Entretien; Caratteristiche Generali - Cembre HT-TC051Y Operation And Maintenance Manual

Hydraulic cutting tool
Hide thumbs Also See for HT-TC051Y:
Table of Contents

Advertisement

FRANÇAIS
3.3) Rotation de la tête
La tête de ce coupe-câble pivote à 90°, permettant à l'utilisateur de toujours travailler dans
les meilleures conditions.
Attention: ne jamais forcer la rotation de la tête lorsque le circuit hydraulique est
sous pression.

4. ENTRETIEN

(Voir Fig. 2)
Le seul problème nécessitant une intervention qui peut parfois être rencontré est la pré-
sence d'une bulle d'air dans le circuit hydraulique.
Cet incident est caractérisé par un mauvais fonctionnement de l'outil au cours de la montée
en pression: soit la lame inférieure ne monte pas, soit elle progresse très lentement, soit
elle avance par à-coups.
Dans ce cas, procéder de la façon suivante:
4.1) Elimination de bulles d'air
a – Serrer l'outil en position verticale dans un étau et écarter le bras mobile (44) (voir Fig. 2).
b – Dévisser complètement le bras principal (03) du corps (12) pour accéder au réservoir
d'huile en caoutchouc (02).
c – Retirer le capuchon (01) du réservoir.
d – Actionner le bras mobile (44) de façon à faire avancer le piston (14).
e – Appuyer sur le levier (58) pour libérer la pression du circuit hydraulique jusqu'à la
rètraction totale du piston (14) et le retour de l'huile dans son réservoir.
f – Réitérer les opérations (d - e) au moins 5 fois pour que les bulles d'air du circuit soient
entièrement évacuées par le réservoir d'huile.
g – Avant de refermer le réservoir, s'assurer que tout l'air ait été évacué, et effectuer, si
besoin, un complément d'huile (voir § 4.2).
h – Refermer le capuchon (01).
i – Revisser le bras principal (03).
Au cas où, malgré cette intervention, l'outil ne fonctionnerait toujours pas correctement, il
est recommandé de le retourner à Cembre pour une révision complète (voir § 6).
4.2) Complément d'huile
La présence de bulles d'air dans le circuit hydraulique peut être évitée en maintenant en
permanence le réservoir plein.
Par conséquent, nous préconisons de vérifier son niveau au moins tous les 6 mois, et de
le compléter si cela est nécessaire.
Pour ce faire, se reporter aux indications ci-dessus: a, b, c, d et e, puis remplir complè-
tement le réservoir.
Terminer ensuite par les opérations h et i.
Utiliser exclusivement un type d'huile mentionné au § 1.
Ne jamais utiliser d'huile usagée ou recyclée.
Il est indispensable d'utiliser de l'huile neuve.
!
Les huiles usagées doivent être éliminées conformément aux normes en
vigueur.
• Indossare sempre una visiera protettiva, durante le operazioni di taglio possono
prodursi schegge metalliche.
• Non tagliare spezzoni troppo corti di corde in alluminio-acciaio che potrebbero essere
proiettati p ericolosamente a d istanza c ausando d anni a ll'operatore e a lle p ersone v icine.
• Ispezionare le lame prima di ogni utilizzo. Non usare l'utensile con le lame danneggIate.
• Lame danneggiate possono causare la rottura dell'utensile.
• Lavorare in area pulita e sgombra. Tenere lontane le persone dall'area di lavoro.
• Utilizzare questo utensile da taglio solamente per lo scopo previsto dal costruttore
• Non tagliare conduttori o corde sotto tensione elettrica.

1. CARATTERISTICHE GENERALI

– Campo di applicazione: adatto ad eseguire il taglio di cavi in rame, alluminio e corde in
alluminio-acciaio (ACSR) aventi diametro massimo ..................... 50 mm (2 in.)
– Pressione nominale di esercizio: .............................................. 700 bar (10,000 psi)
– Dimensioni: lunghezza ................................................................ 503 mm (19.8 in.)
– Peso: ............................................................................................ 4,7 kg
– Olio consigliato: ..........................................AGIP ARNICA 32
– Velocità di avanzamento. Sono due: una rapida di avvicinamento delle lame ed una
più lenta di taglio. La commutazione da una all'altra velocità é automatica.
– Sicurezza: L'utensile è munito di valvola di massima pressione la cui corretta taratura
è verificabile mediante l'apposito strumento MPC1 fornibile a richiesta.
2. ISTRUZIONI PER L'USO
2.1) Preparazione
Posizionare il cavo tra le lame in modo che queste si trovino in corrispondenza col punto
di taglio desiderato. Se il cavo è passante, sarà necessario aprire il complesso superiore
sganciando il dente di arresto (28) e facendolo ruotare attorno al proprio perno (19).
Attenzione: l'apertura del complesso superiore dovrà essere effettuata solamente
a lama inferiore (18) completamente retratta.
Appoggiare la lama inferiore (18) al cavo da tagliare, richiudere il complesso superiore
bloccandolo col dente di arresto (28).
9
22
UTENSILE OLEODINAMICO TRANCIACAVI
TIPO HT-TC051Y
AVVERTENZE
larghezza (manico mobile bloccato) ........................ 129 mm (5.1 in.)
SHELL TELLUS TX 32
(Rif. a Fig. 1)
ITALIANO
.
(10.3 lbs)
oppure
o equivalenti

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents