ELNA EXPRESSIVE 820 Instruction Manual page 69

Hide thumbs Also See for EXPRESSIVE 820:
Table of Contents

Advertisement

Encadrez le tissu en plaçant les axes sur le côté gauche.
(Rappel : le point de départ des lettrages horizontaux est
sur le côté gauche du patron. Voir en page 47.)
Utilisez les touches de déplacement q pour positionner
le cadre et aligner l'aiguille exactement au-dessus des
axes w.
Abaissez le pied presseur. Appuyez sur la touche
marche/arrêt (« Start/Stop ») et piquez 5 ou 6 points.
Arrêtez la machine en appuyant sur la touche marche/
arrêt.
Relevez le pied presseur. Coupez le bout de fil d'amorce
près du point de départ. Abaissez le pied presseur.
Appuyez sur la touche marche/arrêt et laissez la
machine coudre jusqu'à ce qu'elle s'arrête
automatiquement.
REMARQUE : Les lettrages orientés verticalement
seront piqués comme sur l'illustration e.
Legen Sie den Stoff in den Stickring mit den Mittellinien
auf der linken Seite. (Nicht vergessen: Die
Ausgangsposition für horizontale Schriften ist links von
der Schablone. Siehe Seite 47.)
Benutzen Sie die Tipptasten
positionieren und die Nadel direkt über die Mittellinien
auszurichten.
Senken Sie den Nähfuß. Drücken Sie die Start-/
Stopptaste und nähen Sie 5 bis 6 Stiche. Drücken Sie
die Start-/Stopptaste, um die Maschine anzuhalten.
Stellen Sie den Fuß hoch. Schneiden Sie das
Fadenende nahe beim Nähanfang ab. Senken Sie den
Nähfuß.
Drücken Sie die Start-/Stopptaste und lassen Sie die
Maschine nähen, bis sie automatisch anhält.
ANMERKUNG: Die vertikale Ausrichtung von Schriften
wird wie in Abbildung
67
q
, um den Stickring zu
e
genäht.
w

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents