Download Print this page

SELVA MARINE DOLPHIN 9.9 Service Manual page 279

Advertisement

LOWR
ELEMENTS POUR
L'ENTRETIEN
Dépose des pignons d'attaque et de
marche avant
1. Déposez :
9 Ecrou du pignon d'attaque
Pièce d'arbre d'entraîne-
ment 1:
90890-06515
2. Déposez :
9 Pignon d'attaque 1
9 Pignon de marche avant 2
(suivant le roulement à billes
conique)
Démontage du pignon de marche
avant
1. Déposez :
9 Roulement à rouleaux coni-
ques
(du pignon de marche avant)
Séparateur de roulement :
90890-06534
Demontage de l'ensemble de
logement de bague d'etancheite
1. Démontez :
9 Douille
Adaptateur de douille :
90890-06649
Tige d'entraînement :
90890-06604
ARBRE D'ENTRAINEMENT, PIGNON DE MARCHE AVANT ET TIGE D'INVERSEUR (F15A/F9.9C)
ANTRIEBSWELLE, VORWÄRTSGETRIEBE UND SCHALTGESTÄNGE (F15A/F9.9C)
EJE DE PROPULSION, ENGRANAJE DE MARCHA ADELANTE Y VARILLA DE CAMBIO (F15A/F9.9C)
WARTUNGSPUNKTE
Ausbau des Ritzels und Vorwärts-
getriebes
1. Ausbau:
9 Ritzelwellemutter
Antriebswellenhalter 1:
90890-06515
2. Ausbau:
9 Ritzelwelle 1
9 Vorwärtsgetrieberad 2
(am Kegelwalzenlager ent-
lang)
Zerlegung des Vorwärtsgetriebes
1. Ausbau:
9 Konisches Wälzlager
(aus dem Vorwärtsgetriebe)
Lagerabzieher:
90890-06534
Demontage der Öldichtungsgehäu-
se-Baugruppe
1. Zerlegung:
9 Muffe
Muffenbefestigung:
90890-06649
Treibstange:
90890-06604
6-15
PUNTOS DE SERVICIO
Desmontaje del piñón y del engra-
naje de marcha adelante
1. Desmonte:
9 Tuerca del piñón
Soporte del eje de propul-
sión 1:
90890-06515
2. Desmonte:
9 Piñón 1
9 Engranaje de marcha adelante
2
(a través del cojinete de rodi-
llos cónicos)
Desmontaje del engranaje de mar-
cha adelante
1. Desmonte:
9 Cojinete de rodillos cónicos
(del engranaje de marcha ade-
lante)
Separador de cojinete:
90890-06534
Desmontaje del conjunto de la
envoltura del sello de aceite
1. Desmonte:
9 Casquillo
Pieza de sujeción de cas-
quillo:
90890-06649
Varilla impulsora:
90890-06604
F
D
ES

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

Dolphin 15