Elementos De Mando; Cabezas De Micrófonos Intercambiables; Accesorios Recomendados; Transmisor De Bolsillo Pt 60 - AKG WMS 60 User Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32
fono. El SR 60 se puede conectar tanto a entradas de micró-
fono como de línea.
1q D e s a t o rnillador para ajustar el regulador SQUELCH y
VOLUME y el conmutador selector CHANNEL.

4.2 Accesorios recomendados

Juego de código de colores
5. Transmisor manual HT 60
El transmisor manual HT 60 puede combinarse con distintas cabe-
zas de micrófono (no incluidas) y ofrece la misma calidad acústi-
ca que los correspondientes micrófonos conectados por cable.
Las cabezas de micrófono existentes para el HT 60 están sin-
tonizadas especialmente para la utilización vocal.
El HT 60 funciona en un ancho de banda de máx. 4 MHz en la
gama de frecuencia portadora VHF de 138 MHz a 250 MHz.
Dependiendo de las disposiciones postales de los países, el
HT 60 puede conectarse a una de un máx. de 15 distintas fre-
cuencias portadoras.
El transmisor está equipado con una antena bipolar integrada en
la caja.
Los elementos de mando pueden ser protegidos contra activación
involuntaria todos juntos (2d) o individualmente mediante el anillo
de tapa ajustable (2j) incluido.

5.1 Elementos de mando

2a PWR: enciende ("l") o apaga ("0") el transmisor.
2b LED de control: este LED indica el estado de carga de las
pilas y sobremodulaciones en la entrada audio.
El LED se ilumina débilmente: las pilas están en orden
El LED se ilumina fuerte y continuamente: las pilas estarán
agotadas en aprox. 90 minutos
El LED centellea: sobremodulación de la entrada audio
2c MIC: pone la señal audio en mudo ("0"), pero siguen conec-
tadas la alimentación de tensión y la frecuencia portadora.
Con esto no se escucha ningún ruido ni cuando el regulador
SQUELCH (1c) está en mínimo en el receptor.
2d Código de colores: si se utiliza el transmisor manual en un
sistema multicanal se puede sacar el anillo negro de plástico
y reemplazarlo por uno de color del juego de códigos de
color. De esa forma se pueden marcar con colores los dis-
tintos canales.
2e GAIN: con este potenciómetro se puede ajustar el nivel del
micrófono a la parte audio del transmisor manual.
2f Compartimento de pilas: véase el Capítulo 9 Puesta en fun-
cionamiento.
2g CHANNEL: con este selector giratorio se puede regular la
frecuencia emisora deseada y conmutar el transmisor manual
a sus frecuencias alternativas.
Importante: Desconectar siempre el transmisor manual antes
de activar el selector CHANNEL.
2h Tabla de frecuencias portadoras: en el compartimento de
pilas se encuentra una pegatina con las frecuencias porta-
doras disponibles.
2i Denominación del juego de frecuencias: la pegatina con la
tabla de frecuencias portadoras indica también la denomi-
nación del juego de frecuencias.
2j Anillo de tapa ajustable para proteger los elementos de
mando contra activación involuntaria.
5.2 Cabezas de micrófono intercambiables
(no incluidas)
Las cabezas de micrófono intercambiables (2k) D 880 WL1,
D 3700 WL1, D 3800 WL1, C 5900 WL1 y C 535 WL1 dis-
ponen del mismo transductor acústico y, por ende, de las mismas
características acústicas y mecánicas que el modelo con cable de
los correspondientes micrófonos.
Algunas de las ventajes esenciales de estos micrófonos son una
alta seguridad contra retroalimentación, compensación del ruido
vibracional y una construcción muy robusta, así como la pantalla
antiviento y el filtro pop universal. Para mayores detalles sírvase
consultar los correspondientes folletos de AKG.
5.3 Accesorios recomendados:
W 880: pantalla antiviento de goma espuma para el
D 880 WL1
W 3001: pantalla antiviento de goma espuma para el
D 3700 WL1, D 3800 WL1, C 5900 WL1
W 23: pantalla antiviento de goma espuma para el
C 535 WL1
Juego de códigos de color

6. Transmisor de bolsillo PT 60

El transmisor de bolsillo PT 60 puede conectarse a micrófonos
dinámicos y de condensador que funcionan con una tensión de
alimentación de aprox. 7 V. Naturalmente se pueden conectar
también una guitarra o un bajo eléctricos o un teclado en ban-
dolera.
El PT 60 funciona en un ancho de banda de máx. 4 MHz en la
gama de frecuencia portadora VHF de 138 MHz a 250 MHz.
Dependiendo de las disposiciones de los países, el PT 60 puede
conectarse a una de un máx. de 15 distintas frecuencias porta-
doras.
6.1 Elementos de mando
3a POWER: Enciende ("l") y apaga ("0") el transmisor de
bolsillo.
3b MIC: pone la señal audio en mudo ("0"), pero siguen conec-
tadas la alimentación de tensión y la frecuencia portadora de
RF. Con esto no se escucha ningún ruido ni cuando el regu-
lador SQUELCH (1c) está en mínimo en el receptor.
3c LED de control: este LED indica el estado de carga de las
pilas y sobremodulaciones en la entrada audio.
El LED se ilumina débilmente: las pilas están en orden
El LED se ilumina fuerte y continuamente: las pilas estarán
agotadas en aprox. 90 minutos
El LED centellea: sobremodulación de la entrada audio
3d Entrada audio: mini jack XLR tripolar con contactos para nive-
les de micrófono y de línea. Por los modos de conexión del
micrófono o del cable de guitarra MKG/L (no incluido) se
activan automáticmente los contactos correctos.
3e Código de colores: si se utiliza el transmisor de bolsillo en un
sistema multicanal, se puede sacar la plaquita negra de plá-
stico y reeemplazarla por una de color del juego de código
de colores. De esa forma se pueden marcar con colores los
distintos canales.
3f
CHANNEL: con este selector giratorio se puede regular la
frecuencia portadora deseada.
Importante: Desconectar siempre el transmisor de bolsillo antes
de activar el selector CHANNEL.
3g Hebilla de cinturón: para sujetar el transmisor de bolsillo en
el cinturón
3h Compartimento de pilas: véase el Capítulo 9 Puesta en fun-
cionamiento.
3i
Antena: antena flexible montada en fijo

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents