Masterbuilt 20072912 Assembly, Care & Use Manual Warning & Safety Information

Masterbuilt 20072912 Assembly, Care & Use Manual Warning & Safety Information

Electric smoker
Hide thumbs Also See for 20072912:

Advertisement

ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL WARNING & SAFETY INFORMATION
ELECTRIC SMOKER MODELS: 20072912, 20073012
THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY
Masterbuilt Manufacturing, Inc.
1 Masterbuilt Ct.
Columbus, GA 31907
Servicio de atención al cliente: 1-800-489-1581
www.masterbuilt.com
Approximate assembly time : 25 minutes
Tool needed for assembly: Phillips Head Screwdriver
CARBON MONOXIDE
WARNING
HAZARD
This manual contains important
information necessary for the proper
Burning wood chips gives off carbon
and safe use of this unit.
monoxide, which has no odor
and can cause death.
Read and follow all warnings
and instructions before using
DO NOT burn wood chips inside homes,
smoker and during use.
vehicles, tents, garages or any enclosed areas.
Keep this manual for future reference.
Use only outdoors where it is
SEA PARTE DE NUESTRO "DADGUM BUENO" COMUNIDAD EN LÍNEA:
well ventilated.
Some parts may have sharp edges
www.masterbuilt.com | www.dadgumthatsgood.com | www.facebook.com/masterbuilt
handle with care.
Twitter @Masterbuilt @JohnMcLemore @DadgumTh atsGood
Failure to follow these warnings and instructions properly could result in personal injury or death.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 20072912 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Masterbuilt 20072912

  • Page 1 ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL WARNING & SAFETY INFORMATION ELECTRIC SMOKER MODELS: 20072912, 20073012 THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Servicio de atención al cliente: 1-800-489-1581 www.masterbuilt.com Approximate assembly time : 25 minutes...
  • Page 2: General Warnings And Safety Information

    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed in- La garantía de Masterbuilt no ampara la pintura de acabado, pues ésta se puede deteriorar por el calor con el uso normal.
  • Page 3: California Proposition

    Clase B, conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados • Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, Inc. are not recom- para ofrecer una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial.
  • Page 4: Let's Get Started

    DATOS IMPORTANTES SOBRE EL USO DEL AHUMADOR LET’S GET STARTED! • El límite máximo de temperatura es 275° F (135° C). • NO mueva la unidad por superfi cies irregulares. • La manilla trasera NO debe usarse para levantar la unidad. •...
  • Page 5: Guía De Solución De Problemas

    DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581. STOP! Please have Model Number and Serial Number available when calling. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE These numbers are located on silver label on back of unit.
  • Page 6: Hardware List

    • Verifi que que haya colocado correctamente las pilas. Las pilas mal instaladas pueden provocar DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts fugas y/o riesgo de explosión. Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581. • No tire las pilas al fuego. STOP! Please have Model Number and Serial Number available when calling.
  • Page 7 CÓMO UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL Y EL CONTROL REMOTO ASSEMBLY • BEFORE ASSEMBLY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY. • ASSEMBLE UNIT ON A CLEAN, FLAT SURFACE. • TOOL NEEDED: PHILLIPS HEAD SCREWDRIVER **Some assembly steps may already be completed due to pre-assembly at the factory.** STEP 1 Remove all components on APAGADO...
  • Page 8 ASSEMBLY INSTRUCCIONES PARA CURAR EL EQUIPO PRETEMPORADA DE FUMAR ANTES DEL PRIMER USO. STEP 3 Quizás salga un poco de humo en esta ocasión, pero eso es normal. Remove adjustable screw leg 1. Asegúrese de que la bandeja para el agua esté instalada SIN AGUA. (11).
  • Page 9 ARMADO ASSEMBLY STEP 5 PASO 11 Alinee los orifi cios guía del Insert adjustable screw leg defl ector de residuos (5) con los (11) through bottom of side pasadores del interior del cuerpo panel (23) as shown, and del ahumador. Presione el defl ector into smoker body.
  • Page 10 ASSEMBLY ARMADO STEP 7 PASO 9 Position door handle (20) on Alinee los orifi cios guía de las piezas de apoyo de las rejillas (6) con los door w/window (19) as shown. pasadores del interior del cuerpo del Secure using ST4x10 fl at head ahumador, como se ilustra.
  • Page 11 ARMADO ASSEMBLY PASO 7 STEP 9 Coloque la manilla de la puerta Align keyholes on grate sup- (20) sobre la puerta con ventanilla ports (6) with studs on the in- (19) como se ilustra. Fíjela con side of smoker body as shown. ST4x10 tornillo de cabeza plana.
  • Page 12 ARMADO ASSEMBLY STEP 11 PASO 5 Align keyholes on drip Introduzca la pata roscada defl ector (5) with studs on the ajustable (11) en la parte inside of smoker body. Press inferior del panel lateral (23) drip defl ector down to secure in como se ilustra, y dentro del place.
  • Page 13 ARMADO PRE-SEASON INSTRUCTIONS PASO 3 PRE-SEASON SMOKER PRIOR TO FIRST USE. Retire la pata roscada ajustable Some smoke may appear during this time, this is normal. (11). Déjela a un lado para usar- la en el paso 5. 1. Make sure water pan is in place with NO WATER. 2.
  • Page 14 HOW TO USE CONTROL PANEL & REMOTE CONTROL ARMADO • ANTES DE ARMARLA, LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES. • ARME LA UNIDAD EN UNA SUPERFICIE LIMPIA Y PLANA. • HERRAMIENTAS NECESARIAS: DESTORNILLADOR PHILLIPS **Es posible que algunos pasos del armado ya se hayan completado previamente en la fábrica.** PASO 1 Saque todos los componentes...
  • Page 15: Lista De Herrajes

    ¡ALTO! • Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (ni-cad, ni-mh,etc) batteries. de atención al cliente de MASTERBUILT, al 1-800-489-1581. Cuando llame, tenga a mano el número de modelo y el número de serie. Estos números fi guran en una etiqueta plateada ubicada en la parte trasera de la unidad.
  • Page 16: Troubleshooting Guide

    NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL MINORISTA: Si necesita asistencia TROUBLESHOOTING GUIDE con el armado, le faltan piezas o tiene piezas dañadas, llame al Servicio ¡ALTO! de atención al cliente de MASTERBUILT, al 1-800-489-1581. SYMPTOM CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cuando llame, tenga a mano el número de modelo y el número de serie.
  • Page 17 IMPORTANT FACTS ABOUT USING SMOKER ¡COMENCEMOS! • Maximum temperature setting is 275°F (135°C). • Este ahumador funciona a fuego lento... Calcule su tiempo de modo que disponga del tiempo sufi ciente • Do NOT move unit across uneven surfaces. para cocinar. El ahumador SÓLO SE PUEDE USAR AL AIRE LIBRE. •...
  • Page 18 • Se recomienda no usar accesorios que no sean los suministrados por Masterbuilt Manu- facturing, Inc., pues estos pueden producir lesiones. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be •...
  • Page 19: Lea Todas Las Instrucciones

    • Nunca exponga el ahumador eléctrico a la lluvia ni al agua. This expressed warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warran- • Para protegerse de las descargas eléctricas, no sumerja el cordón, los enchufes ni el ties, expressed or implied including implied warranty, merchantability, or fi...
  • Page 20 MANUAL DE ARMADO, USO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AHUMADOR ELÉCTRICO MODELOS: 20072912, 20073012 ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA US- ARSE ÚNICAMENTE AL AIRE LIBRE Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Customer Service 1-800-489-1581 www.masterbuilt.com...
  • Page 21 MANUEL D’ASSEMBLAGE, D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION FUMOIR ÉLECTRIQUE MODÈLES 20072912, 20073012 CE PRODUIT EST CONÇU POUR UN USAGE À L’EXTÉRIEUR SEULEMENT Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Service à la clientèle 1-800-489-1581 www.masterbuilt.com Durée approximative de l'assemblage : 25 minutes...
  • Page 22: Garantie Limitée

    90 jours qui suivent la date de l'achat initial au détail. La garantie de Masterbuilt ne couvre pas la couche de peinture de fi nition, car elle peut brûler dans un contex- Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions élémentaires doivent notam- te d'usage normal.
  • Page 23: Proposition 65 De La Californie

    être détectées en allumant et en éteignant l’appareil, l'utilisateur est invité à • Masterbuilt recommande de ne pas employer d'accessoires qui n'ont pas été produits par essayer de corriger les interférences en utilisant les mesures suivantes : la compagnie, car ceux-ci peuvent occasionner des blessures.
  • Page 24: Nettoyage Du Fumoir

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE L’UTILISATION DU FUMOIR ALLONS-Y! • Le réglage maximal de la température est de 135 °C (275 °F). • Ne déplacez PAS l'appareil sur une surface irrégulière. • Ceci est un fumoir lent... prévoyez suffi samment de temps pour faire cuire les aliments. Le fumoir est réservé...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    PROBLÈME CAUSE SOLUTION SUGGÉRÉE à la clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581. Le dispositif n’est pas Vérifi ez le branchement à la prise murale LISTE DES PIÈCES branché à une prise murale Assurez-vous qu’aucun autre appareil...
  • Page 26: Dépannage

    • Ne combinez pas des piles alcalines standards (carbone-zinc), avec des piles rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.). appelez le service à la clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581. ARRÊTEZ Veuillez avoir le numéro de modèle et le numéro de série à...
  • Page 27 COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE ET LA TÉLÉCOMMANDE ASSEMBLAGE • AVANT DE PROCÉDER À L'ASSEMBLAGE, LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS. • ASSEMBLEZ L'APPAREIL SUR UNE SURFACE PROPRE ET PLATE. • OUTIL REQUIS : TOURNEVIS CRUCIFORME ** Certaines étapes de montage peut être déjà achevé en raison de pré-assemblage en usine.
  • Page 28 ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS D’APPRÊTAGE APPRÊTEZ L’APPAREIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. ÉTAPE 3 Cela pourrait faire de la fumée. Cela est normal. Retirez le pied à visser réglable 1. Assurez-vous que le récipient pour l’eau est VIDE et est bien en place. (11).
  • Page 29 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ÉTAPE 11 ÉTAPE 5 Alignez les encoches en trou Insérez le pied à visser réglable de serrure sur le défl ecteur (11) dans le bas du panneau d’égouttement (5) avec les latéral (23) et fi xez-le au corps du chevilles à...
  • Page 30 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ÉTAPE 7 ÉTAPE 9 Poignée de porte de position (20) Alignez les encoches en trou de sur la porte w / fenêtre (19), com- serrure sur les supports des grilles me illustré. Fixez à l’aide ST4x10 (6) avec les chevilles à l’intérieur vis à...

This manual is also suitable for:

20073012

Table of Contents

Save PDF