Waeco coolfreeze CDF-18 Instruction Manual page 41

Compressor cooler
Hide thumbs Also See for coolfreeze CDF-18:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
_CDF.book Seite 41 Montag, 3. Mai 2010 4:48 16
6.4
Utilisation du protecteur de batterie
(Battery Monitor)
Si la glacière est mise en service alors que l'allumage du véhicule
est éteint, elle s'éteint automatiquement dès que la tension d'ali-
mentation descend en dessous d'une valeur réglable. La glacière
se rallume dès que la batterie est rechargée et que la tension de
rallumage est atteinte.
Attention – Risque d'endommagement !
a
Au moment de l'arrêt par le protecteur de batterie, la batterie ne
possède plus toute sa capacité de charge ; évitez les démarrages
répétés ou la mise en marche de consommateurs d'énergie,
tant que la batterie n'a pas été rechargée. Veillez à recharger
la batterie.
Le protecteur de batterie se met en marche plus rapidement en
mode « HIGH » qu'en mode « LOW » (voir tableau suivant).
Mode protecteur de batterie
Tension d'arrêt pour 12 V
Tension de rallumage pour 12 V
Tension d'arrêt pour 24 V
Tension de rallumage pour 24 V
Remarque
I
Lorsque la glacière est alimentée par la batterie de démarrage, ré-
glez le protecteur de batterie sur le mode « HIGH ». Lorsque la gla-
cière est raccordée à une batterie d'alimentation, le mode « LOW »
suffit.
Lorsque vous voulez faire fonctionner la glacière sur le secteur à
courant alternatif par un redresseur, réglez le protecteur de batterie
sur « LOW ».
Utilisation
LOW
HIGH
10,2 V ± 0,3 V
11,2 V ± 0,3 V
11,2 V ± 0,3 V
12,2 V ± 0,3 V
22,0 V ± 0,3 V
23,9 V ± 0,3 V
23,3 V ± 0,3 V
25,1 V ± 0,3 V
41

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Coolfreeze cdf-25Coolfreeze cdf-35Coolfreeze cdf-45

Table of Contents