Page 1
SC-1149 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ MEAT GRINDER ....................5 МЯСОРУБКА ......................6 MLÝNEK NA MASO .................... 7 МЕСОМЕЛАЧКА ....................8 М’ЯСОРУБКА ....................... 10 МАШИНА ЗА МЛЕВЕЊЕ МЕСА ..............11 HAKKLIHAMASIN ....................13 GAĻAS MAŠĪNA ....................14 MĖSMALĖ...
13. Kruhová matica 14. Электр қозғалтқышы корпусы 14. Teleso elektrického motora 15. Ет тартқыш алмалы-салмалы блогінің бекіткіші 15. Záslepka jednotka mlynčeka Max. power 1800 W/ ~220-240V / 50 Hz Макс. мощность 1.96 A 4.2 /4.43kg 1800 Ватт Класс защиты II www.scarlett.ru SC-1149...
Page 5
CLEANING AND MAINTENANCE DISASSEMBLING below 0ºC for some time it should be kept at room Switch off the appliance and make sure that the temperature for at least 2 hours before turning it on. motor has stopped completely. www.scarlett.ru SC-1149...
корпусе блока мясорубки, а режущие кромки При повреждении шнура питания его замену, во ножа плотно прилегли к ее плоскости, иначе мясо избежание опасности, должен производить не будет перемалываться. изготовитель или уполномоченный им сервисный Затяните (не перетягивая) кольцевую гайку. www.scarlett.ru SC-1149...
Page 7
Nestavte spotřebič na horký plynový nebo elektrický Протирайте его влажной тканью. sporák, neumísťujte jej v blízkosti zdrojů tepla. Запрещается мыть металлические детали Nesáhejte na pohyblivé součásti spotřebiče. мясорубки в посудомоечной машине! Opatrně zacházejte s nožem, je velice ostrý. www.scarlett.ru SC-1149...
включен в контакта. Винаги изключвайте уреда masa a koření, trubičky se pak osmaží v oleji. от контакта, ако не го ползвате, а също така Udělejte nadívku pomocí nástavce na kubbe. преди да го почиствате. Nakrajte dutou trubičku na kousky. www.scarlett.ru SC-1149...
Не препълвайте уреда с продукти. приготвяне на домашен колбас. Ако изделието известно време се е намирало при Сложете нарязано на ситни парчета месо в температура под 0ºC, тогава преди да го чинията. Напълнете обвивката, като леко www.scarlett.ru SC-1149...
Page 10
вимкнений, відключений від електромережі та Забороняється розбирати пристрій, якщо він двигун повністю зупинився. підключений до електромережі. Перед Не перевантажуйте прилад продуктами. очищенням, або якщо Ви не використовуєте Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких www.scarlett.ru SC-1149...
Page 11
за допомогою штовхача. децу) са умањеним физичким, чулним или Якщо оболонка прилипне до насадки, змочить її менталним способностима или особе које немају водою. одговарајуће знање и искуство ако нису под РЕВЕРС надзором лица задужених за њихову безбедност www.scarlett.ru SC-1149...
контакту са намирницама (за изузетком кућишта) ДЕМОНТАЖА исперите топлом водом са детерџентом. Искључите машину за млевење меса и бедите се Пре укључења уређаја у мрежу уверите се да је да се мотор потпуно зауставио. искључен. Искључите уређај из напајања. www.scarlett.ru SC-1149...
(ON) ja ON/R lüliti Ärge kasutage seadet vigastatud toitejuhtmega. sisselülitatud asendisse (ON). Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Pange liha lehtri alusele ning lükake seda tõukuri Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima abil vähehaaval hakklihamasinasse. teeninduskeskuse poole. www.scarlett.ru SC-1149...
Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised. minūtēm. Katru reizi pēc darbības beigām un pirms ierīces Kerige toitejuhe kokku. Hoidke seadet kuivas jahedas kohas. izjaukšanas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, atvienota no elektrotīkla un dzinējs pilnībā apstājies. Nepārslogojiet ierīci ar produktiem. www.scarlett.ru SC-1149...
Page 15
Nenaudokite į prietaiso komplektą neįeinančių IZJAUKŠANA reikmenų. Izslēdziet gaļas mašīnu un pārliecināties, ka dzinējs Nesinaudokite prietaisu, jei jo elektros laidas ar/ir pilnībā apstājies. šakutė buvo pažeisti. Atlikti prietaiso remontą galima Atslēdziet ierīci no elektrotīkla. tik autorizuotame Serviso centre. www.scarlett.ru SC-1149...
Prieš padėdami prietaisą į laikymo vietą įsitikinkite, leidžiančiais lengvai juos įstumti į įkrovimo angą. Įjunkite mėsmalę į elektros tinklą ir perjunkite jungiklį kad jis yra išjungtas iš elektros tinklo ir visiškai į padėtį ON, perjungiklį ON/R į padėtį ON. atvėso. www.scarlett.ru SC-1149...
Helyezze a felaprított húst a torokba. Töltse meg a szünettartással. hártyát, gyengéden tolva a húst a lapátka segítségével. Minden egyes működés után, mielőtt szétszerelné a Ha a hártya a feltéthez tapadna, nedvesítse meg. készüléket, bizonyosodjon meg arról, hogy a www.scarlett.ru SC-1149...
әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның Дене, жүйке не болмаса ақыл-ой кемістігі бар, құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін құқығын өзінде қалдырады. тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың (соның ішінде балалардың) қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе құрылғыны www.scarlett.ru SC-1149...
Егер мұның көмегі болмаса, ет тартқышты электр ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. желісінен ажыратыңыз да, бөлшектеп, тазалаңыз. Dbajte na deti, aby sa nesmeli hrať so spotrebičom. Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru. Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou dodávky. www.scarlett.ru SC-1149...
Page 20
Postavte mlynček na mäso na rovný povrch. odpojený od elektrickej siete. Neprehrádzajte vetracie otvory na spodnom a Sledujte pokynom časti ČISTENIE A ÚDRŽBA. bočnom paneloch. Zmotajte napájaniu šnúru. Uchovávajte spotrebič v suchom a čistom mieste. www.scarlett.ru SC-1149...
Need help?
Do you have a question about the SC-1149 and is the answer not in the manual?
Questions and answers