Español Garantía Limitada - Bowers & Wilkins VM1 Owner's Manual And Warranty

Hide thumbs Also See for VM1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Lautsprecher dabei an der Stelle stehen,
die Sie vorher für ihn ausgewählt haben.
Einige Geräte haben für diesen Zweck
einen speziellen Entmagnetisierungsknopf,
andere werden beim Einschalten
entmagnetisiert. Schalten Sie das Gerät in
diesem Fall aus, indem Sie es vollständig
von der Stromversorgung trennen (das
Gerät in den Standby-Modus zu schalten
reicht hierbei nicht aus). Nach 15 Minuten
können Sie dann wieder einschalten.
Sollten danach immer noch Probleme
auftreten, verschieben Sie den
Lautsprecher zur günstigeren Ausrichtung
etwas nach vorne bzw. nach hinten oder
schaffen mehr Raum zwischen
Lautsprecher und Fernsehgerät, bis die
Störung beseitigt ist.
Aufgrund des an der Lautsprecherfont
höheren magnetischen Streufeldes
empfehlen wir, bei magnetisch
empfindlichen Artikeln (Disketten, Audio-
und Videobändern, Computerkarten usw.)
einen Mindestabstand von 0,2 m zum
Lautsprecher zu bewahren.
Montage
Zusammenbau und Anbringen von Fuß und
Wandhalterung.
Fuß (Abbildungen 3 & 4)
An der Lautsprecherrückseite befinden sich
Nuten zur Aufnahme des Fußes. Sie haben
die Möglichkeit, den Lautsprecher
senkrecht oder waagerecht auf dem Fuß zu
montieren. Treffen Sie Ihre Entscheidung
und setzen Sie den Lautsprecher
entsprechend auf den Fuß. An der
Fußunterseite befindet sich ein
Innensechskantschlüssel. Nehmen Sie ihn
heraus und befestigen damit den
Lautsprecher am Fuß. Bringen Sie den
Innensechskantschlüssel für
eine spätere Verwendung wieder an der
Fußunterseite an.
Wandhalterung (Abbildung 5)
Legen Sie die Wandhalterung auf die
Montagefläche und markieren Sie exakt die
vier Schraubenpositionen. Entfernen Sie die
Halterung und bohren Sie nun an den
markierten Stellen Löcher in die Wand.
Setzen Sie (bei Steinwänden) Dübel ein.
Schrauben Sie anschließend die ersten
beiden Schrauben in die oberen Löcher, bis
ca. noch 5 mm der Schrauben aus der
Wand heraus zeigen. Drehen Sie die beiden
anderen Schrauben in die unteren
Schraubenlöcher. Drehen Sie die
Schrauben nun fest. Auch bei
Wandmontage haben Sie die Möglichkeit,
den Lautsprecher waagerecht oder
senkrecht anzubringen. Wählen Sie die
entsprechende Nut an der
Lautsprecherrückseite und setzen Sie den
Lautsprecher auf die Halterung. Verwenden
Sie den am Boden des beiliegenden Fußes
sitzenden Innensechskantschlüssel, um den
Lautsprecher an der Halterung zu
befestigen. Die Halterung ermöglicht es,
den Lautsprecher nach links oder rechts zu
drehen. Nun können Sie ihn am Drehgelenk
im oberen Bereich der Wandhalterung
fixieren. Bringen Sie den
Innensechskantschlüssel für eine spätere
Verwendung wieder an der Fußunterseite
an.
WARNUNG: SORGEN SIE FÜR EINE
SICHERE BEFESTIGUNG DES
LAUTSPRECHERS. VERWENDEN SIE
AUSSCHLIESSLICH HOCHWERTIGE
BEFESTIGUNGSELEMENTE
AUSREICHENDER GRÖSSE UND ANZAHL.
DIESE SOLLTEN
KORROSIONSBESTÄNDIG SEIN UND AN
EINER WAND AUSREICHENDER STÄRKE
BEFESTIGT WERDEN.
Anschliessen der Lautsprecher
(Abbildung 6)
Während des Anschließens sollten alle
Geräte abgeschaltet sein.
Schließen Sie die rote und mit + markierte
positive Lautsprecheranschlussklemme an
die positive Anschlussklemme des
Verstärkers an und verbinden Sie die
negative (-, schwarze) Anschlussklemme
mit der negativen Anschlussklemme des
Verstärkers. Die falsche Polarität kann zu
einem schlechten Klang und Bassverlusten
führen.
Lassen Sie sich bei der Auswahl der Kabel
von Ihrem autorisierten Fachhändler
beraten. Die Gesamtimpedanz sollte
unterhalb der in den Technischen Daten
angegebenen maximalen Kabelimpedanz
liegen. Das Kabel sollte eine geringe
Induktivität besitzen, da sehr hohe Töne
sonst gedämpft werden.
HiFi-Cinema
Ihrem Decoder-Handbuch können Sie
detaillierte Informationen zum Einpegeln
und Einstellen der Verzögerungszeiten für
Ihre Lautsprecher entnehmen. Setzen Sie
sich in alle möglichen Hörpositionen, um
ein optimales Einpegeln zu gewährleisten.
Der Pegel der Surroundlautsprecher sollte
so eingestellt werden, dass die
Aufmerksamkeit des Zuhörers (mit
Ausnahme von Spezialeffekten) nicht auf sie
gerichtet wird.
Zur Gewährleistung einer größtmöglichen
Realitätsnähe in einem Home-HiFi-Cinema-
System ist es wichtig, die Lautsprecher gut
auszurichten und das Klangbild auf die
Bildschirmgröße abzustimmen. Bei
kleineren Bildschirmen sollten linker und
rechter Lautsprecher näher
zusammengestellt werden als es in reinen
Audio-Anwendungen üblich ist.
Richten Sie den Winkel der
Surroundlautsprecher so aus, dass mit
verschiedenen Quellen beste Ergebnisse
erzielt werden. Verwenden Sie sowohl Filme
als auch Musikvideos.
Pflege
Die Gehäuseoberfläche muss in der Regel
nur abgestaubt werden. Bei Verwendung
eines Aerosol-Reinigers sprühen Sie den
Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf
das Gehäuse.
Versuchen Sie nicht, die Abdeckung zu
entfernen, da dies zu Beschädigungen
führen kann.
Español
Garantía limitada
Estimado cliente:
Bienvenido a B&W.
Este producto ha sido diseñado y fabricado
de acuerdo con las más altas normas de
calidad. No obstante, si hallara algún
desperfecto B&W Loudspeakers y sus
distribuidores nacionales garantizan, sin
coste alguno para usted, la mano de obra
(es posible que haya excepciones) y la
reposición de piezas en cualquier país
donde se cuente con un distribuidor B&W
autorizado.
Esta garantía limitada es válida por un
período de cinco años desde la fecha de
compra y de dos años para las partes
electrónicas, incluyendo sistemas de
altavoces amplificados.
Términos y condiciones
1
Esta garantía está limitada a la
reparación del equipo. La garantía no
cubre ni el transporte, ni otros costes,
ni ningún riesgo por traslado,
transporte e instalación de los
productos.
2
La garantía será aplicable
exclusivamente para el propietario
original. No es transferible.
3
Esta garantía tendrá validez solamente
si se trata de materiales defectuosos
y/o de fabricación existentes en el
momento de la compra, y no será
válida en los siguientes casos:
a.
daños causados por instalación,
conexión o embalaje inapropiados,
b.
daños causados por uso inapropiado
que no se corresponda con el uso
correcto tal como se describe en el
manual del usuario, negligencia,
modificaciones o la utilización de
piezas no originales de fábrica o no
autorizadas por B&W,
c.
daños causados por equipos auxiliares
defectuosos o inapropiados,
d.
daños causados por accidentes,
relámpagos, agua, incendios, calor,
guerra, disturbios sociales u otra causa
ajena al control razonable de B&W y
de sus distribuidores autorizados,
e.
productos cuyo número de serie haya
sido modificado, borrado, retirado o
convertido en ilegible,
f.
si una persona no autorizada ha
efectuado alguna reparación o
modificación en el producto.
4
Esta garantía complementa cualquier
obligación legal a nivel
nacional/regional de concesionarios o
distribuidores nacionales y, como
cliente, no afecta a sus derechos
estatutarios.
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents