Download Print this page

Ferrari 2003 Challenge Stradale Owner's Manual page 244

Hide thumbs Also See for 2003 Challenge Stradale:

Advertisement

Il dispositivo
non dispensa il con-
ABS
ducente da una condotta di guida
prudente.
Esso, infatti, non può compensare
velocità eccessiva rispetto alle condi-
zioni del traffico o del fondo strada-
le, pneumatici usurati, particolari dei
freni usurati o errori di guida.
Scopo dell'
è pertanto solo quello
ABS
di soccorrere il guidatore nella mo-
dulazione delle frenate in condizioni
limite in cui istintivamente portereb-
be le ruote al bloccaggio.
ASR
Integrato con il sistema
, consen-
ABS
te di evitare il pattinamento delle ruote
motrici in accelerazione, attraverso
l'azione della centralina Motronic che
agisce sulla gestione del motore (per
ridurre la coppia erogata) e sulla pres-
sione di controllo delle pinze freni
posteriori.
Il sistema
si attiva ogni volta che
ASR
si porta la chiave di accensione in
posizione "II" e può essere escluso
agendo sull'apposito interruttore.
In questo caso apparirà la scritta
barrata, di colore ambra sulla multi-
spia (vedi pag. 2.24).
Quando il sistema è attivo, l'inter-
vento dell'
viene segnalato dalla
ASR
scritta, di colore verde, "
ASR ACTIVE
presente nella multispia.
The
device does not exempt the
ABS
driver from driving carefully and re-
sponsibly.
In fact, this device cannot compen-
sate for driving at speeds that are
excessively high for the type of traf-
fic conditions or road surface condi-
tions, worn tyres, worn brake parts
or driving errors.
The purpose of the
device is thus
ABS
solely that of assisting the driver in
brake modulation under extreme con-
ditions in which a driver might in-
stinctively cause the wheels to lock.
ASR
The
is an integral part of the
ASR
system. It prevents the driving wheels
from slipping when accelerating, by
means of the Motronic
ECU
ter controls engine management (to
reduce the torque) and the control
pressure on the rear brake calipers.
The
system is activated whenev-
ASR
er the ignition key is turned to the
"II" position and it can be cut out
using the specific switch.
In this case, the multifunction dis-
ASR
play will show the letters
amber colour, crossed out (see page
2.24).
When the system is enabled,
vation is signalled by the letters, "
"
" appearing in green on the
ACTIVE
multifunction display.
Le système
ne dispense pas le
ABS
conducteur d'adopter une conduite
prudente.
En effet, ce système ne compensera
pas les excès de vitesse par rapport à
l'intensité de la circulation ou l'état
de la chaussée, l'usure des pneumati-
ques ou des éléments des freins, ou
encore les erreurs de conduite.
Le système
n'a pour but que
ABS
d'aider le conducteur à moduler les
freinages dans des conditions limites
où il bloquerait instinctivement les
roues.
ASR
Intégré au système
ABS
ABS
ter le patinage des roues motrices
pendant l'accélération, par l'intermé-
. The lat-
diaire du boîtier Motronic qui com-
mande la gestion du moteur (pour
réduire le couple de puissance four-
ni) et la pression de contrôle des étriers
de freins arrière.
Le système
s'enclenche chaque
ASR
fois que l'on place la clé de contact
en position "II" et il peut être désac-
tivé lorsqu'on appuie sur l'interrup-
teur prévu à cet effet.
Dans ce cas, le témoin
in an
leur ambre s'éclaire sur l'afficheur à
ASR
fonctions multiples (voir page 2.24).
acti-
L'enclenchement du système
ASR
signalé par le témoin "
ASR
couleur verte qui s'allume sur l'affi-
cheur à fonctions multiples.
Die
-Vorrichtung ist keinesfalls als
ABS
ein Ersatz für eine vorsichtige Fahr-
weise zu betrachten!
Sie kann in keiner Weise eine nicht
den Verkehrs- und/oder Straßenver-
hältnissen angepaßte Fahrgeschwin-
digkeit, abgenutzte Reifen, abgenutzte
Bremsbeläge oder Lenkfehler ausglei-
chen.
Zweck der
ABS
eine Unterstützung bei der Bremsdo-
sierung in kritischen Situationen, in
denen die Räder unweigerlich blok-
kiert würden.
ASR
, il permet d'évi-
Das
-System ist mit dem
ASR
stem integriert und verhindert durch
die Wirkung des Motronic-Steuerge-
rätes, das auf den Motorbetrieb
(durch eine Leistungsverringerung)
und auf den Kontrolldruck der hin-
teren Bremssättel wirkt, das Schlup-
fen der Antriebsräder während einer
starken Beschleunigung.
Das
-System wird jedesmal akti-
ASR
viert, wenn der Zündschlüssel auf
Stellung "II" gedreht wird, und kann
durch Betätigen des eigenen Schal-
ters ausgeschlossen werden.
barré de cou-
In diesem Fall erscheint die Meldung
ASR
-System durchgestrichen und in
ASR
gelb in der Multifunktionsanzeige
(siehe S. 2.24).
Bei aktivem System wird der Eingriff
est
ASR
des
durch die Meldung in grüner
" de
ASR ACTIVE
ASR
Farbe "
ASR ACTIVE
tionsanzeige angezeigt.
1
2
-Vorrichtung ist also
3
4
-Sy-
ABS
5
6
7
8
" in der Multifunk-
7.47

Advertisement

loading