Bowers & Wilkins VM1 Owner's Manual And Warranty
Bowers & Wilkins VM1 Owner's Manual And Warranty

Bowers & Wilkins VM1 Owner's Manual And Warranty

Hide thumbs Also See for VM1:
Table of Contents
  • Français Garantie Limitée

    • Manuel D'utilisation
    • Figure
  • Deutsch Garantie

    • Bedienungsanleitung
  • Español Garantía Limitada

    • Manual de Instrucciones
  • Português Garantia Limitada

    • Manual Do Utilizador
  • Italiano Garanzia Limitata

    • Manuale DI Istruzioni
  • Nederlands Beperkte Garantie

    • Handleiding
  • Ελληνικά

    • Περιορισµένη Εγγύηση
    • Οδηγίες Χρήσεως
  • Esky Záruka

    • Návod K Pouãití
  • Polski Gwarancja

    • Instrukcja Uãytkownika
  • Русский

    • Ограниченная Гарантия
    • Руководство По Эксплуатации
  • Slovenska Navodila Omejena Garancija

    • Navodila Za Uporabo
  • Dansk

    • Begrænset Garanti
    • Brugervejledning
  • Suomi Takuuehdot

    • Omistajan Kasikirja
  • Svenska

    • Begränsad Garanti
    • Bruksanvisning
  • Magyar

    • Korlátozott Garancia
    • Használati Útmutató

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
VM1
Owner's Manual
and Warranty

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bowers & Wilkins VM1

  • Page 1 Owner’s Manual and Warranty...
  • Page 2 Figure 1 Figure 2 >0.5m >0.5m >1.5m ≈ ≈ ≈ Figure 4 Figure 3 Figure 5 Figure 6...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English Polski Limited Warranty...1 Gwarancja ....16 Owner’s Manual....1 Instrukcja uÃytkownika ....16 Français Garantie limitée.....2 Русский Manuel d’utilisation ..2 Ограниченная гарантия....17 Deutsch Руководство по Garantie .......4 эксплуатации ....18 Bedienungsanleitung..4 Slovenska navodila Español Omejena garancija ..19 Garantía limitada...5 Navodila za uporabo .19 Manual de instrucciones ....6 Dansk...
  • Page 4: English Limited Warranty

    English where the equipment can be serviced. 2-Channel Audio (figure 2) You can call B&W in the UK or visit our Mount the speakers so that the centre of web site to get the contact details of each speaker is approximately at ear level. Limited Warranty your local distributor.
  • Page 5: Français Garantie Limitée

    fitted onto the rear of the speaker. Français Si l’équipement est utilisé dans le pays Determine your choice of orientation and d’achat, veuillez contacter le then slide the speaker onto the bracket. distributeur agréé de B&W qui a vendu Garantie limitée l’équipement.
  • Page 6 Si vous les utilisez pour les voies magnétiques etc à une distance d’au moins Home cinema principales avant, gauche et droite, il 0,2 mètre de la face avant de l’enceinte, Reportez-vous au mode d’emploi de votre est conseillé d’élever leur centre à hauteur cette dernière présentant des fuites plus décodeur pour le réglage du niveau et du du centre de l’écran ou dans l’alignement...
  • Page 7: Deutsch Garantie

    Deutsch Inanspruchnahme von entsprechend dem Lautsprecher Garantieleistungen ausgerichtet werden. Möchten Sie es drehen, ziehen Sie es vorsichtig von der Garantie Sollten Sie unseren Service in Anspruch Abdeckung ab, drehen es in die nehmen müssen, gehen Sie bitte gewünschte Position und setzen es wieder folgendermaßen vor: auf die Abdeckung.
  • Page 8: Español Garantía Limitada

    Lautsprecher dabei an der Stelle stehen, WARNUNG: SORGEN SIE FÜR EINE Español die Sie vorher für ihn ausgewählt haben. SICHERE BEFESTIGUNG DES Einige Geräte haben für diesen Zweck LAUTSPRECHERS. VERWENDEN SIE Garantía limitada einen speziellen Entmagnetisierungsknopf, AUSSCHLIESSLICH HOCHWERTIGE andere werden beim Einschalten BEFESTIGUNGSELEMENTE entmagnetisiert.
  • Page 9: Manual De Instrucciones

    15 minutos y vuelva a conectarlo Si va a utilizar la VM1 como caja acústica de nuevo. Le recordamos al respecto que frontal central, colóquela directamente En caso de ser necesaria alguna revisión, la mera activación de la posición de espera...
  • Page 10: Português Garantia Limitada

    ADVERTENCIA: DEBERIA COLOCAR Português Se o equipamento está a ser utilizado VARIAS FIJACIONES ANTICORROSION DE no país de compra, deverá contactar o ALTA CALIDAD Y TAMAÑO ADECUADO EN distribuidor autorizado da B&W de Garantia limitada UN AREA SUFICIENTEMENTE onde o equipamento foi comprado. RESISTENTE DE LA PARED PARA Se o equipamento está...
  • Page 11 Distancie a coluna entre 0,5m e 1m de na base do suporte, retire-a para apertar o Ajuste o ângulo das colunas surround para cada lado do ecrã. parafuso à traseira do suporte quando a obter os melhores resultados com uma coluna estiver em posição.
  • Page 12: Italiano Garanzia Limitata

    Italiano nazionale B&W nel paese di residenza, ottenere una buona immagine da tutte le che sarà jn grado di fornire i dettagli direzioni oppure cercate un effetto di della ditta incaricata delle riparazioni. ambienza più diffuso. Garanzia limitata Contattare B&W nel Regno Unito o In entrambi i casi posizionate i diffusori ai visitare il sito web per i dettagli dei vari lati e dietro gli spettatori.
  • Page 13: Nederlands Beperkte Garantie

    Allen nel suo alloggiamento alla base dello Manutenzione Nederlands stand per un uso futuro. La superficie del cabinet in genere ha Staffa (figura 5) bisogno solo di essere spolverata. Se Beperkte garantie desiderate utilizzare un detergente spray, Usando la staffa segnate le posizioni delle spruzzatelo sul panno non sul cabinet.
  • Page 14: Handleiding

    contact op met de nationale Bij gebruik als surround luidsprekers zijn zodra deze in de gewenste positie is. distributeur van B&W in het land waar er twee manieren om de surround Bevestig het inbussleuteltje weer in de voet u verblijft. Deze zal u informeren hoe te informatie te presenteren.
  • Page 15: Ελληνικά

    Onderhoud Ελληνικά Η εγγύηση αυτή συµπληρώνει οποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακ Van de buitenzijde hoeft u alleen maar stof ν µιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ή af te nemen. Wilt u daarbij een reiniger in Περιορισµένη εθνικών διανοµέων και δεν een spuitbus gebruiken, spuit dan nooit op επηρεάζει...
  • Page 16 συσκευές έχουν ειδικ πλήκτρο γι' µέλλον. Ως εµπρ σθιο κεντρικ ηχείο: αυτή τη λειτουργία. Αν η συσκευή σας Τοποθετήστε το VM1 ακριβώς επάνω ή ΠΡΟΣΟΧΗ: ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ δεν διαθέτει τέτοιο πλήκτρο, κλείστε κάτω απ την τηλε ραση, επιλέγοντας ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΗΧΕΙΟ ΣΕ ΕΝΑ...
  • Page 17: Esky Záruka

    του πεδίου surround δεν θα πρέπει να Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi, "esky είναι ιδιαίτερα αισθητ . neã ve které byl zakoupen, kontaktujte dovozce, kter≥ servis Ρυθµίστε την απ σταση µεταξύ των Záruka zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte δύο εµπρ σθιων ηχείων (αριστερ – bud’...
  • Page 18 Reprosoustavy by nem>ly b≥t umíst>ny Podstavec (obrázek 3 & 4) Údrãba blíãe neã 0,5 m a ne dále neã 1 m od Podstavec lze sloãit tak, ãe reprosoustava Otírejte z reprosoustav prach. Pouãíváte-li televizní obrazovky. na n>m mÅãe b≥t umíst>na bud’ v #istící...
  • Page 19: Polski Gwarancja

    w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania Odsu◊ g¡o·niki na odleg¡o·π pomi∆dzy Polski w celu uzyskania informacji, gdzie 0,5m a 1 m od bocznych kraw∆dzi sprz∆t moÃe byπ serwisowany. ekranu. Gwarancja MoÃesz zadzwoniπ do B&W w Jako g¡o·nik efektowy: Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ Istniejƒ...
  • Page 20: Русский

    Русский dyskietki, ta·my audio i wideo, itp.) w Kino domowe odleg¡o·ci co najmniej 0,2 m od g¡o·nika. Zgodnie z instrukcjƒ Twojego wzmacniacza, ustaw poziomy i warto·ci Ограниченная Mocowanie opóØnie◊ dla wszystkich g¡o·ników. SprawdØ ustawienia dla uzyskania гарантия Z¡oÃenie i dopasowanie uchwytu i moÃliwie najlepszego rezultatu we podstawki.
  • Page 21: Руководство По Эксплуатации

    е. на изделия, починка или Распаковка Если Вас не устраивает центральная (рисунок 1) модификация которых часть звукового образа, поставьте АС • Отогните клапаны коробки в производились лицом, не ближе друг к другу и разверните на стороны и переверните коробку уполномоченным компанией B&W. нужный...
  • Page 22: Slovenska Navodila Omejena Garancija

    Кронштейн позволяет поворачивать "e je bil izdelek uporabljan izven Slovenska navodila колонку влево и вправо. Выбрав drãave nakupa, naveãite stik z нужное положение, зафиксируйте его, nacionalnim distributerjem B&W v Omejena garancija закрутив болт в шарнирном соединении drãavi, kjer ãivite. Ta vam bo в...
  • Page 23: Dansk

    Dansk da izvabite bolj|o zvokovno sliko v vseh Namestite priro#no orodje nazaj na dno smereh ali, da doseãete bolj razpr|en stojala za bodo#o uporabo. efekt v prostoru. Nosilec (slika 5) Begrænset garanti V obeh primerih postavite zvo#nike na S pomo#jo nosilca ozna#ite pozicijo vseh stran in za poslu|alcem.
  • Page 24: Brugervejledning

    Hvis anlægget bruges udenfor det gå efter en mere diffus og omsluttende Vægbeslag (figur 5) land, hvori det var købt, skal De effekt. Hvis vægbeslaget benyttes, marker da de kontakte den nationale B&W-distributør I begge tilfælde placeres højttalerne ude fire skruehuller omhyggeligt på underlaget. i bopælslandet, som vil advisere Dem ved siderne bag ved lytterne.
  • Page 25: Suomi Takuuehdot

    Suomi alkuperäisen ostotodistuksen tai kuitin, Kaksikanava-ääni mistä ilmenee ostopäivä. Asenna kaiuttimet siten että diskantit on noin korvan korkeudella. Takuuehdot Ohjeena (kuvio 2) Omistajan kasikirja • Asenna kaiuttimet kuuntelualueen Tervetuloa B&W:n pariin. nurkkiin. Tämä tuote on valmistettu noudattaen Johdanto • Pidä etäisyys vähintään 1,5m korkealuokkaisia laatustandardeja, jos kaiuttimien välillä.
  • Page 26: Svenska

    Liitännät Svenska handlare vid köptillfället. Faktura eller annat (kuva 6) ägarbevis med information om – Sammuta aina virta laitteista inköpstillfället kan också behövas. kytkiessäsi niitä. Begränsad garanti – Varmista, että kaiuttimen plus-johto (merkitty + ja väriltään punainen) on Välkommen till B&W! Bruksanvisning liitetty vahvistimen plus liitäntään ja miinus johto miinukseen.
  • Page 27: Magyar

    stereoperspektivet skall bli så bra som Var noga med att den positiva Magyar möjligt, och de bör inte placeras närmare högtalarterminalen (märkt + och rödfärgad) väggar än 0,5 meter. ansluts till förstärkarens positiva Korlátozott högtalarutgång och den negativa Om stereoperspektivet trots detta inte är högtalarterminalen (märkt –...
  • Page 28: Használati Útmutató

    Hogyan igényelje a garanciális márkajelzést az elµlapról, forgassa el, Az elsµ hangsugárzó erµsebb szórt javítást majd engedje vissza helyére. mágneses mezeje miatt a mágneses térre érzékeny eszközöket (számítógép Házimozi Amennyiben javítás válik szükségessé, lemezek, audio és video kazetták, kérjük kövesse az alábbi eljárást: Elsµ...
  • Page 29 alacsony induktivitású kábelt a magasfrekvenciák elnyomásának elkerülésére. Házimozi Olvassa el a dekódere kezelési útmutatóját, és állítsa be a jelszinteket, valamint a késleltetési idµt minden hangsugárzó esetében. Ellenµrizze a beállításokat, hogy a legjobb átfogó eredményt érje el a lehetséges hallgatási pozíciókban. A különleges effektektµl eltekintve, a surround mezµ...
  • Page 32 2-way vented-box system Description 1x ø25mm (1in) high frequency Drive unit 1x ø125mm (5in) cone bass/midrange -6dB at 65Hz and 22Hz Frequency range 75Hz-20kHz ±3dB on reference axis Frequency response Within 2dB of reference response Dispersion Horizontal: over 40° arc Vertical: over 10°...
  • Page 33 B&W Loudspeakers Ltd UK Sales Enquiries and Service Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. E & OE Printed in China. Dale Road T +44 1903 221 500 Worthing West Sussex E uksales@bwspeakers.com BN11 2BH England B&W Loudspeakers of America T +1 978 664 2870 T +44 (0) 1903 221800 E marketing@bwaudio.com F +44 (0) 1903 221801...

Table of Contents