Installation; Installing Outboard; Installation Du Moteur Hors-Bord; Instalación Del Motor Fuera De Borda - Mercury 20 Operation And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for 20:
Table of Contents

Advertisement

goc8
a
1
3
oc

INSTALLATION

oca2

INSTALLING OUTBOARD

Note: If your outboard is a remote control electric start model, follow instructions
in the outboard installation manual (provided with the outboard) for installing
remote steering, shift and throttle cables and remote wiring harness.
Boat Transom Height Requirement
1
Measure the transom height of your boat. The boat bottom should be aligned
or be within 1 in. (25mm) above the anti-ventilation plate (a) of the outboard.
Installing Outboard on Transom
2
Place outboard on center line of transom.
3
Tighten transom clamp handles.
4
To prevent loss of outboard overboard, fasten outboard by drilling two 5/16 in.
(7.9 mm) holes through the transom using transom clamp holes as a template.
Fasten with two bolts (a), flat washers (b) and locknuts (c). Use a marine
waterproofing sealer in holes and around bolts to make the installation water
tight.
ocd
INSTALLATION
oca2d

INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD

Remarque: si votre moteur hors-bord est un modèle à commande à distance à
démarrage électrique, suivez les conseils d'installation du manuel qui
l'accompagne pour monter la direction à commande à distance, les câbles du
changement de vitesse et de la manette des gaz et les faisceaux de câbles de la
commande à distance.
Hauteur du tableau arrière
1
Mesurez la hauteur du tableau arrière de votre bateau. Le fond du bateau doit
être aligné avec la plaque anti-ventilation (a) du moteur ou à 25 mm maximum
au-dessus de celle-ci.
Installation du moteur sur le tableau arrière
2
Placez le moteur hors-bord au centre du tableau arrière.
3
Serrez les clames de serrage du tableau arrière.
4
Pour prévenir une perte éventuelle de votre moteur hors-bord, fixez-le en
perçant deux trous de 7,9 mm dans le tableau arrière, en prenant les trous de
ce dernier comme modèle. Serrez avec deux boulons (a), des rondelles plates
(b) et des contre-écrous (c). Utilisez un produit d'étanchéité marin dans les
trous et autour des boulons pour rendre l'installation étanche.
90-10112Z90
0 -1in.
(0 - 25mm)
2
a
4
ocj
oca2j
INSTALACION DEL MOTOR FUERA DE BORDA
Nota: Si su motor fuera de borda es un modelo de arranque eléctrico a control
remoto, siga las instrucciones que aparecen en el manual de instalación del motor
fuera de borda (que se le suministra con el motor fuera de borda), para la
instalación de los cables de dirección, velocidades y aceleración remotos y el
cableado preformado remoto.
Requisitos de altura del espejo de popa de la embarcación
1
Mida la altura del espejo de popa de su embarcación. El fondo de la
embarcación debería estar alineado o a menos de 25mm por encima de la
placa de anti-ventilación (a) del motor fuera de borda.
Instalación del motor fuera de borda sobre el espejo de popa
2
Coloque el motor fuera de borda sobre la línea central del espejo de popa.
3
Apriete las manijas de la abrazadera del espejo de popa.
4
Para evitar perder el motor por la borda, asegure el motor fuera de borda
perforando dos agujeros de 7,9 mm (5/16") a través del espejo de popa,
usando los agujeros de la abrazadera del espejo de popa como modelo.
Asegúrelo con dos pernos (a), arandelas planas (b) y contratuercas (c). Use
un sellador marino a prueba de agua en los agujeros y alrededor de los pernos
para que la instalación quede a prueba de agua.
och
oca2h
INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA
Nota: Se o seu motor de popa é do modelo de partida elétrica com controle
remoto, siga as instruções do manual de instalação do motor de popa (fornecido
junto com o motor), para instalar os cabos remotos de direção, câmbio e do
acelerador, e a rede elétrica remota.
Requisito de Altura da Popa do Barco
1
Meça a altura da popa de seu barco. O fundo do barco deve estar alinhado,
ou no máximo 25 mm acima, do prato anti-ventilação (a) do motor de popa.
Instalação do Motor de Popa na Popa
2
Posicione o motor de popa sobre a linha central da popa.
3
Gire as alças para apertar as braçadeiras da popa.
4
Para evitar que o motor caia para fora do barco, prenda o motor fazendo dois
furos de 7,9 mm através da popa, utilizando como gabarito os furos das
braçadeiras da popa. Aperte com dois parafusos (a), arruelas planas (b) e
porcas de segurança (c). Use um vedador marítimo à prova d'água, nos furos
e em torno dos parafusos, de modo a fazer uma instalação à prova água.
21
c
b
INSTALACION
INSTALAÇÃO

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

25

Table of Contents