Download  Print this page

Advertisement

HARMAN KARDON
MAESTROKITCHEN 100
SOUND SYSTEM
TM
1
1
Installation Manual
Installation Manual
Installation Manual

Advertisement

Table of Contents

   Also See for Harman Kardon MAESTROKITCHEN 100

   Summary of Contents for Harman Kardon MAESTROKITCHEN 100

  • Page 1 HARMAN KARDON MAESTROKITCHEN 100 Installation Manual Installation Manual SOUND SYSTEM Installation Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENT Installation Manual UK - English Page I - Italian pagina Important Importante Components Component Plan the installation Preparazione per l’installazione Install the speakers Installazione degli altoparlanti Install the input panel Installazione del pannello ingressi Install the head unit Installazione dell’unità principaleq Test the system Eseguire il test del sistema Trouble shooting...
  • Page 3: Important

    1. IMPORTANT Installation Manual UK Before you start your installation check the following points Plan the installation Need 2 power outlets, one for head unit, one for optional Bluetooth adapter FM/DAB Radio Best option CAI connection (cable connection), otherwise use supplied wire antenna If wire antenna does not function well, use amplified antenna (e.g.
  • Page 4: Components

    2. COMPONENTS Installation Manual Head unit Steuergerät Unité centrale Unidad principal Unità principale Hoofdeenheid Главный блок управления Door and wall speakers Küchentür- und Rückwandlautsprecher Enceintes de portes et de paroi arrière de cuisine Altavoces en puertas y paredes Altoparlanti da anta e da parete Deur en wand luidsprekers Громкоговорители, устанавливаемые...
  • Page 5 Included items Head Unit: Installation Manual Harman Kardon Input Panel Input Panel Input Panel iPod/iPhone MaestroKitchen Screw Kit Screw Caps Cushion Head Unit RF Remote Input Panel Apple Cable AUX Cable USB Cables (2) Control USB Cable Power AC cord...
  • Page 6 Included items door and wall speakers: Installation Manual Subwoofer (1) Door Trim Panels (2) Speaker Wires (2) Door Exciters (2) Subwoofer Speaker Wire (1) Cable Hangers Cable Hanger Screws Door Trim Panel (4 white; 4 black) (4 white; 4 gray) Screws (28) Cabinet Door Door Trim Panel...
  • Page 7 Included items Ceiling speakers Installation Manual Subwoofer (1) Ceiling Speakers (2) Door Speaker Wires (2) Subwoofer Speaker Wire (1) Included items Satellite Speakers Subwoofer (1) Two satellite speakers Floorstands (2) Door Speaker Wires (2) Metal stop plates (2) and screws (4) Wall mounting (2) Subwoofer Speaker Wire (1)
  • Page 8: Plan The Installation

    3. PLAN THE INSTALLATION Installation Manual What is required for the installation: UK What is required for the installation 2 power outlets 1 CAI connection Was benötigen Sie für die Installation 2 Stecker 1 CAI Verbindung Eléments nécessaire pour l’installation 2 prises secteur 1 connection CAI Qué...
  • Page 9: Komponente

    Installation Manual Before beginning the installation: UK Before beginning the installation Prima di iniziare l’installazione Determine the location for all components Stabilire la posizione di tutti i • Head unit componenti principali • Left and right speakers • Unità principale •...
  • Page 10 3. PLAN THE INSTALLATION Installation Manual After deciding on the location of all components: After deciding on the location of all Dopo aver deciso la posizione dei components componenti principali Determine the routing of all the system’s Pianificare l’instradamenti di tutti i cavi cables and wires e i fili del sistema •...
  • Page 11 Installation Manual Cables and wires routing: Door speaker Door speaker FM/DAB Antenna Assembly Assembly Door speaker Wire USB and Aux Door speaker Wire Cables Head Unit Input Plate Subwoofer speaker wire card Subwoofer...
  • Page 12 3. PLAN THE INSTALLATION Installation Manual Example with door/wall speakers Beispiel Küchentür- und Rückwandlautsprecher Exemple avec des enceintes de portes et de paroi arrière de cuisine Ejemplo con altavoces en puertas/paredes Esempio con altoparlanti da anta e da parete Voorbeeld met deur en wand luidsprekers Пример...
  • Page 13 Installation Manual Example with ceiling speakers Esempio con altoparlanti da soffitto Beispiel mit Einbaulautsprecher Voorbeeld met inbouwluidsprekers Exemple avec des enceintes encastrables Примеры со встраиваемыми Ejemplo con altavoces de techo громкоговорителями...
  • Page 14 4. INSTALL THE SPEAKERS Installation Manual 4A Ceiling speakers UK Install the ceiling speakers Installation der Deckenlautsprecher Installer les enceintes encastrables Instalación de altavoces de techo Installazione degli altoparlanti da soffitto NL Installatie van de inbouw luidsprekers RU Монтаж встраиваемых громкоговорителей...
  • Page 15 Installation Manual 4B Satellite speakers - shelf placement Install the satellite speakers Installation der Satelliten Lautsprecher Installer les enceintes satellites Instalación de altavoces separados Installazione degli altoparlanti satelliti Installatie van de satelliet luidsprekers Установка громкоговорителей – Shelf placement Regalaufstellung Installation sur étagère Instalación en el estante Installazione su un ripiano Installatie op plank...
  • Page 16 4. INSTALL THE SPEAKERS Installation Manual 4C Satellite speakers - wall mounting UK Wall mounting Wandmontage Montage mural Montaje en pared Montaggio a muro NL Wandmontage RU Настенный монтаж...
  • Page 17 Installation Manual –...
  • Page 18 4. INSTALL THE SPEAKERS Installation Manual 4D Wall/door speakers Install the wall/door speakers Installation der Küchentür und Rückwand Lautsprecher Installation des enceintes de portes et de paroi arrière de cuisine Instalación de altavoces en puertas/paredes Installazione degli altoparlanti da anta e da parete Installatie van de deur/wand luidsprekers Монтаж...
  • Page 19 Installation Manual Place a mark at the indicated position Bringen Sie eine Markierung an der angegeben Stelle an 150mm Faites une marque à la position indiquée Haga una marca en la posición indicada Applicare un segno nella posizione indicata Markeer de aangegeven positie 125 mm Нанесите...
  • Page 20 4. INSTALL THE SPEAKERS Installation Manual UK Press with 2 kg for minimum 3 hours Stellen Sie für mindestens drei Stunden ein Gewicht von 2 kg auf das Teil Pressez avec une force de 2kg pendant au minimum 3 heurs Presione con 2 kg durante 3 horas mínimo Tenere sotto pressione poggiandovi sopra due kg per almeno 3 ore NL Houd minimaal drie uur onder druk met 2 kg...
  • Page 21 Installation Manual Apply four gaskets around panel edges Vier Dichtungsstreifen für die Wandler-Abdeckplatten hier anbringen Appliquez quatre joints autour des bords du panneau Coloque cuatro juntas alrededor de los bordes del panel Posizionare le quattro guarnizioni sui bordi del pannello Bevestig vier strips op de randen van het paneel Разместить...
  • Page 22 4. INSTALL THE SPEAKERS Installation Manual Drill pilot holes Befestigungslöcher vorbohren Percer les trous de repérage Perfore los orificios guía Fare i fori pilota Boor de gaten Просверлить крепежный отверстия Keep wire away from exciter Kabel vom Wandler weg verlegen Eloigner les câbles de l'excitateur Mantenga el cable alejado del excitador Tenere il filo lontano dall'attivatore...
  • Page 23 Installation Manual Insert connectors all the way inside vinyl insulation boot Führen Sie die Kabelschuhe vollständig in die Isolierhülle Insérez les connecteurs à fond dans le soufflet d'isolation en vinyle Inserte los conectores hasta el fondo del empalme de aislamiento de vinilo Inserire i connettori spingendoli completamente dentro la guaina di isolamento in vinile Steek de aansluitingen helemaal in de vinyl isolatie...
  • Page 24 4. INSTALL THE SPEAKERS Installation Manual Insert screwdriver an twist to open Schraubenzieher einführen und drehen, um die Abdeckung zu lösen Insérer un tournevis et tourner pour ouvrir Inserte el destornillador y gire para abrir Inserire il cacciavite e giratelo per aprire Openen met een schroevendraaier Вставить...
  • Page 25 Installation Manual Attach wire channel cover to wire channel base Abdeckung auf die Oberseite des offenen Kabelkanals drücken Fixer le couvercle à la base du chemin de câble Coloque la tapa de la canaleta sobre su base Attaccare il coperchio della canalina alla base della stessa Breng de afdekking aan op de kabelgoot Срединить...
  • Page 26 4 INSTALL THE SPEAKERS Installation Manual 4E Subwoofer Install the subwoofer Subwoofer installieren Installer le subwoofer Instale el subwoofer Installare il subwoofer Installeren van de Subwoofer Установить сабвуфер Head unit Steuergerät Unité centrale Unidad principal Unità principale Hoofdeenheid Главный блок управления Run subwoofer speaker wire Subwoofer Kabel zum Subwoofer nach unten führen...
  • Page 27 Installation Manual UK Red stripe Rote Markierung Bande rouge Línea roja Striscia rossa NL Rode ring RU Красная метка UK Connect conductor with red stripe to (+) terminal on subwoofer Rot markierte Ader mit der (+) -Schraubklemme am Subwoofer verbinden Raccordez le câble avec une bande rouge à...
  • Page 28 5. INSTALL INPUT PANEL Installation Manual UK Install input panel Anschlussfeld befestigen Installation du panneau d'entrée Instale el panel de entrada Installare il pannello Ingressi NL Installeren van het Ingangspaneel RU Смонтируйте панель ввода UK Drill 68 mm mounting opening Öffnung mit 68 mm Durchmesser bohren Percez une ouverture de montage de 68mm Perfore un orificio de montaje de 68 mm...
  • Page 29 Installation Manual Attach USB cables to rear of input panel Befestigen Sie die USB-Kabel am Anschlussfeld Fixez les câbles USB sur le panneau Conecte los cables USB en la parte posterior del panel de entrada Collegare i cavi USB al pannello Bevestig de USB-kabels op het paneel Закрепите...
  • Page 30 5. INSTALL INPUT PANEL Installation Manual Mounting opening Öffnung auf der Schrankrückseite Ouverture de montage Abertura de montaje Apertura di montaggio Montage-opening Отверстие на задней стенки шкафа Supplied screws Mitgelieferte Schrauben Vis fournies Tornillos incluidos Viti fornite Bijgevoegde schroeven Поставляемые в комплекте шурупы Attach screw caps Schraubenabdeckungen anbringen Fixez les capuchons vissés...
  • Page 31 Installation Manual Input panel option UK Input panel options UK Power outlet Anschlussfeld Optionen Power Outlet Options du panneau d'entrée Prise secteur Opciones del panel de entrada Toma de corriente Opzioni pannello Ingressi Presa di alimentazione NL Ingangspaneel opties NL Power outlet RU Опции...
  • Page 32 6. INSTALL HEAD UNIT Installation Manual IInstall head unit Steuergerät installieren Installation de l'unité centrale Instale la unidad principal Installare l'unità principale Installeren van de hoofdeenheid Установите главный блок управления Fold flap down along dotted line and place template against front edge of mounting shelf Knicken Sie die Montageschablone entlang der gestrichelten Linie und legen Sie diese auf das Regalbrett wie hier angezeigt...
  • Page 33 Installation Manual UK Remove backing from adhesive on brackets Schutzfolien von den Federklammern entfernen Enlever le papier dorsal de la bande adhésive des supports Quite la protección de los adhesivos de los soportes Rimuovere il retro dagli adesivi dei supporti NL Verwijder de bescherming op de achterzijde van de beugels RU Удалите...
  • Page 34 6. INSTALL HEAD UNIT Installation Manual Head unit under upper cabinet Steuergerät unter einem Oberschrank Unité centrale placée audessous de l'armoire Unidad principal debajo de armario superior Unità principale sotto il pensile superiore Hoofdeenheid onder de bovenkast Главный блок управления под навесным шкафом 16 mm 16 mm thick cabinet material Küchenschränke mit 16 mm Wandstärke...
  • Page 35 Installation Manual 16 mm 16 mm thick cabinet material Küchenschränke mit 16 mm Wandstärke Matériau d'armoire de 16mm d'épaisseur Material del armario de 16 mm de grueso Materiale della colonna spesso 16 mm 16 mm dik materiaal 6 mm Задняя стенка кухонного шкафа толщиной...
  • Page 36 6. INSTALL HEAD UNIT Installation Manual Use supplied screws to attach feet Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um die Montage füße an das Steuergerät zu befestigen Utilisez les vis fournies pour fixer les pattes en dessous de l'unité centrale Utilice los tornillos suministrados para fijar los pies Utilizzare le viti fornite per installare i piedini sul fondo del l'unità...
  • Page 37 Installation Manual Antenna connection Spread as far apart as possible Antennen Anschluss So weit wie möglich auseinander verlegen Connecteur d'antenne Déployer aussi loin que possible Conexión de la antena Extiéndala lo máximo posible Connettore antenna Allargare le estremità il più possibile Antenne-ingang Spreid de uiteinden van de antenne zover mogelijk Соединение...
  • Page 38 6. INSTALL HEAD UNIT Installation Manual Red band to (+) connector Rot markierte Ader mit der (+)-Klemme verbinden Bande rouge à la borne (+) Banda roja al conector (+) Banda rossa per il connettore + Rode ring aan de (+) aansluiting Соединить...
  • Page 39 Installation Manual IMPORTANT do not insert the head unit fully into the bracket this time WICHTIG Schieben Sie das Gerät noch nicht vollständig in den Schrank IMPORTANT N’insérez pas l’unité centrale complètement dans les supports pour le moment. IMPORTANTE no inserte todavía la unidad principal a fondo en el soporte IMPORTANTE non inserire l’unità...
  • Page 40 7. TEST THE SYSTEM Installation Manual Power Volume Mute Information Home Up/down Options Eject Icon Icons Icon Screen Icon Icons Icon slot Icon Next/Precious Play/Pause Left/Right Icon Icon Icon Icon Touch the power icon to turn on the head unit. The set up wizard appear Berühren Sie das Power-Symbol, um das Steuergerät vollständig einzuschalten.
  • Page 41 Installation Manual The information screen will display “CD”. Touch the OK icon Im Display erscheint das „CD“-Symbol. Tippen Sie auf OK L’écran d’information affiche “CD”. Touchez l’icône OK. La pantalla de información indicará “CD”. Toque el icono OK La schermata delle informazioni visualizzerà “CD”. Toccare l’icona OK. De display geeft “CD”...
  • Page 42: Fehlerbehebung

    7. TEST THE SYSTEM Installation Manual Touch the Eject icon to eject the CD Tippen Sie auf die Auswurftaste, um die CD wieder dem System zu entnehmen Touchez l’icône Ejecter pour éjecter le CD Toque el icono de expulsión para sacar el CD. Premere l’icona Espelli per espellere il CD.
  • Page 43 Installation Manual UK Head unit inserted fully UK Foot fuly in bracket Steuergerät vollständig eingeschoben Montagefuß vollständig befestigt Unité centrale insérée à fond Patte entièrement dans le support Unidad principal insertada completamente Pie completamente en el soporte Unità principale inserita completamente Piedino inserito totalmente nel supporto NL Hoofdeenheid helemaal ingeschoven NL Voetje helemaal in de beugel...
  • Page 44 7. TEST THE SYSTEM Installation Manual Optional System Testing Steps Optionale Systemtests Étapes facultatives de test du système Pasos opcionales de prueba del sistema Passaggi per il test opzionale del sistema Extra Systeem Testen Дополнительное тестирование системы If you wish, you can use the following steps to test all of the system’s input connections: Mit den folgenden Arbeitsschritten können Sie alle Toneingänge überprüfen: Si vous le souhaitez, vous pouvez effectuer les étapes suivantes pour tester l’ensemble des connexions d’entrée du système:...
  • Page 45 Installation Manual Connect an iPod or USB stick containing music files to one of the USB ports on the input panel. Touch the Home icon, then touch the down icon so that “iPod” or “USB” (whichever you connected to the input panel) appears on the information screen. Touch OK icon to change to the new input. The front panel will configure for operation of the iPod or USB input.
  • Page 46 7. TEST THE SYSTEM Installation Manual Use Up/Down icon to select a song, then touch the OK icon to play it. Confirm that music plays through the connection, then repeat steps 1-2 for the other USB connection. Markieren Sie mit den Pfeiltasten nach oben und unten den gewünschten Musiktitel und bestätigen Sie mit OK –...
  • Page 47 Installation Manual Play music on the iPod and confirm that music plays through the connection. Starten Sie die Musikwiedergabe am iPod, um auch diesen Eingang zu testen. Ecouter de la musique de l’iPod et vérifiez que la musique se lit via la connexion. Reproduzca la música del iPod y confirme que se reproduce a través de la conexión.
  • Page 48 8 TROUBLE SHOOTING Installation Manual UK Trouble shooting Problem Cause Solution • AC wall outlet is not live • Plug the power supply into a live AC wall outlet Power icon does not glow • Power supply is not properly •...
  • Page 49 Installation Manual D Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung • Die Steckdose steht nicht • Verbinden Sie das Netzteil mit einer anderen Das Power-Symbol leuchtet unter Spannung stromführenden Steckdose nicht auf obwohl die Strom- • Das Netzteil ist nicht korrekt • Überprüfen Sie, ob alle Steckverbindungen des versorgung hergestellt wurde angeschlossen Netzteils korrekt sitzen...
  • Page 50 8 TROUBLE SHOOTING Installation Manual Guide de dépannage Problème Cause Solution • La prise de courant n’est pas • Branchez le cordon d’alimentation dans une L’icône d’alimentation ne s’allume pas en ambre lorsque sous tension prise secteur sous tension • L’alimentation n’est pas •...
  • Page 51: Componentes

    Installation Manual Solución de problemas Problema Causa Solución • La toma mural de CA no • Conecte la fuente de alimentación en una toma El icono de encendido no se está activa mural de CA activa ilumina en ámbar cuando •...
  • Page 52: Risoluzione Dei Problemi

    8 TROUBLE SHOOTING Installation Manual Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione • La presa CA non è attiva. • Collegare l’alimentatore a una presa CA attiva L’icona di accensione non si • L’alimentatore non è • Controllare che l’alimentatore sia collegato illumina di color ambra quando l’alimentazione è...
  • Page 53 Installation Manual NL Problemen Probleem Oorzaak Oplossing • Stopcontact voert geen • Sluit de voeding aan op een spanningvoerend Power icoon licht niet amber spanning stopcontact op wanneer de voeding op • Lichtneteenheid is niet goed • Controleer of de voeding correct is aangesloten de hoofdeenheid wordt verbonden met de op de hoofdeenheid...
  • Page 54 8 TROUBLE SHOOTING Installation Manual RU Устранение неполадок Проблема Причина Решение • Электрическая розетка • Подключите блок питания к исправной Не загорается указатель электропитания при неисправна электрической розетк • Блок питания подключен к • Убедитесь, что блок питания подключен к подключени...
  • Page 55 Installation Manual...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: