Cadena De Transmisión; Chaîne De Transmission - Derbi SENDA R/SM 125 4T Baja Manual

Table of Contents

Advertisement

Senda R/SM 125 4T Baja
22/11/06
Cadena de transmisión
Chaîne de transmission
30 mm ± 3
80
10:25
Página 80
e
La duración de la cadena de transmi-
sión depende de una lubricación y regula-
ción apropiadas. En caso de que no se
realicen dichas operaciones puede causar
desgastes y daños al piñón y a la corona
dentada, perjudicando sensiblemente las
prestaciones del vehículo. El control se
debe efectuar frecuentemente y se debe
regular por lo menos cada 1.000 Km.
Control
El control debe efectuarse con el vehí-
culo descargado, en posición vertical, y
debe repetirse en las distintas posiciones
de la rueda para controlar que la corona
no presente demasiadas excentricidades.
Si la cadena se afloja o se bloquea,
significa que algunos eslabones están
dañados o agarrotados.
Controle frecuentemente el estado de
los eslabones, rodillos y dientes de la
corona. En caso de desgaste excesivo o
deformación, sustituya el grupo cadena -
piñón - corona.
f
La durée de la chaîne de transmis-
sion dépend d'une lubrification et d'une
tension appropriées. Au cas ou ces
opérations ne serait pas réalisées cela
peut causer des dégâts et des usures
au pignon et à la couronne dentée, et
porter préjudice aux prestations du
véhicule. Le contrôle doit être effectué
fréquemment et doit être régler au
moins tout les 1.000 Km.
Contrôle
Le contrôle doit être effectuer avec le
véhicule à vide, en position verticale, et
doit recommencé à différents endroits
de la roue pour vérifier que la couronne
ne présente pas trop d'excentricité.
Si la chaîne se détend ou se bloque,
cela signifie que certains maillons sont
abîmés ou usés.
Contrôlez fréquemment l'état des
maillons, articulations et dents de la
chaîne. Au cas de dégât excessif ou
déformation, remplacer le kit chaîne.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents