Hyundai CMRX 4802 SU Instruction Manual

Hyundai CMRX 4802 SU Instruction Manual

Usb/sd/mmc player with fm/am tuner
Table of Contents
  • Čeština

    • Bezpečnostní Opatření
      • Table of Contents
    • Funkce
    • Ovládací Prvky Panelu
    • Základní Provoz
    • Provoz Rádia
    • PřehráVání USB/SD/MMC
    • PřehráVání Souborů MP3/WMA
    • Funkce Menu
    • Propojení Zařízení
    • Průvodce Instalací
    • Řešení ProbléMů
    • Technické Specifikace
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné Opatrenie
    • Funkcie
    • Ovládacie Prvky Panela
    • Prevádzka Rádia
    • Základná Prevádzka
    • Prehrávanie USB/SD/MMC
    • Funkcie Menu
    • Prehrávanie Súborov MP3/WMA
    • Prepojenie Zariadenia
    • Sprievodca Inštaláciou
    • Riešenie Problémov
    • Technické Špecifikácie
  • Polski

    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • WłaściwośCI
    • Panel Sterujący
    • Działania Podstawowe
    • Radio
    • Odtwarzacz USB/SD/MMC/MP3
    • Odtwarzanie Plików MP3/WMA
    • Funkcje Menu
    • Podłączenia Urządzenia
    • Wskazówki Instalacyjne
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Specyfikacje

Advertisement

Available languages

Available languages

CMRX 4802 SU
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
AUTORÁDIO FM/AM S PŘEHRÁVÁNÍM USB/SD/MMC
AUTORÁDIO FM/AM S PREHRÁVANÍM USB/SD/MMC
ODTWARZACZ USB/SD/MMC Z TUNEREM FM/AM
USB/SD/MMC PLAYER WITH FM/AM TUNER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CMRX 4802 SU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hyundai CMRX 4802 SU

  • Page 1 CMRX 4802 SU NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL AUTORÁDIO FM/AM S PŘEHRÁVÁNÍM USB/SD/MMC AUTORÁDIO FM/AM S PREHRÁVANÍM USB/SD/MMC ODTWARZACZ USB/SD/MMC Z TUNEREM FM/AM USB/SD/MMC PLAYER WITH FM/AM TUNER...
  • Page 2: Bezpečnostní Opatření

    BEZPEčNOSTNÍ OPATŘENÍ Pokud dochází k některému z následujících projevů, přístroj vypněte a pošlete jej zpět Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. středisku poprodejního servisu nebo Přečtěte si prosím tento návod k použití, obchodníkovi či distributorovi, od kterého jste abyste se dozvěděli, jak s přístrojem správně přístroj zakoupili: zacházet.
  • Page 3: Table Of Contents

    FUNKCE OBSAH Bezpečnostní opatření ........ 2 Kompatibilita WMA a MP3 Funkce ............3 Je možné přehrávat soubory WMA a MP3. Ovládací prvky panelu ........ 4 O WMA Základní provoz .......... 5 Přístroj umí přehrávat data WMA. Provoz rádia ..........5 Windows Media a logo Windows jsou Přehrávání...
  • Page 4: Ovládací Prvky Panelu

    OVLÁDACÍ PRVKY PANELU Zapnutí/vypnutí: Stisknutím tlačítka /MUTE přístroj zapnete a vypnete. /MUTE (Vypnutí zvuku): Stisknutím přístroj zapnete. Při zapnutém přístroji se stisknutím aktivuje funkce MUTE. Dlouhým stisknutím přístroj vypnete. 2) BAND/PLAY (Pásmo/Přehrávání): V režimu rádia můžete stisknutím přepínat PÁSMO. V režimu manuálního ladění dlouhým stisknutím uložíte stanici. 3) PUP/RPT (Předvolba nahoru/Opakování): V režimu rádia stisknutím vyberete další...
  • Page 5: Základní Provoz

    ZÁKLADNÍ PROVOZ Přepínač displeje (DISP) Tento přístroj může zobrazit buď čas hodin, nebo frekvenci rádia. Normálně se zobrazuje Tlačítko zapnutí/vypnutí označení rozhlasové frekvence nebo stopy Stisknutím tlačítka /MUTE zapnete přístroj, MP3/WMA, avšak přístroj zobrazí čas, pokud pokud je zapnuto zapalování vozidla. je stisknuto tlačítko DISP.
  • Page 6: Přehrávání Usb/Sd/Mmc

    Automatické uložení Dopravní hlášení Tlačítkem AMS/INT můžete procházet Některé stanice FM RDS pravidelně poskytují předvolené stanice 1 – 6. Pokud tlačítko dopravní informace. podržíte, automaticky se naladí šest TP (identifikace dopravního nejsilnějších stanic a uloží se do aktuálního programu) - vysílání dopravních informací. pásma.
  • Page 7: Přehrávání Souborů Mp3/Wma

    Přímý přístup ke skladbě/souboru 1) Stiskněte a podržte tlačítko AMS/INT. Tak budete moci přímo vyhledávat stopy. 2) Potvrďte stisknutím tlačítka VOLUME: 3) Otáčejte knoflíkem VOLUME a zvolte číslici. 4) Opakováním kroků 2-3 zadejte další číslice, pokud je to třeba. Poznámky k USB a SD/MMC POZNÁMKA: Přístroj umožní...
  • Page 8: Funkce Menu

    FUNKCE MENU BEEP (Pípnutí) ZAP./VYP. Otáčením knoflíku zvolte zapnutí nebo vypnutí Stiskněte a podržte knoflík VOLUME déle než zvuku pípnutí. 2 vteřiny. čímž se dostanete do režimu menu. Režim SEEK (Vyhledávání) 1 / 2 Poté každé stisknutí knoflíku změní režim Otáčením knoflíku zvolte režim vyhledávání...
  • Page 9 ELEKTRICKé ZAPOJENÍ Schéma zapojení U některých modelů vozů VW/Audi nebo Opel (Vauxhall) je možné, že bude třeba upravit zapojení přiloženého napájecího kabelu dle obrázku, jinak může docházet k vymazání paměti přístroje po jeho vypnutí. Před instalací přístroje se obraťte na autorizovaného prodejce automobilů.
  • Page 10: Propojení Zařízení

    PROPOJENÍ ZAŘÍZENÍ PRůVODCE INSTALACÍ Poznámky k propojení Příprava • Aby nedošlo ke zkratu v elektrickém 1. Odpojení baterie systému, zajistěte, aby byl před instalací Než začnete, vždy odpojte negativní terminál odpojen negativní kabel baterie. baterie. • Aby nedošlo ke zkratu ve vodičích Poznámka: a poškození...
  • Page 11 4) Podržte přístroj před otvorem palubní Instalace ISO desky tak, aby bylo možné protáhnout Tento přístroj má vyvrtané otvory v bočních vodiče do montážního límce. Přesně dle panelech těla, které lze použít s původními schématu zapojení ověřte, zda jsou továrními montážními objímkami některých všechna propojení...
  • Page 12 Resetování Tlačítko RESET se nachází ve spodní části čelního panelu. Resetováním přístroje se vymaže čas a paměti předvoleb. Mělo by se používat pouze při prvotní instalaci po provedení propojení, nebo pokud dojde k selhání některého z vypínačů přístroje. Pojistka Při výměně pojistky se ujistěte, že nová pojistka je stejného typu a proudové...
  • Page 13: Řešení Problémů

    ŘEšENÍ PROBLéMů Pokud máte podezření na poruchu, okamžitě přístroj vypněte. Okamžitě jej přestaňte používat a kontaktujte prodejnu, kde jste jej zakoupili. Nikdy se nepokoušejte opravovat přístroj sami, protože je to nebezpečné. Problém Možná příčina Řešení Obecné Není zapnuto zapalování Otočte klíčem zapalování. vozu.
  • Page 14: Technické Specifikace

    TECHNICKé SPECIFIKACE Obecné Napájení: 12 V stejnosměrný proud (11 – 16 V), testovací napětí 14,4 V, negativní uzemnění Maximální výstupní výkon: 45 W x 4 kanály Stálý výstupní výkon: 20 W x 4 kanály (4 Ω, 10% celkové harmonické zkreslení) Vhodná...
  • Page 15 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM . Informace o ochraně...
  • Page 16: Bezpečnostné Opatrenie

    BEZPEčNOSTNé OPATRENIE Ak dochádza k niektorému z nasledujúcich prejavov, prístroj vypnite a pošlite ho späť Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu. stredisku po predajného servisu alebo Prečítajte si prosím tento návod na použitie, obchodníkovi či distribútorovi, od ktorého ste aby ste sa dozvedeli, ako s prístrojom správne prístroj zakúpili: zaobchádzať.
  • Page 17: Funkcie

    FUNKCIE OBSAH Bezpečnostné opatrenie ......16 Kompatibilita WMA a MP3 Funkcie ............. 17 Je možné prehrávať súbory WMA a MP3. Ovládacie prvky panela ......18 O WMA Základná prevádzka ......... 19 Prístroj dokáže prehrávať dáta WMA. Prevádzka rádia ........19 Windows Media a logo Windows sú...
  • Page 18: Ovládacie Prvky Panela

    OVLÁDACIE PRVKY PANELA Zapnutie/vypnutie: Stlačením tlačidla /MUTE prístroj zapnite a vypnite. /MUTE Stlačením prístroj zapnete. Pri zapnutom prístroji sa stlačením aktivuje funkcia MUTE. Dlhým stlačením prístroj vypnete. 2) BAND/PLAY (Pásmo / Prehrávanie): V režime rádia môžete stlačením prepínať PÁSMO. V režime manuálneho ladenia dlhým stlačením uložíte stanicu. 3) PUP/RPT (Predvoľba hore / Opakovanie): V režime rádia stlačením vyberiete ďalšiu predvolenú...
  • Page 19: Základná Prevádzka

    ZÁKLADNÁ PREVÁDZKA Prepínač displeja (DISP) Tento prístroj môže zobraziť buď čas hodín, alebo frekvenciu rádia. Normálne sa zobrazuje Tlačidlo zapnutie/vypnutie označenie rozhlasovej frekvencie alebo Stlačením tlačidla / MUTE zapnete prístroj, stopy MP3/WMA, ale prístroj zobrazí čas, ak je ak je zapnuté zapaľovanie vozidla. Stlačením stlačené...
  • Page 20: Prehrávanie Usb/Sd/Mmc

    Automatické uloženie TA (identifikácia dopravného Tlačidlom AMS / INT môžete prechádzať hlásenia) - rozhlasové hlásenie predvolené stanice 1 - 6. Ak tlačidlo podržíte, o dopravných podmienkach automaticky sa naladí šesť najsilnejších staníc Režim TA: Dlhým stlačením gombíka vstúpite a uloží sa do aktuálneho pásma. Nové stanice do režimu menu.
  • Page 21: Prehrávanie Súborov Mp3/Wma

    Poznámky k USB a SD/MMC Zhrnutie MP3 Funkcia USB (typ flashovej pamäte), • MP3 je skratka pre MPEG Audio Layer prehrávanie hudby MP3 3, čo je štandard technológie kompresie 1) Podpora karty SD/MMC. zvuku. 2) Podpora flashovej pamäte USB 2 v 1 •...
  • Page 22 Režim opätovného naladenia Režim LOCAL / DX (Miestne / vzdialené Režim RETUNE: Otáčaním gombíka stanice) zvoľte RET-S alebo RET-L. Otáčaním gombíka zvoľte citlivosť tunera pre RET-S alebo RET-L je výber časovej dĺžky miestne alebo vzdialené stanice. intervalu opätovného ladenia funkcie TA Režim VOL LAST / ADJ SEEK.
  • Page 23 ELEKTRICKé ZAPOJENIE Schéma zapojenia U niektorých modelov vozov VW / Audi alebo Opel (Vauxhall) je možné, že bude potrebné upraviť zapojenie priloženého napájacieho kábla podľa obrázka, inak môže dochádzať k vymazaniu pamäti prístroja po jeho vypnutí. Pred inštaláciou prístroja sa obráťte na autorizovaného predajcu automobilov. Funkcia UMÍST Konektor A...
  • Page 24: Prepojenie Zariadenia

    PREPOJENIE ZARIADENIA SPRIEVODCA INšTALÁCIOU Poznámky k prepojeniu Príprava • Aby nedošlo ku skratu v elektrickom 1. Odpojenie batérie systéme, zaistite, aby bol pred inštaláciou Než začnete, vždy odpojte negatívny terminál odpojený negatívny kábel batérie. batérie. • Aby nedošlo ku skratu vo vodičoch Poznámka: a poškodeniu prístroja, zaistite všetky Ak má...
  • Page 25 3) Nájdite príslušnú radu ohýbacích jazýč- 6) Pripevnite zadnú stranu prístroja ku kov pozdĺž hornej, spodnej a bočných karosérii automobilu pomocou montážnej strán montážneho goliera. Ako náhle je skrutky a gumovej podložky. montážny golier úplne zasunutý do otvoru 7) Vyskúšajte prístroj podľa prevádzkových palubnej dosky, ohnite čo najviac jazýčkov pokynov, ktoré...
  • Page 26 Inštalácia ISO Resetovanie Tento prístroj má vyvŕtané otvory v bočných paneloch tela, ktoré možno použiť s pôvodnými továrenskými montážnymi objímkami niektorých vozidiel na inštaláciu rádia na palubnú dosku. Pre tento druh inštalácie sa prosím obráťte na svoju miestnu predajňu autorádií. 1) Vyberte existujúce továrenské...
  • Page 27: Riešenie Problémov

    RIEšENIE PROBLéMOV Ak máte podozrenie o poruche, okamžite prístroj vypnite. Okamžite ho prestaňte používať a kontaktujte predajňu, kde ste ho zakúpili. Nikdy sa nepokúšajte opravovať prístroj sami, pretože je to nebezpečné. Problém Možná príčina Riešenie Obecné Nie je zapnuté zapaľovanie Otočte kľúčom zapaľovania.
  • Page 28: Technické Špecifikácie

    TECHNICKé šPECIFIKÁCIE Obecné Napájanie: 12 V jednosmerný prúd (11 – 16 V), testovacie napätie 14,4 V, negatívne uzemnenie Maximálny výstupný výkon: 45 W x 4 kanály Stály výstupný výkon: 20 W x 4 kanály (4 Ω, 10% celkové harmonické skreslenie) Vhodná...
  • Page 29 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
  • Page 30: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszych instrukcji, co umożliwi prawidłowe posługiwanie się urządzeniem. Instrukcje należy zachować, przydadzą się w przyszłości. Aby zapewnić bezpieczną jazdę, należy ustawić głośność na poziomie gwarantującym Używać wyłącznie zasilaczy 12 V z minusem komfort słuchania i nie utrudniającym na „masie”.
  • Page 31: Właściwości

    WŁAŚCIWOŚCI SPIS TREŚCI Wskazówki bezpieczeństwa ..... 30 Obsługa WMA i MP3 Właściwości ..........31 Urządzenie odtwarza pliki MP3 i WMA Panel sterujący ......... 32 O formacie WMA Działania podstawowe ......33 Urządzenie może odtwarzać dane zapisane Radio ............33 w formacie WMA. Odtwarzacz USB/SD/MMC/MP3 ....
  • Page 32: Panel Sterujący

    PANEL STERUJĄCY /MUTE Nacisnąć by włączyć urządzenie. Przy włączonym urządzeniu nacisnąć by wyciszyć. Nacisnąć i przytrzymać, by wyłączyć urządzenie. 2) BAND/PLAY W trybie radia naciskać, by przełączać zakresy częstotliwości. Przy ręcznym wyszukiwaniu nacisnąć i przytrzymać by zapisać stację. W trybie USB nacisnąć by rozpocząć lub zatrzymać odtwarzanie. Nacisnąć...
  • Page 33: Działania Podstawowe

    DZIAŁANIA PODSTAWOWE Wybór trybu wyświetlania (DISP) Urządzenie może wyświetlać czas lub częstotliwość radiową. W zwykłym trybie jest Przycisk On/Off wyświetlana częstotliwość lub informacje dot. Aby włączyć urządzenie nacisnąć przycisk [ plików MP3/WMA, ale po naciśnięciu MUTE], kiedy włączony jest zapłon pojazdu. przycisku [DISP] na wyświetlaczu pojawi się...
  • Page 34 Ręczne zapisywanie stacji Pobieranie czasu (CT) Po znalezieniu żądanej stacji nacisnąć Przy pobieraniu informacji RDS, czas i przytrzymać przycisk [BAND], a następnie będzie automatycznie uaktualniany przy naciskać przycisk [PDN/RDM] lub [PUP/RPT], pomocy funkcji CT. by wybrać miejsce na liście zapisanych stacji, Informacje o sytuacji na drodze nacisnąć...
  • Page 35: Odtwarzacz Usb/Sd/Mmc/Mp3

    USB/SD/MMC/MP3 ODTWARZANIE MP3/WMA 1) Wkładanie karty SD/MMC Wyświetlanie informacji Włożyć kartę do złącza kart frontową Podczas odtwarzania na wyświetlaczu stroną w górę. Urządzenie wyświetli przewijają się informacje ID3 tag: FOLDER, komunikat CARD i odtwarzanie rozpocznie PLIK, ALBUM, TYTUŁ, WYKONAWCA oraz się...
  • Page 36: Funkcje Menu

    FUNKCJE MENU Tryb wyszukiwania (SEEK) 1 / 2 Obracając pokrętło wybrać tryb 1 lub 2 Nacisnąć i przytrzymać pokrętło [VOLUME] wyszukiwania. przez okres dłuższy niż 2 sekundy, SEEK 1: wyszukiwanie stacji zostanie a następnie każde naciśnięcie powoduje zatrzymane po znalezieniu najbliższej stacji. wejście w inny tryb jak następuje: SEEK 2: wyszukiwanie stacji zostanie zatrzymane gdy po zwolnieniu przycisku ...
  • Page 37: Podłączenia Urządzenia

    PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Schemat okablowania W niektórych modelach VW/Audi lub Opla (Vauxhall) może zajść konieczność modyfikacji załączonego przewodu zasilającego, jak na ilustracji, w innym wypadku pamięć urządzenia może się resetować po wyłączeniu. Przed instalacją skontaktować się z przedstawicielem salonu samochodowego lub serwisem. Funkcja Lokalizacja Złącze A...
  • Page 38: Wskazówki Instalacyjne

    PODŁĄCZANIE (C.D.) WSKAZÓWKI INSTALACYJNE Uwagi dotyczące podłączania Przygotowanie • Aby unikać zwarcia w instalacji elektry- 1. Odłączanie akumulatora cznej przed instalacją sprawdzić czy ujem- Przed rozpoczęciem zawsze odłączyć ujemną na klema akumulatora jest odłączona. klemę akumulatora. • Aby uniknąć zwarcia w okablowaniu i usz- UWAGA: kodzenia urządzenia należy zabezpieczyć...
  • Page 39 4) Umieścić urządzenie z przodu otworu na 2) Zainstalować urządzenie i płyty desce rozdzielczej, tak by można było montażowe w desce rozdzielczej zgodnie przeciągnąć okablowanie przez kołnierz. z instrukcją załączoną do zestawu Kierując się wskazówkami schematu montażowego.3. Umieścić z powrotem okablowania delikatnie i upewniając się, że ramkę...
  • Page 40 Reset Otwór [RESET[ jest zlokalizowany w dolnej części przedniego panelu. Resetowanie urządzenia skasuje ustawienia czasu i inne zapisy w pamięci. Czynność ta powinna być przeprowadzana jedynie po pierwszej instalacji, kiedy zostało wykonane w pełni całe okablowanie, lub kiedy w urządzeniu występują...
  • Page 41: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli podejrzewamy nieprawidłowe działanie, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i zapr- zestać jego użytkowania. Uszkodzone lub błędnie działające urządzenie należy dostarczyć do serwisu lub do sprzedawcy. Nigdy nie próbować samodzielnych napraw – może to być niebez- pieczne. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Obecné...
  • Page 42: Specyfikacje

    SPECYFIKACJE Podstawowe Zasilanie: 12 V DC (11 V - 16 V), testowe napięcie 14.4 V, minus na masie Maksymalna moc wyjściowa: 45 W x 4 kanały Stała moc wyjściowa: 20 W x 4 kanały (4 10% T.H.D.) Odpowiednia impedancja głośników: 4 - 8 ohm Napięcie wyjściowe przedwzmacniacza:...
  • Page 43 OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ...
  • Page 44: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Please power off this unit at once and send it back to the after-sales service center or Thank you for purchasing this product. the dealer/distributor you purchased from if Please read through these operat ing one of the following symptoms is found: instructions so you will know how to operate your model properly.
  • Page 45: Features

    FEATURES CONTENTS Safety Precautions ........44 WMA and MP3 Compatibility Features ........... 45 It is possible to playback WMA and MP3 files. Panel Controls .......... 46 About WMA General Operation ........47 The unit can playback WMA data. Tuner Operation ........48 Windows Media and the Windows logo are USB/SD/MMC/MP3 Playback ....
  • Page 46: Panel Controls

    PANEL CONTROLS Power ON: Press [ /MUTE] button to turn on the unit. 1) [ /MUTE]: Press to Power on; When on, press to MUTE; Long press to POWER off. 2) [BAND/PLAY]: Radio mode, press to switch BAND, In manual tuning mode, long press to store station.
  • Page 47: General Operation

    GENERAL OPERATION Display Selector (DISP) This unit can display the clock time, radio frequenc. Ordinarily, the radio frequency or Power On/Off Button MP3/WMA track indication is displayed, but Press the [ / MUTE] button to turn the unit the unit will display the time when the [DISP] on when the vehicle ignition switch is on.
  • Page 48: Tuner Operation

    TUNER OPERATION AF Mode: Long press the knob to enter menu mode, then press the knob repeatedly to show AF mode, rotate the knob to select AF ON Band or OFF. During radio play, press the [BAND/PLAY] AF on: AF function is activated. button to choose between three FM, two AM AF off: AF function is disabled.
  • Page 49: Usb/Sd/Mmc/Mp3 Playback

    PLAYING MP3/WMA FILES PTY Type Preset Long press PDN/RDM but ton to enter PTY mode. Rotate the knob to select the Display Information desired program type. Then press the knob to During playback, ID3 tag information display confirm. scrolling on the screen: FOLDER , FILE, ALBUM, TITLE, ARTIST and Track Number/ USB/SD/MMC/MP3 PLAYBACK Elapsed Time.
  • Page 50: Menu Function

    MENU FUNCTION BEEP ON/OFF Rotate the knob to choose button beep sound Press and hold the [VOLUME] knob more than on or off. 2 seconds to enter menu mode, then each SEEK 1 / 2 mode press changes the mode as follows: Rotate the knob to choose radio seek mode MASK mode 1 or 2 .
  • Page 51: Device Connections

    DEVICE CONNECTIONS Wiring Diagram For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) car models, you may need to modify wiring of the supplied power cord as illustrated, or else the memory of the unit may be lost after you power off, Contact your authorized car dealer before installing this unit. Function Location Connector A...
  • Page 52: Installation Guide

    DEVICE CONNECTIONS INSTALLATION GUIDE (CONTINUOUS) Preparation Notes of connection 1. Disconnect battery • To avoid short circuit in the electrical Before you begin, always disconnect the system, ensure that the negative battery battery negative terminal. cable is disconnected before installation. Note: •...
  • Page 53 4) Place the unit in front of the dashboard ISO Installation opening so the wiring can be brought This unit has threaded holes in the chassis through the mounting sleeve. Follow side panels which may be used with the wiring diagram carefully and make the original factory mounting brackets of some certain all connections are secure vehicles to mount the radio to the dashboard.
  • Page 54 Reset The [RE SET] button is located the bottom of the front panel. Resetting the unit will erase the time and preset memories. It should only be activated upon initial installation after all wiring is complete, or if there is a malfunction of any of the switches on the unit.
  • Page 55: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If you suspect something is wrong, immediately switch power off. Immediately stop using it and call the store where you purchased it. Never try to repair the unit yourself because it is dangerous to do so. Problem Possible cause Solution General Turn your car key...
  • Page 56: Specifications

    SPECIFICATIONS General Power supply: 12 V DC (11 V - 16 V), Test voltage 14.4 V, negative ground Maximum power output: 45 W x 4 channels Continuous power output: 20 W x 4 channels (4 Ω 10% T.H.D.) Suitable speaker impedance: 4 - 8 ohm Pre-Amp output voltage: 2.0 V (Play mode: 1 KHz, 0 dB, 10 Ω...
  • Page 57 WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
  • Page 58 Poznámky / Notatka / Notes:...
  • Page 59 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
  • Page 60 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území...
  • Page 61 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 62 Kontakt w sprawach serwisowych: iRepair, Tel. (071) 7234534, Fax. (071) 7336344, internet: www.irepair.eu, e-mail: info@irepair.eu CMRX 4802 SU Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
  • Page 63 Prštné – Kútiky 637, PSČ 760 01, IČ: 49973053 (dále jen HP TRONIC), nad rámec zákonné záruky, v období od 25. do 40. měsíce od zakoupení zboží u prodejce. HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců končí bez dalšího uplynutím lhůty, tedy posledním dnem 40. měsíce následujícího po uzavření...
  • Page 64 DALšÍ PODMÍNKY A UJEDNÁNÍ - Další náležitosti spojené s uplatněním reklamace výrobku v rámci HYUNDAI ZÁRUKY 40 měsíců se řídí Obchodními podmínkami služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců, které jsou k dispozici na webových stránkách www.hyundai-electronics.cz v sekci záruka. - Aktivací služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců zákazník souhlasí s Obchodními podmínkami služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců.
  • Page 65 Službu HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov poskytuje spoločnosť ELEKTROSPED, a. s. sídlem Bratislava, Teslova 12,IČ: 35765038 (ďalej len ELEKTROSPED), nad rámec zákonnej záruky, v období od 25. do 40. mesiaca od zakúpenia výrobku u predajcu. HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov končí bez ďalšieho uplynutia lehoty, teda posledným dňom 40. mesiaca nasledujúceho po uzavretí...
  • Page 66 údaje budú využité spoločnosťou ELEKTROSPED pri uplatnení služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov a pre účely marketingu (zasielanie obchodních ponúk). Súhlas je možné vypovedať písomnou formou, preukázateľne doručenou do sídla spoločnosti ELEKTROSPED. - HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov sa neuplatní, ak je kupujúcim právnická osoba alebo fyzická osoba podnikajúca.
  • Page 67 Poznámky / Notatka / Notes:...

Table of Contents