See the included assembly sheet for further instructions on setting up the E-Pro Live kit and connecting it to the RBM-20 module. NOTE: Out of the box, the RBM-20 module is write-protected, so you will be unable to save any changes you make to the Kits, Instruments, Sequences, etc. To turn write protection off: Press UTILITIES.
POWER IN – Connect the included AC adapter to this input, then included Pearl power supply connect the adapter to a power source. with the RBM-20 module. MAIN OUT – Use 1/4" TS cables to connect these outputs to an amplifier or speaker system.
(when A/B SELECT is set to Bank B). LCD – Displays system menus, parameters, and other settings as you use the RBM-20. F-BUTTONS (1-4) – These buttons allow you to navigate the menus shown in the LCD. Press an F- BUTTON to select the "virtual"...
PREVIEW – Press this velocity-sensitive button to preview the sound of the current trigger. This can be useful when programming the RBM-20 if it is not connected to your drum kit, if it is not convenient to strike the pads, etc.
Reference Manual. PLAYING SEQUENCES A Sequence is a recorded pattern stored in the RBM-20 module that includes drums and Accompaniment. The drum part of the Sequence includes the Kit sounds (Instruments) as well the recorded pattern itself. The Accompaniment is the music that plays along with the drum part.
20 consulte la hoja de armado incluida. NOTA: El módulo RBM-20 se entrega protegido contra escritura, de modo que no es posible guardar los cambios que se hagan a los kits, instrumentos, secuencias, etc. Para desactivar la protección contra escritura: Pulse UTILIDADES.
Pearl ENTRADA DE ALIMENTACIÓN – Conecte a esta entrada suministrada con el módulo RBM-20. el adaptador de CA incluido y luego conecte el adaptador al suministro eléctrico. SALIDA PRINCIPAL – Use cables TRS de 1/4" para conectar estas salidas a un amplificador o sistema de altavoces.
(cuando SELECCIÓN A/B (A/B Select) está ajustado al banco B). LCD – Muestra menús, parámetros y otros ajustes del sistema cuando se usa el RBM-20. BOTONES F (1-4) – Estos botones permiten navegar por los menús que aparecen en la pantalla LCD.
CUADRANTE VALOR/TEMPO (Value/Tempo) o los botones DISMINUIR / AUMENTAR (DEC- / INC+). CÓMO SELECCIONAR Y EDITAR LOS KITS El módulo RBM-20 tiene 100 kits predeterminados y 100 kits del usuario, que se pueden seleccionar en la pantalla principal. Es posible ajustar los sonidos, afinación, volumen, balance, etc. de cada kit, como también sus sonidos de pads individuales.
CÓMO REPRODUCIR SECUENCIAS Una secuencia es un patrón grabado almacenado en el módulo RBM-20 y que incluye batería y acompañamiento. La parte de batería de la secuencia incluye los sonidos (instrumentos) del kit, como también el patrón grabado propiamente dicho. El Accompaniment (Acompañamiento) es la música que se reproduce junto con la parte de batería.
Reportez-vous au guide d’assemblage inclus pour les directives de montage pour l’ensemble E-Pro Live et de raccordement au module RBM-20. REMARQUE : Dès la sortie de la boîte, le module RBM-20 est protégé en écriture, vous ne pouvez donc pas sauvegarder les modifications que vous effectuez aux ensembles de sons, aux instruments, aux séquences, etc.
POWER IN – Branchez le câble d’alimentation à cette entrée, puis d'alimentation Pearl fourni l'autre extrémité à la prise électrique. avec le module RBM-20. MAIN OUT – Branchez des câbles TRS ¼ po à ces sorties afin de raccorder un amplificateur, une console de mixage ou à un système stéréo.
(lorsque la touche A/B SELECT est réglée sur banque B). ACL – Écran ACL indiquant les menus système, les paramètres et d’autres réglages du RBM-20. TOUCHES F (1 à 4) – Ces touches vous permettent de parcourir les menus affichés sur l’écran ACL.
PREVIEW - Cette touche sensible à la dynamique permet d'écouter le son du capteur sélectionné. Cela peut être utile lorsque vous programmez le RBM-20, si le module n'est pas connecté à votre ensemble de batterie, s'il n'est pas facile de frapper les capteurs, etc.
UTILISATION DES SÉQUENCES D’ENCHAÎNEMENTS Une séquence est un enchaînement contenant des sons de batterie et d’instruments sauvegardés dans la mémoire du module RBM-20. La partie batterie de la séquence inclut aussi bien l’ensemble de sons (instruments) que l’enchaînement lui-même. L’accompagnement est la musique qui joue en même temps que la batterie.
RBM-20 si veda il foglietto di montaggio accluso. NOTA BENE: Fuori la casella, la RBM-20 modulo è protetto da scrittura, quindi non sarà in grado di salvare le eventuali modifiche apportate al Kit, strumenti, sequenze, ecc Per attivare protezione da scrittura di chiusura: Premere UTILITIES.
CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE (POWER) – Accende e AVVERTENZA: con il modulo spegne il modulo. RBM-20 servirsi unicamente INGRESSO DI ALIMENTAZIONE – Collegare l’adattatore CA in dell'alimentazione Pearl dotazione a questo ingresso, quindi collegare l’adattatore ad una sorgente di alimentazione.
(quando A/B SELECT è impostato su Banco B). LCD – Mostra a display menu di sistema, parametri e altre configurazioni mentre utilizzate il RBM-20. TASTI F (1-4) – Questi tasti vi consentono di navigare all’interno dei menu illustrati sullo schermo LCD.
SELEZIONARE E MODIFICARE I KIT Il Modulo RBM-20 è dotato di 100 Kit Preset e di 100 Kit Utente, selezionabili dalla schermata principale. Si può regolare suono, sintonia, volume, panning, ecc. di ciascun Kit oltre che il suono dei singoli pad. Inoltre, per ogni kit si può...
VALUE/TEMPO. Per maggiori informazioni, consultare il manuale di riferimento. RIPRODUZIONE DI SEQUENZE Una Sequenza è un pattern registrato memorizzato nel modulo RBM-20 che include percussioni e accompagnamento. La parte di batteria della Sequenza include i suoni del Kit (Strumenti) e il pattern registrato stesso.
Page 22
Auf den beiliegenden Montageanweisungen können weitere Hinweise zum Aufbau des E-Pro Live Kit und dessen Anschluss an das RBM-20 Modul gefunden werden. HINWEIS: Zu Beginn ist das RBM-20-Modul schreibgeschützt, daher können keine Änderungen an Kits, Instrumenten, Sequenzen usw. vorgenommen werden. Um den Schreibschutz abzuschalten, muss: zunächst die Taste UTILITIES (Dienstprogramme) gedrückt werden,...
Mit den DEC- / INC+ Tasten oder dem VALUE/TEMPO DIAL die Einstellung PIEZO nach SWITCH umschalten. Diese Einstellung mit der Taste SAVE abspeichern. Die Taste KIT SELECT drücken, um weiterzuspielen. BEDIENELEMENTE GERÄTERÜCKSEITE EIN-/AUSSCHALTER – Zum Ein- und Ausschalten des Moduls. ACHTUNG: Mit dem RBM-20 NETZ – diesen Eingang beiliegenden...
Klickgeräusches kann mitr dem direct unter dieser Taste befindlichen Fader eingestellt werden (vorausgesetzt der Schalter A/B SELECT ist auf Bank B gestellt). LCD – Hier werden Menüs, Parameter und andere Einstellungen während des Einsatzes des RBM-20 angezeigt. F-TASTEN (1-4) – Diese Tasten dienen zur Navigation der im LCD-Bildschirm angezeigten Menüs.
Ebene (A oder B) wird in der rechten oberen Ecke des LCD-Bildschirms angezeigt. PREVIEW – Diese anschlagempfindliche Taste dient zur Vorschau des Tons des augenblicklichen Triggers. Dies kann nützlich sein, wenn Sie die RBM-20 programmieren, wenn es nicht angeschlossen ist, um Ihre Schlagzeug, wenn es nicht zweckmäßig, die Pads streik, usw.
VALUE/TEMPO-REGLER ändern. Weitere Informationen hierzu können in zugeordnet werden. der Anleitung gefunden werden. SEQUENZEN SPIELEN Eine Sequenz ist ein gespeichertes Muster, dass im RBM-20-Modul abgespeichert ist und sowohl Drums als auch Begleitung enthält. Der Drums der Sequenz beinhalten die Kit-Töne (Instrumente) sowie auch das aufgezeichnete Muster.
Need help?
Do you have a question about the RBM-20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers