette er vigtigt. Det vil forhindre komfuret Nogle af beklædningspanelerne kan tages af, så de kan i at ytte sig ved et uheld, mens det er i brug. rengøres, og du kan gøre rent bag dem.
Dansk Ovnen tændes ikke, når du tænder manuelt for den Strømsvigt Er der tændt for strømmen? Lyser uret? Hvis ikke, kan der Hvis der er strømsvigt, kan du tænde blussene på kogefeltet være noget galt med strømtilførslen. Er der tændt for strøm- med en tændstik.
Dansk nogen del af komfuret. Lær dem ikke at lege med kontrol- Kun visse typer glas, glaskeramik, lervarer og andre glaserede knapperne eller nogen anden del at komfuret. fade er egnet til tilberedning af mad på kogefeltet. Andre kan nemt sprænge som følge af den pludselige temperaturæn- Du må...
Dansk Af hensyn til dig selv og sikkerheden, er det lovpligtigt at alle gasappareter monteres af kompetente personer. Undlades Monteringsdato det, at montere komfuret korrekt, kan det gøre garantien og evt. erstatningskrav ugyldige og føre til retsforfølgelse. Før montering skal du sikre dig at komfuret egner sig til den type gas du har og til netspændingen.
Page 13
Dansk Bøjelig gasslange Niveaujustering Skal overholde de relevante normer. Det anbefales at bruge et vaterpas på en rist i en af ovnene for at kontrollere om komfuret er i vater. Multimeter Placér komfuret, hvor det tænkes monteret, og pas på ikke at (til elcheck) “vride”...
Page 14
Dansk komfuret) skal opfylde de relevante normer. Hvis du er i tvivl, Komfurets samlede strømbelastning er ca. 7,2 kW. Kabelstør- skal du kontakte leverandøren. relsen skal være egnet til denne belastning og opfylde alle lokale krav. Du får adgang til klemkassen ved at erne klemkassedækslet på...
Dansk Konvertering til anden gas Grill Åbn grillovnens dør. Tænd for grillen, og se efter om den Service - advarsel bliver varm. Denne konvertering skal udføres af en kompetent person. Efter konvertering skal monteringen opfylde de relevante Ovncheck bestemmelser og kravene fra det lokale elselskab. Læs vejled- Uret skal vise tidspunktet på...
Page 16
Dansk Konvertering til andre gasser. Drej by-pass-skruen på hver betjeningsknap med uret, indtil den stopper ArtNo.0102-0011 - Screwing the control valve bypass screw Se tabellen bag i denne vejledning ang. korrekt størrelse. Montér kontrolpanelet igen. Etiket Klæb den relevante etiket på dataskiltet for at angive hvilken gas, komfuret nu er indstillet til.
English Be safe Be Safe You need clean fresh air - so does your cooker. Burner ames Hotplate Burners produce exhaust gases, heat and moisture. Make sure that Griddle the kitchen is well ventilated: keep natural ventilation holes open or install a powered cooker hood that vents outside. If Warmer you have several burners on or use the cooker for a long time, Grill...
English Adjust the ame height to suit by turning the knob. The small Grill ame symbol marks the lowest setting. Caution: Accessible parts may be hot when the grill is in use. Young children should be kept away. After placing your food on the grill tray pan, slide the grill pan onto the side supports.
English Always leave a ‘ ngers width’ between dishes on the same shelf. This allows the heat to circulate freely around them. To t the Handyrack, locate The Cook & Clean oven liners (see ‘Cleaning Your Cooker’ one side of it on the door section) work better when fat splashes are avoided.
Page 21
English To Time Something That’s Cooking (Minute AUTO is showing, you want to reset to Minder) manual cooking When cancelling an automatic setting, any cooking time already set must be returned to 0.00 before you can return to manual, by pressing the ( ) button. Clock Special Features Key Lock When the key lock is activated, the clock can be operated as...
English Cleaning Your Cooker Before thorough cleaning, isolate the electricity supply. Re- member to switch on the electricity supply before use. Never use paint solvents, washing soda, caustic cleaners, biological powders, bleach, chlorine based bleach cleaners, coarse abrasives or salt. Don’t mix di erent cleaning products - they may react together with hazardous results.
English oven heated at 200°C for about one hour. This will ensure the When you replace the cooker, again check behind to make Cook & Clean panels are working e ectively. sure that the electricity and gas cables are not caught or trapped.
English lowered). If the cooker is not level arrange for your supplier to Do the burners spark when you push the button? If not check level it for you. the power is on - is the clock illuminated? Oven not coming on when turned on manually Power failure Is the power on? Is the clock illuminated? If not there may be In the event of a failure in the electrical supply the hotplate...
Page 25
English sit or stand on any part of the appliance. Teach them not to Do not allow anyone to climb, stand or hang on any part of play with controls or any other part of the cooker. the cooker. Never store anything of interest to children in cabinets above Do not use aluminium foil to cover shelves, linings or the a cooker - children climbing on the cooker to reach them oven roof.
English Service and Spares Service work should only be carried out by technically com- petent and suitably quali ed personnel. Please complete the appliance details below and keep them safe for future reference - this information will enable us to Spare Parts accurately identify your particular appliance and help us to To maintain optimum and safe performance, only use genu-...
English burning appliances in the same room, more ventilation may For non-combustible surfaces (such as unpainted metal or be required. ceramic tiles) this can be reduced to 25mm. A minimum space of 650mm is required between the top of Location of Cooker the hotplate and a horizontal combustible surface.
Page 28
English Remove the 4mm Allen screws from the top corners of the Pressure Testing fascia and x the front handrail in position. The gas pressure can be measured at the injector of one of the Left Hand hotplate burners. Remove the pan support, Fitting the Splashback (Optional - some burner head and cap.
English Current Operated Earth Leakage Breakers Where the installation is protected by a 30 milliamp sensitiv- ity residual current device (RCD), the combined use of your cooker and other domestic appliances may occasionally cause nuisance tripping. In these instances the cooker circuit may need to be protected by tting 100mA device.
English Conversion to Another Gas To Convert to Other Gases Turn the bypass screw on each control clockwise until it stops. Servicing - warning ArtNo.0102-0011 - Screwing This conversion must be performed by a competent person. the control valve bypass screw After conversion the installation must comply with the rel- evant regulations and also the local electricity supply com- pany requirements.
Norsk Tenk sikkerhet Tenk sikkerhet Du trenger frisk luft – det gjør komfyren din også. Flammen Kokeplatenes bluss fra blusset utvikler avgasser, varme og fuktighet. Forsikre deg Bakstehelle om at kjøkkenet er godt ventilert: hold naturlige ventilerings- hull åpne eller installer en elektrisk damphette med uttrekk Varmeplate til utsiden.
Norsk av til av-stillingen, og vent ett minutt. Prøv så igjen, og denne Varmeplate gangen kan du holde kontrollbryteren inne litt lenger. Bruk varmeplaten til å holde maten varm på mens du legger Juster ammens høyde etter som det passer ved å dreie siste hånd på...
Norsk Bakeplater, stekeformer osv. skal plasseres plant midt på Handyrack (Hendig-holder) ovnsristene. Hold alle plater og former unna sidene i ovnen, slik at varmluften kan sirkulere. For jevn bruning anbefales bakeplater med maksimum stør- relse på 325mm x 305mm. Ved tilberedning av mat med høyt fuktighetsinnhold kan det skje at damp velter ut når ovnsdøren åpnes.
Page 35
Norsk Du kan bruke timeren til å slå ovnene av og på med. Sjekk at uret er innstilt på riktig klokkeslett. Innstille klokkeslett Samtidig trykker du på (-) eller (+) inntil stoppetidspunktet du ønsker, vises. AUTO vil vises i displayet. Sett ovnen til ønsket temperatur.
Norsk For å unngå at øte eller krem skiller seg, bør disse has i ret- tene rett før servering. Friske grønnsaker, som kan misfarges hvis tilberedningsperio- den utsettes, bør gis et belegg med smeltet fett eller legges i en oppløsning av vann og sitronsaft. Fruktpaier, vaniljekremterter eller lignende blandinger med Urets ovnskontrollfunksjoner er nå...
Norsk forsiktig slik at vann ikke lekker inn i komfyren. Tørk med en denne bruksanvisningen, der installatøren skulle ha skrevet ren, fuktig klut, og puss etterpå med en tørr klut. Ovnsdørene ned sine kontaktopplysninger. skal kun rengjøres med en myk klut vridd opp i rent, varmt Drei nivelleringsverktøyet med klokken, to hele (180°) om- såpevann.
Norsk Mat tilberedes for langsomt, for fort eller den brennes tering, 15W 240V, TIL OVNER. Det må være en spesialpære, Tilberedningstider kan være forskjellige fra din forrige ovn. varmebestandig opptil 300°C. Det kan være nødvendig å endre temperaturinnstillingene Åpne ovnsdøren og ern Handyrack (hendig-holderen) (om opp eller ned etter personlig smak for å...
Page 39
Norsk Komfyren må installeres av en faglært elektriker i henhold til Vær svært forsiktig nå du varmer opp fett og olje, da de vil installasjonsforskriftene. Det må utføres service på komfyren antennes hvis de blir for varme. av en kvali sert service-ingeniør, og kun godkjente reserve- Bruk et fett-termometer når det er mulig for å...
Norsk Service og reservedeler Garantiperioden utløpt Vi anbefaler at det blir utført regelmessig service på våre Vennligst fyll ut opplysningene om komfyren nedenfor, apparater gjennom hele brukstiden for at de skal fungere så og oppbevar dem på et trygt sted til fremtidig bruk. Disse godt og e ektivt som mulig.
Page 41
Norsk hybel med volum på mindre enn 20m . Hvis den er installert i 1100 mm min* et rom med volum på mindre enn 5m , er det nødvendig med en lufteåpning med e ektivt areal på 100cm . Hvis den er installert i et rom med volum på...
Page 42
Norsk Når du er fornøyd med høyden og nivået, hev fremsiden Komfyrens tilkoblingspunkt er å nne like nedenfor kokepla- på komfyren med én omdreining med den fremre valsens tenivået på baksiden av komfyren. justeringsinnretning. Skru ned føttene foran slik at de står Slangen skal være montert slik at både inngangs- og ut- på...
Page 43
Norsk Ovnslampe Trykk inn ovnens lysbryter og sjekk at lampen virker. NB! Ovnens lyspære er ikke inkludert i garantien. Kundetjeneste Vennligst vis kunden hvordan denne komfyren skal brukes og gi ham/henne denne bruksanvisningen. Takk. Sjekk at forbindelsene er montert korrekt og at tilkoblings- skruene er fast tiltrukket.
Norsk Konvertering til annen gasstype Konvertere til andre gasstyper Drei omløps-skruen på hver kontroll i retning med urviseren Service - advarsel til den stopper Denne konverteringen må utføres av en faglært person. Etter ArtNo.0102-0011 - Screwing konverteringen må installasjonen være i overensstemmelse the control valve bypass screw med relevante forskrifter i tillegg til kravene fra det lokale elektrisitetsverket.
Page 45
Norsk Ovne Traditionel opvarmning Varmluft 2,2 kW 2,5 kW Relativt energiforbrug: på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt for- brug) Energiforbrug Baseret på standardbelastning 0,99kWh 0,85kWh Nettovolumen (liter) Type Stort Stort Kogetid ved standardbelastning 40 minut 38 minut Bageareal 1400cm 1400cm Ovens...
Strømskema Circuit Diagram Kretsskjema Forbindelsen vist på strømskemaet er til Connection shown in circuit diagram Kobling vist i kretsskjemaet er enfaset. enkeltfase. Mærkedata gælder for 230V is for single phase. Ratings are for 230V Typeskiltet er for 230V 50Hz. 50Hz. 50Hz.
Konvertering til anden gas Conversion to another gas Konvertering til annen gasstype Ventilerne på dette komfur er monteret med justerbare by-pass-skruer. Komfuret leveres med by-pass- skruer, der er indstillet til naturgas. Til LPG-konvertering skal by-pass-skruerne skrues helt i bund. The valves in this cooker are tted with adjustable bypass screws. The cooker is supplied with the bypass screws set for Natural gas.
Need help?
Do you have a question about the 110 Dual Fuel and is the answer not in the manual?
Questions and answers