LIMPIEZA DEL SISTEMA DE
ENFRIAMIENTO
Retirar la tapa del radiador y vaciar el
agua a través del tapón (o grifo)
ubicado en la lateral derecha del
bloque y del grifo existente en la caja
inferior del radiador.
Volver a colocar el tapón y cerrar los
grifos. Llenar el sistema con agua limpa
anadiendo
aditivo
9.0193.05.6.0004 en la proporción
recomendada en su embalaje.
Colocar la tapa del radiador y hacer
funcionar el motor hasta alcanzar la
temperatura normal de funcionamento.
Parar el motor y verificar el nível. Si
fuera necesario, agregar agua.
ATENCION
LOS PASAJES DE AIRE ENTRE LAS
ALETAS DEL RADIADOR DEBEM ESTAR
LIMPIOS Y DESOBSTRUIDOS.
9.229.0.006.2660 - 04/2003
COOLING SYSTEM CLEANING
Remove radiator cap and drain water/
coolant through plug (or tap) located
on the right side of the block (flywheel
view) and through the tap at the radiator
lower tank. Flush the system thoroughly.
Reinstall the plugs and close taps.
Refill system with clean water treated
with
anticorrosive
MWM
9.0193.05.6.0004 in the proportions
recommended on its bottle.
Replace radiator cap and operate the
engine
up
temperature. Stop the engine and check
water level. If necessary, add water
+inhibitor.
Air passages between radiator fins
must be clean and unobstructed.
AIR PASSAGES BETWEEN
RADIATOR FINS MUST BE
CLEAN AND UNOBSTRUCTED.
MWM
to
normal
working
CAUTION
34
Need help?
Do you have a question about the D229-3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers