PARTS AND COMPONENTS 1. Electronic Unit. 2. Arm cuff and pump jack. 3. Air tube. 4. T-piece for connecting the bulb and cuff to the electronic Device. 5. Bulb. 6. Check valve. 7. Pressure release valve. (Power ON/OFF). 9. LCD. 10.
This Instruction Manual is designed to assist the user with safe and eff ective operation of the semiautomatic digital Device for measurement of blood pres- sure and heartbeat rate LD, (modifi cation LD22 (hereinafter – the “Device”). Use this Device according to the rules described in this Manual. Operate the Device only as intended.
RECOMMENDATIONS ON CORRECT MEASUREMENTS 1. For correct measurement you should know that THE BLOOD PRESSURE IS SUBJECT TO SHARP VARIATIONS EVEN WITHIN THE SHORT TIME INTERVALS. The blood pressure depends on many factors. It is usually lower in summer and higher in winter.
4. KEEP QUIET DURING A MEASUREMENT TO OBTAIN THE ACCURATE VALUES OF YOUR BLOOD PRESSURE WITH THE ELECTRONIC DEVICE. MEASURE YOUR BLOOD PRESSURE IN THE CALM AND COMFORTABLE CONDITIONS AT THE INDOOR TEMPERATURE. NO EATING AN HOUR BEFORE MEASUREMENT; NO SMOKING, TAKING TONIC AGENTS, ALCOHOL 1.52 HOURS BEFORE MEASUREMENT.
2. You can measure the blood pressure lying on the back. Look at the ceiling, keep quiet and do not move during measurement. Be sure that the cuff is placed approximately at the level of your heart. Fig.3 CUFF PREPARATION 1.
6. If the arm has a conic form, the cuff should be put on with a spiral movement as shown in the fi gure. Fig.9 7. If the rolled-up sleeve squeezes the arm interfering with free blood flow the Device may give inaccurate fi...
Page 9
DO NOT PUMP THE CUFF PRESSURE HIGHER THAN 300 MMHG SINCE IT EXCEEDS THE DEVICE MEASUREMENT MAXIMUM. IF THE PRESSURE HIGHER THAN 300 MMHG IS REACHED, AN INTERMITTENT SIGNAL WILL BE HEARD. 5. When the desired cuff pressure is reached, stop pressing on the bulb and put it on the table accurately.
INFORMATION ABOUT ERRORS Indication Likely cause Methods of correction The arm cuff is applied Be sure that the arm cuff is incorrectly or the air tube applied correctly and the plug T-piece is inserted not tightly is inserted tightly. Repeat the enough.
7. Do not subject the Device to strong shocks, such as dropping on the fl oor. 8. This Device does not contain special controls to adjust the measurement accuracy. It is prohibited to open individually the electronic block. Repair the Device only in authorized organizations.
Spontaneous Actuation of automatic de- This is not a defect. The failure of power energizing system Device is disconnected supply. automatically in 3 minutes after the last operation of the Device. If regardless of the above recommendation you are unable to get correct measurement results, stop the use of this Device and apply to a maintenance organization (addresses and telephones of authorized organizations may be found in the warranty card).
This Device manufacturing is certifi ed according to international standard ISO 13485:2003. Devices LD22 comply with the requirements of European Directive MDD 93/42/ ЕЕС, international standards, EN980, EN1041, EN1060-1, EN1060-3, EN10601-1-2, ISO 14971, EMC (IEC 60601-1-2:2001/A1:2004, CISPR 11:2003/A2:2006, GROUP 1, CLASS B, IEC 61000-3-2:2005, IEC 61000-3-3:1994/A2:2005).
Page 14
Manufacturer: Little Doctor Electronic (Nantong) Co. Ltd., No.8, Tongxing Road Economic & Technical Development Area, Nantong 226010, Jiangsu, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Distributor in Europe: Little Doctor Europe Sp. z o.o. 57G Zawila Street, 30-390, Kraków, Poland Sales Offi ce phone: +48 12 2684746, 12 2684747, fax: +48 12 268 47 53 E-mail: biuro@littledoctor.pl...
Page 15
SPIS TREŚCI Podstawowe części i komponenty ........16 Informacje ogólne.
Niniejsza instrukcja ma służyć użytkownikom pomocą w bezpiecznym i skutecznym korzystaniu z PÓŁAUTOMATYCZNEGO urządzenia cyfrowego LD22 do mierzenia ciśnienia tętniczego i częstotliwości rytmu serca (dalej w tekście: URZĄDZENIE). Urządzenie powinno być stosowane zgodnie z zasadami przedstawionymi w niniejszej instrukcji i nie należy wykorzystywać...
ZALECENIA DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO POMIARU 1. Dla przeprowadzenia prawidłowego pomiaru trzeba wiedzieć, że CIŚNIENIE TĘTNICZE PODLEGA SILNYM WAHANIOM NAWET W KRÓTKIM OKRESIE CZASOWYM. Wartość ciśnienia tętniczego krwi zależy od wielu czynników. Zwykle jest ona niższa w okresie letnim i wyższa w okresie zimowym. Ciśnienie krwi zależy od ciśnienia atmosferycznego, wysiłku fi...
5. Dokładność pomiaru ciśnienia tętniczego zależy również od prawidłowego dobrania mankietu do rozmiaru ramienia oraz prawidłowego ułożenia mankietu. MANKIET NIE MOŻE BYĆ ZA MAŁY LUB ZA DUŻY. 6. Powtórzenie pomiaru jest możliwe po upływie około 3 min. Po takim czasie powraca normalne krążenie w ramieniu.
PRZYJĘCIE POZYCJI UMOŻLIWIAJĄCEJ POMIAR 1. Usiądź przy stole tak, aby w trakcie dokonywania pomiaru twoja ręka leżała na jego powierzchni. Upewnij się, że mankiet po założeniu na ramię jest na wysokości serca, a przedramię swobodnie leży na stole i nie porusza się. Rys.16 2.
4. Należy zabezpieczyć mankiet rzepem tak, aby leżał wygodnie i nie był za ciasny. Zbyt ciasne lub luźne założenie mankietu może być przyczyną błędnych pomiarów. Rys.21 5. Strzałka INDEX powinna wskazywać na napis NORMAL. Oznacza to, że mankiet jest właściwy dla tej grubości ramienia.
Page 22
Po sygnale dźwiękowym na wyświetlaczu pojawi się “0” i zacznie migać marker “ “. Będzie to oznaczało, że urządzenie jest gotowe do dokonania pomiaru (rys. 27). 4. Naciskając na pompkę, pompować mankiet Rys.27 do osiągnięcia ciśnienia o 30 - 40 mmHg wyższego niż...
11. W celu powtórnego przeprowadzenia pomiaru powtórz od początku wszystkie działania opisane w danym rozdziale instrukcji. DLA OTRZYMANIA DOKŁADNYCH WYNIKÓW TRZEBA ROBIĆ PRZERWY MIĘDZY POMIARAMI, ŻEBY PRZYWRÓCIĆ KRĄŻENIE KRWI. DLATEGO POWTÓRNY POMIAR ZALECA SIĘ PRZEPROWADZAĆ NIE WCZEŚNIEJ NIŻ 3 MINUTY PO OSTATNIM UŻYCIU URZĄDZENIA. Jeśli źródło zasilania nie zostało odłączone, a w ciągu 3 minut nie korzystano z urządzenia, wyłączy się...
Nie należy przechowywać lub używać ciśnieniomierza w pobliżu grzejników i otwartego ognia. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas należy wyjąć z niego baterie. Wylanie baterii może spowodować uszkodzenie urządzenia. BATERIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI! Nie wystawiać urządzenia na działanie kurzu. Aby wyczyścić urządzenie można użyć...
Ciśnienie krwi Czy mankiet znajduje się Należy przybrać za każdym na wysokości serca? odpowiednią pozycję do razem jest pomiaru. Czy mankiet jest inne. Mierzone poprawnie założony? Prawidłowo umieść wartości są za mankiet na ramieniu. Czy ramię nie jest niskie (wysokie). naprężone? Zrelaksuj się, rozluźnij.
CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE Metoda pomiaru oscylometryczna z Fuzzy Algorithm Wyświetlacz trzyliniowy wyświetlacz LCD Zakres wyświetlania ciśnienia od 0 do 300 w mankiecie, mmHg Zakres pomiaru: ciśnienia w mankiecie, mmHg od 40 do 260 częstotliwości pulsum, 1/min od 40 do 160 Granica błędu pomiaru: ±3 ciśnienia w mankiecie, mmHg ±5...
Technical Development Area, 226010 Nantong, Jiangsu, PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Dystrybutor w Polsce: Little Doctor Europe Sp. z o. o., ul. Zawiła 57G, 30-390 Kraków Polska Biuro handlowe tel.: +48 12 2684746, 12 2684747, fax: +48 12 268 47 53.
Need help?
Do you have a question about the LD22 and is the answer not in the manual?
Questions and answers