Table Of Contents - Panasonic SD-YR2500 Operating Instructions Manual

Automatic bread maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Table des matières
Avant utilisation
 Précautions importantes ····················································································································································· EN3
 Consignes de sécurité ························································································································································ FR3
 Types de pains et options de cuisson ···································································································································· FR5
 Description de la machine et des accessoires ························································································································· FR6
Fonctionnement de la machine
 Ingrédients pour la fabrication du pain ··································································································································· FR8
 Cuisson du pain ·······························································································································································FR10
 Préparation de la pâte ·······················································································································································FR12
• Ajout d'ingrédients supplémentaires ··································································································································FR13
 Préparation de pâtes alimentaires ·······································································································································FR14
 Cuisson de gâteaux ··························································································································································FR15
 Cuisson de pain sans gluten/Préparation de pâte sans gluten ···································································································FR22
 Pain ··············································································································································································FR16
 Pâte ··············································································································································································FR18
 Gâteaux ·········································································································································································FR21
• Pain sans gluten ····························································································································································FR23
• Pizza sans gluten ··························································································································································FR24
• Pâtes sans gluten ··························································································································································FR24
Nettoyage
 Entretien et nettoyage ·······················································································································································FR25
Protection du revêtement antiadhésif
 Comment préserver le revêtement antiadhésif ·······················································································································FR26
Problèmes et solutions
 Problèmes et solutions ······················································································································································FR26
Coordonnées
 Coordonnées ··································································································································································FR29
Caractéristiques techniques
 Caractéristiques techniques ···············································································································································FR29
Garantie
 GARANTIE LIMITÉE ························································································································································FR32
FR2
Consignes de sécurité
Pour éviter des accidents ou des blessures à l'utilisateur ou d'autres personnes, et des dommages matériels, prière de respecter les consignes
suivantes.
 Le tableau suivant indique le degré de risque dû à une manipulation incorrecte.
Indique un risque de
AVERTISSEMENT:
blessure sérieuse ou
mortelle.
 Les symboles sont classés et expliqués comme suit.
Ce symbole indique une interdiction.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les chocs électriques, les incendies ou les blessures graves:
 Ne pas endommager le cordon ou la fiche électrique.
 Ne pas utiliser l'appareil avec une fiche ou un cordon électrique endommagé, ou si la
fiche n'est pas enfichée à fond dans la prise.
Si le cordon ou la fiche électrique électrique est endommagé, il doit être remplacé. S'il vous
plaît voir P. FR29 'Coordonnées'.
 Ne pas brancher ou débrancher le cordon électrique avec des mains mouillées.
 Ne pas immerger l'appareil dans de l'eau ou l'éclabousser.
 Ne pas démonter, réparer ou modifier cet appareil.
Pour la réparation, s'il vous plaît voir P. FR29 'Coordonnées'.
 Ne pas toucher, bloquer ou couvrir les orifices d'aération pendant l'utilisation.
 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants, des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou des personnes qui manquent
d'expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d'une personne
responsable de leur sécurité et capable de les guider dans l'utilisation de cet appareil.
Les enfants doivent être surveillés et ne doivent pas jouer près de l'appareil.
 Insérez la fiche électrique à fond dans la prise.
 Nettoyez la fiche électrique régulièrement.
 Ce produit est conçu pour fonctionner sur un réseau électrique de 120 V, 60 Hz.
 Cessez immédiatement d'utiliser la machine dans le cas improbable où elle ne
fonctionnerait pas correctement.
Exemples de fonctionnements anormaux ou de pannes
La fiche et/ou le cordon électrique chauffent anormalement.
Le cordon électrique est endommagé, ou il y a une panne de courant.
Le coffret principal est déformé ou anormalement chaud.
L'appareil émet des bruits de rotation anormaux pendant son fonctionnement.
Débranchez la machine immédiatement et contactez notre Customer Care Center. S'il vous
plaît voir P. FR29 'Coordonnées'.
Assurez-vous de suivre ces consignes.
Indique un risque de blessure
ATTENTION:
ou de dommages matériels si
l'appareil est mal utilisé.
Ce symbole indique une condition à respecter.
FR3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents