Table of Contents
  • Unknown

    • Table of Contents
    • Ei Nl Ei T Ung
    • Si Cher Hei T Shi Nw Ei Se
    • Li Ef er Umf Ang
      • Handheld Sy St Em
      • Body Pack Sy St Em
      • Empf Ohlenes Zubehör
    • Empf Änger
      • Bedienelement E
        • Vor der Seit E
        • Rückseit E
      • Empf Ohlenes Zubehör
      • Bedienelement E
      • Aust Auschbar E Mikr of Onköpf E
    • Taschensender
      • Mikr of One, Git Ar R Enkabel
      • Empf Ohlenes Zubehör
    • Fr Equenzen
      • Fr Equenzset S
      • Nachbest Ellen V on Sender N und Empf Änger N
    • Mehr Kanal Anl Agen
    • Inbet R I Ebnahme
      • Tr Äger F R Equenzen Ei Nst el L en
      • Handsender
        • Mikr of Onkopf
        • Bat T er Ien Einset Zen, T Est en und Her Ausnehmen
      • Taschensender
      • Empf Änger
        • Auf St Ellungsor T
        • Mont Age in einem 1 9 " - Rack
    • Handsender HT 6
      • Audioanschluss
      • Net Zanschluss
      • Ant Ennen
      • Anlage Einst Ellen
    • 1 . Techni Sche Dat en
  • Français

    • 1 Introduction

    • 2 Consignes de Sécurité

    • 3 Equipement Fourni

      • Système Handheld
      • Système Bodypack
      • Accessoires Recommandés
    • 4 Récepteur SR 60

      • Commandes
        • En Façade
        • Face Arrière
      • Accessoires Recommandés
    • 5 Emetteur à Main HT 60

      • Commandes
      • Têtes de Micro Interchangeables
    • 6 Emetteur de Poche PT 60

      • Microphones, Câble Guitare
      • Accessoires Recommandés
    • 7 Fréquences

      • Gammes de Fréquences
      • Commande Ultérieure D'émetteurs et de Récepteurs
    • 8 Systèmes Multicanaux

    • 9 Mise en Service

      • Réglage de la Fréquence Porteuse
      • Emetteur à Main HT 60
        • Tête de Micro
        • Mise en Place, Essai et Extraction des Piles
      • Emetteur de Poche PT 60
      • Récepteur SR 60
        • Lieu D'installation
        • Montage Dans un Rack 19
        • Raccordement Audio
        • Branchement au Secteur
        • Antennes
      • Réglage du Système
        • Systèmes Multicanaux
    • 11 Caractéristiques Techniques

  • Italiano

    • 1 Introduzione

    • 2 Indicazioni Per la Sicurezza

    • 3 In Dotazione

      • Handheld System
      • Bodypack System
      • Accessori Raccomandati
    • 4 Ricevitore SR 60

      • Elementi DI Comando
        • Lato Anteriore
        • Lato Posteriore
      • Accessori Raccomandati
    • 5 Trasmettitore a Mano HT 60

      • Elementi DI Comando
      • Teste Microfoniche Sostituibili
    • 6 Trasmettitore da Tasca PT 60

      • Microfoni, Cavo Per Chitarra
      • Accessori Raccomandati
    • 7 Frequenze

      • Set DI Frequenze
      • Ordinazione Successiva DI Trasmettitori E Ricevitori
    • 8 Impianti Pluricanale

    • 9 Messa in Esercizio

      • Regolazione Della Frequenza Portante
      • Trasmettitore a Mano HT 60
        • Testa Microfonica
        • Come Inserire, Testare E Togliere le Batterie
      • Trasmettitore da Tasca PT
      • Ricevitore SR 60
        • Posizionamento
        • Montaggio in un Rack da 19
        • Collegamento Audio
        • Collegamento Alla Rete
        • Antenne
      • Regolazione Dell'impianto
        • Impianti Pluricanale
    • 10 Pulizia

    • 11 Dati Tecnici

    • 12 Lista Delle Frequenze

      • Frequenzliste -
      • FCC Statement
      • Introduction
      • Precautions
      • The WMS 60 Systems
        • Handheld System
        • Bodypack System
        • Optional Accessories
      • SR 60 Receiver
        • Controls
          • Front Panel
          • Rear Panel
        • Optional Accessories
      • HT 60 Handheld Transmitter
        • Controls
        • Interchangeable Microphone Elements
      • PT 60 Bodypack Transmitter
        • Controls
        • Microphones, Guitar Cable
        • Optional Accessories
      • Frequencies
        • Frequency Sets
      • Multichannel Systems
      • Setting up
        • HT 60 Handheld Transmitter
          • Inserting, Testing, and Removing Batteries
          • Microphone Element
        • PT 60 Bodypack Transmitter
        • SR 60 Receiver
          • Audio Connection
          • Connecting to Power
          • Placement
          • Rack Mounting
          • Antennas
        • System Adjustments
          • Multichannel Systems
      • Specifications
      • Introduction
      • Consignes de Sécurité
      • Equipement Fourni
        • Système Handheld
        • Système Bodypack
        • Accessoires Recommandés
      • Récepteur SR
        • Commandes
          • En Façade
          • Face Arrière
        • Accessoires Recommandés
      • Emetteur à Main HT 60
        • Commandes
        • Têtes de Micro Interchangeables
      • Emetteur de Poche PT 60
        • Microphones, Câble Guitare
        • Accessoires Recommandés
      • Fréquences
        • Gammes de Fréquences
        • Commande Ultérieure D'émetteurs et de Récepteurs
      • Systèmes Multicanaux
      • Mise en Service
        • Réglage de la Fréquence Porteuse
        • Emetteur à Main HT 60
          • Mise en Place, Essai et Extraction des Piles
          • Tête de Micro
        • Emetteur de Poche PT 60
        • Récepteur SR 60
          • Branchement au Secteur
          • Lieu D'installation
          • Montage Dans un Rack 19
          • Raccordement Audio
          • Antennes
        • Réglage du Système
          • Systèmes Multicanaux
      • Caractéristiques Techniques
        • Introduzione
        • Indicazioni Per la Sicurezza
        • In Dotazione
          • Accessori Raccomandati
          • Bodypack System
          • Handheld System
        • Ricevitore SR 60
          • Elementi DI Comando
          • Lato Anteriore
          • Lato Posteriore
          • Accessori Raccomandati
        • Trasmettitore a Mano HT 60
          • Elementi DI Comando
          • Teste Microfoniche Sostituibili
        • Trasmettitore da Tasca PT 60
          • Accessori Raccomandati
          • Microfoni, Cavo Per Chitarra
        • Frequenze
          • Ordinazione Successiva DI Trasmettitori E Ricevitori
          • Set DI Frequenze
        • Impianti Pluricanale
        • Messa in Esercizio
          • Regolazione Della Frequenza Portante
          • Collegamento Alla Rete
          • Collegamento Audio
          • Come Inserire, Testare E Togliere le Batterie
          • Montaggio in un Rack da 19
          • Posizionamento
          • Ricevitore SR 60
          • Testa Microfonica
          • Trasmettitore a Mano HT 60
          • Trasmettitore da Tasca PT
          • Antenne
          • Impianti Pluricanale
          • Regolazione Dell'impianto
      • Pulizia
      • Dati Tecnici
  • Español

    • 1 Introducción

    • 2 Indicaciones de Seguridad

    • 3 Volumen de Suministros

      • Handheld System
      • Bodypack System
      • Accesorios Recomendados
    • 4 Receptor SR 60

      • Elementos de Mando
        • Lado Anterior
        • Lado Posterior
      • Elementos de Mando
      • Cabezas de Micrófonos Intercambiables
      • Accesorios Recomendados
    • 6 Transmisor de Bolsillo PT 60

      • Micrófonos, Cable de Guitarra
      • Accesorios Recomendados
    • 7 Frecuencias

      • Juegos de Frecuencias
      • Pedido Suplementario de Transmisores y Receptores
    • 8 Sistemas Multicanales

    • 9 Puesta en Funcionamiento

      • Ajuste de las Frecuencias Portadoras
      • Transmisor Manual HT 60
        • Cabeza de Micrófono
      • Transmisor de Bolsillo PT
      • Receptor SR 60
        • Emplazamiento
        • Montaje en un Bastidor de 19
        • Conexión Audio
        • Conexión a la Red
        • Antenas
      • Ajuste del Equipo
        • Sistemas Multicanales
    • 10 Limpieza

    • 11 Datos Técnicos

    • 12 Lista de Frecuencias

  • Português

    • 1 Introdução

    • 2 Avisos de Segurança

    • 3 Configurações

      • Sistema Handheld
      • Sistema Bodypack
      • Acessórios Recomendados
    • 4 Receptor SR 60

      • Controles
        • Lado de Frente
        • Lado Traseiro
      • Controles
      • Acessórios Recomendados
      • Sets de Freqüência
      • Encomendar Transmissores E Receptores
    • 8 Instalações Multicanais

    • 9 Operação

      • Transmissor de Mão HT 60
        • Cabeça de Microfone
      • Receptor SR 60
        • Montagem Num Rack 19
        • Conexão de Áudio
        • Antenas
      • Ajustar a Instalação
    • 10 Limpeza

    • 11 Dados Técnicos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

WMS 6 0
Wireless Microphone Syst ems
Bedienungsanleit ung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WMS 60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AKG WMS 60

  • Page 1 WMS 6 0 Wireless Microphone Syst ems Bedienungsanleit ung...
  • Page 2: Table Of Contents

    I nha l t Sei t e 1 . Ei nl ei t ung ......... . 3 2 .
  • Page 3: Ei Nl Ei T Ung

    1 . Ei nl e i t ung 4 . Em pf ä nge r SR 6 0 Wi r danken Ihnen, daß Si e si ch f ür di e dr aht l ose Der SR 6 0 i st ei n st at i onär er Tr ue Mi cr ocont r ol l ed Mi kr of onanl age WMS 6 0 v on A KG ent schi eden haben.
  • Page 4: Empf Ohlenes Zubehör

    A udi oausgang an 6 , 3 - mm- Mono- Kl i nkenbuchse. Wicht ig: Schal t en Si e den Handsender i mmer aus, Hi er können Si e z.B. ei nen Gi t ar r env er st är ker bev or Si e den CHA NNEL- Schal t er bet ät i gen.
  • Page 5: Mikr Of One, Git Ar R Enkabel

    schw ar ze Kunst st of f pl ät t chen abnehmen und dur ch EUS7 1 7 6 , 2 5 - 1 7 7 , 7 5 US7 , di v . ei n ander sf ar bi ges Pl ät t chen aus dem opt i onal en Eur opa* ) Far bcode- Set er set zen.
  • Page 6: Handsender

    1 . A cht en Si e dar auf , j eden Sendekanal ( Sender + 1 . Legen Si e di e mi t gel i ef er t en Bat t er i en i n das Empf änger ) auf ei ne ei gene Tr äger f r equenz ei nzu- Bat t er i ef ach ( 3 h) ei n und acht en Si e dabei auf di e st el l en.
  • Page 7: Audioanschluss

    9 .4 .3 . Audioanschluss A nm. : Mehr kanal anl agen können Si e Kennzei chnung des j ew ei l i gen Kanal s das auf ge- Ver bi nden Si e den A udi oausgang ( A UDIO OUT) mi t dem st eckt e Far bcode- Pl ät t chen ( 1 j ) dur ch ei n ander s- gew ünscht en Ei ngang: f ar bi ges aus dem opt i onal en Far bcode- Set er set zen.
  • Page 8 ..........3 3. The WMS 60 Systems .
  • Page 9: Fcc Statement

    Shielded cables and I/O cords must be used for this equipment to comply with the relevant FCC regulations. Changes or modifications not expressly approved in writing by AKG Acoustics may void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harm- ful interf e rence, and (2) this device must accept any interf e rence received, including interf e rence that may cause undesired operation.
  • Page 10: Rear Panel

    1q Screwdriver for adjusting the CHANNEL and GAIN con- wind and pop screen are only the most impressive features of trols on the transmitters. these microphones. For more details, refer to the respective AKG brochures. 4.2. Optional Accessories 5.3. Optional Accessories...
  • Page 11: Controls

    3. Set the CHANNEL control (1d) on the receiver to the same channel as the transmitter. Prior to powering up your WMS 60 system, check that the trans- mitter and receiver use the same Frequency Set. If they do not, you 9.1.1.
  • Page 12: Ht 60 Handheld Transmitter

    AC adapter is identical to the AC mains volt- transmitter on. age available where you will use your WMS 60. The status LED (3c) will flash momentarily. If the batteries are in Using the AC adapter with a different AC voltage may cause good condition, the status LED (3c) will continue glowing dimly.
  • Page 13: Antennas

    If reception on the selected carrier frequency is disturbed, set the ter is overloaded. Turn the GAIN control (2e) or (3j) on the carrier frequencies for all WMS 60 channels up or transmitter CCW to the point that the PEAK (1h) and status (3c) down one or two steps with the respective CHANNEL controls LEDs will only flash occasionally.
  • Page 14 Table des Matières Page 1. Introduction ..........3 2.
  • Page 15: Introduction

    Nous vous félicitons d’avoir choisi le Système de microphone HF Le SR 60 est un récepteur stationnaire True Microcontrolled WMS 60 d’AKG. Nous espérons que vous aurez du plaisir à l’u- Diversity pour tous les émetteurs du système WMS 60. Il fonc- tiliser et vous souhaitons beaucoup de succès.
  • Page 16: Accessoires Recommandés

    Pour plus de détails, L’émetteur à main HT 60 qui peut être combiné avec différentes veuillez consulter les brochures AKG correspondantes. têtes de micros (ne font pas partie des fournitures) offre la même 5.3 Accessoires recommandés...
  • Page 17: Microphones, Câble Guitare

    à micros HF dans la régi- Vous pouvez brancher sans problème les microphones AKG sui- on où vous voulez utiliser votre WMS 60 (Voir liste des fréquences vants sur l’entrée audio du PT 60: au chapitre 12).
  • Page 18: Emetteur À Main Ht 60

    haut ou vers le bas à l’aide du sélecteur de canal (1d, 2g, 3f). sque les piles sont en bon état. Ceci est nécessaire pour garantir un espacement des fré- Lorsque le voyant LED (3c) commence à briller d’une lumière quences suffisant pour assurer un fonctionnement multicanal vive constante, il reste encore environ 90 minutes d’autono- sans perturbations.
  • Page 19: Antennes

    2. Réglez le SQUELCH (1c) sur MINIMUM. 2. Si la LED PEAK (1h) rouge du récepteur et/ou la LED témoin 3. Vérifiez si la tension indiquée sur le bloc secteur 2b, (3c) de l’émetteur s’allument souvent, il y a saturation de fourni est bien la même que la tension secteur l’émetteur.
  • Page 20 WMS 60 Wireless Microphone Systems Istruzioni d’uso...
  • Page 21 Indice Pagina 1. Introduzione ..........3 2.
  • Page 22: Introduzione

    1. Introduzione adatto per tutti i trasmettitori del sistema WMS 60. L'SR 60 opera in una larghezza di banda regolabile di al massimo 4 MHz, nella Vi ringraziamo di aver scelto l'impianto microfonico senza filo gamma delle frequenze portanti VHF da 138 MHz a 250 MHz.
  • Page 23: Accessori Raccomandati

    Per ulteriori dettagli, vedere per 5. Trasmettitore a mano HT 60 favore i rispettivi opuscoli AKG. Il trasmettitore a mano HT 60 può venir combinato con diverse 5.3. Accessori raccomandati teste microfoniche (non in dotazione) ed offre le stesse qualità...
  • Page 24: Microfoni, Cavo Per Chitarra

    è programma- 9.1. Regolazione della frequenza portante to il vostro WMS 60 e quali frequenze portanti sono a vostra dis- posizione. 1. Trasmettitore a mano: Svitate la chiusura del comparto batterie e l'anello del codice a colori (2d/2j) girandoli in 7.1.
  • Page 25: Trasmettitore A Mano Ht 60

    ri disturbanti. Se il LED di controllo (3c) non si accende, le batterie sono 9.2. Trasmettitore a mano HT 60 esauste. Inserite nuove batterie. 6. Potete portare il trasmettitore nella tasca della camicia o della 9.2.1. Testa microfonica giacca o fissarlo con il clip da cintura (3g) sulla cintura o con Prima di mettere in esercizio il trasmettitore, avvitate la testa micro- apposito nastro adesivo direttamente sul corpo.
  • Page 26: Antenne

    4. Inserite il cavo di alimentazione dell'alimentatore in dotazio- ricevitore in modo che l'apparecchio collegato (p.e. ingresso ne alla presa POWER (1m) del ricevitore. mixer) sia modulato in modo ottimale. Leggete al riguardo le 5. Fate un'ansa del cavo di alimentazione, inserite quest'ansa istruzioni per l'uso del rispettivo apparecchio.
  • Page 27: Lista Delle Frequenze

    12. Frequenzliste - Frequency List - Liste des fréquences - Lista delle frequenze - Lista de frecuencias - Lista de freqüências Set: DK Set: US1a (Traveler) Set: US1b (Traveler) CHANNEL FREQ. CHANNEL FREQ. CHANNEL FREQ. 138.250MHZ* 169.445MHZ* 169.505MHZ* 138.700MHZ 170.245MHZ 170.305MHZ 138.800MHZ* 171.045MHZ...
  • Page 28 Set: EUS12 Set: RS CHANNEL FREQ. CHANNEL FREQ. 204.200MHZ 180.000MHZ 204.325MHZ 180.125MHZ 204.450MHZ* 180.250MHZ* 204.575MHZ 180.375MHZ 204.700MHZ 180.500MHZ 204.825MHZ 180.375MHZ 204.950MHZ 180.500MHZ 205.075MHZ* 180.625MHZ* 205.200MHZ 180.750MHZ 205.325MHZ 180.875MHZ 180.900MHZ 205.200MHZ 205.325MHZ 181.025MHZ 205.450MHZ* 181.150MHZ* 205.575MHZ 181.275MHZ 205.700MHZ 181.400MHZ Tabelle 1 - Table 1 - Tableau1 - Tabella 1 - Cuadro 1 - Tabela 1 Antennensegmente - Antenna sections - Sections d’antenne Sezioni d’antenna - Secciones de antena - Seções de antena EUS11...
  • Page 29 WMS 60 Wi reless Microphone System SR 60 S R 6 0 0 0 0 0 Z 0 0 0 0 S N R : 0 1 0 0 1 A K G S e t : E U S . .
  • Page 30 HT 60 2 h / 2 i 2 x 1. 5 V –...
  • Page 31 PT 60 P T 6 0 0 0 0 0 Z 0 0 0 0 S N R : 0 1 0 0 1 A K G S e t : E U S . . 1:000.000 9:000.000 MHz 2:000.000 10:000.000 MHz 3:000.000 11:000.000 MHz...
  • Page 32 WMS 60 Wireless Microphone Systems User Instructions...
  • Page 33 ..........3 3. The WMS 60 Systems .
  • Page 34: Fcc Statement

    Shielded cables and I/O cords must be used for this equipment to comply with the relevant FCC regulations. Changes or modifications not expressly approved in writing by AKG Acoustics may void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harm- ful interf e rence, and (2) this device must accept any interf e rence received, including interf e rence that may cause undesired operation.
  • Page 35: Rear Panel

    1q Screwdriver for adjusting the CHANNEL and GAIN con- wind and pop screen are only the most impressive features of trols on the transmitters. these microphones. For more details, refer to the respective AKG brochures. 4.2. Optional Accessories 5.3. Optional Accessories...
  • Page 36: Controls

    3. Set the CHANNEL control (1d) on the receiver to the same channel as the transmitter. Prior to powering up your WMS 60 system, check that the trans- mitter and receiver use the same Frequency Set. If they do not, you 9.1.1.
  • Page 37: Ht 60 Handheld Transmitter

    AC adapter is identical to the AC mains volt- transmitter on. age available where you will use your WMS 60. The status LED (3c) will flash momentarily. If the batteries are in Using the AC adapter with a different AC voltage may cause good condition, the status LED (3c) will continue glowing dimly.
  • Page 38: Antennas

    If reception on the selected carrier frequency is disturbed, set the ter is overloaded. Turn the GAIN control (2e) or (3j) on the carrier frequencies for all WMS 60 channels up or transmitter CCW to the point that the PEAK (1h) and status (3c) down one or two steps with the respective CHANNEL controls LEDs will only flash occasionally.
  • Page 39 12. Frequenzliste - Frequency List - Liste des fréquences - Lista delle frequenze - Lista de frecuencias - Lista de freqüências Set: DK Set: US1a (Traveler) Set: US1b (Traveler) CHANNEL FREQ. CHANNEL FREQ. CHANNEL FREQ. 138.250MHZ* 169.445MHZ* 169.505MHZ* 138.700MHZ 170.245MHZ 170.305MHZ 138.800MHZ* 171.045MHZ...
  • Page 40 Set: EUS12 Set: RS CHANNEL FREQ. CHANNEL FREQ. 204.200MHZ 180.000MHZ 204.325MHZ 180.125MHZ 204.450MHZ* 180.250MHZ* 204.575MHZ 180.375MHZ 204.700MHZ 180.500MHZ 204.825MHZ 180.375MHZ 204.950MHZ 180.500MHZ 205.075MHZ* 180.625MHZ* 205.200MHZ 180.750MHZ 205.325MHZ 180.875MHZ 180.900MHZ 205.200MHZ 205.325MHZ 181.025MHZ 205.450MHZ* 181.150MHZ* 205.575MHZ 181.275MHZ 205.700MHZ 181.400MHZ Tabelle 1 - Table 1 - Tableau1 - Tabella 1 - Cuadro 1 - Tabela 1 Antennensegmente - Antenna sections - Sections d’antenne Sezioni d’antenna - Secciones de antena - Seções de antena EUS11...
  • Page 41 WMS 60 Wi reless Microphone System SR 60 S R 6 0 0 0 0 0 Z 0 0 0 0 S N R : 0 1 0 0 1 A K G S e t : E U S . .
  • Page 42 HT 60 2 h / 2 i 2 x 1. 5 V –...
  • Page 43 PT 60 P T 6 0 0 0 0 0 Z 0 0 0 0 S N R : 0 1 0 0 1 A K G S e t : E U S . . 1:000.000 9:000.000 MHz 2:000.000 10:000.000 MHz 3:000.000 11:000.000 MHz...
  • Page 44 WMS 60 Wireless Microphone Systems Mode d’emploi...
  • Page 45 Table des Matières Page 1. Introduction ..........3 2.
  • Page 46: Introduction

    Nous vous félicitons d’avoir choisi le Système de microphone HF Le SR 60 est un récepteur stationnaire True Microcontrolled WMS 60 d’AKG. Nous espérons que vous aurez du plaisir à l’u- Diversity pour tous les émetteurs du système WMS 60. Il fonc- tiliser et vous souhaitons beaucoup de succès.
  • Page 47: Accessoires Recommandés

    Pour plus de détails, L’émetteur à main HT 60 qui peut être combiné avec différentes veuillez consulter les brochures AKG correspondantes. têtes de micros (ne font pas partie des fournitures) offre la même 5.3 Accessoires recommandés...
  • Page 48: Microphones, Câble Guitare

    à micros HF dans la régi- Vous pouvez brancher sans problème les microphones AKG sui- on où vous voulez utiliser votre WMS 60 (Voir liste des fréquences vants sur l’entrée audio du PT 60: au chapitre 12).
  • Page 49: Emetteur À Main Ht 60

    haut ou vers le bas à l’aide du sélecteur de canal (1d, 2g, 3f). sque les piles sont en bon état. Ceci est nécessaire pour garantir un espacement des fré- Lorsque le voyant LED (3c) commence à briller d’une lumière quences suffisant pour assurer un fonctionnement multicanal vive constante, il reste encore environ 90 minutes d’autono- sans perturbations.
  • Page 50: Antennes

    2. Réglez le SQUELCH (1c) sur MINIMUM. 2. Si la LED PEAK (1h) rouge du récepteur et/ou la LED témoin 3. Vérifiez si la tension indiquée sur le bloc secteur 2b, (3c) de l’émetteur s’allument souvent, il y a saturation de fourni est bien la même que la tension secteur l’émetteur.
  • Page 51 12. Frequenzliste - Frequency List - Liste des fréquences - Lista delle frequenze - Lista de frecuencias - Lista de freqüências Set: DK Set: US1a (Traveler) Set: US1b (Traveler) CHANNEL FREQ. CHANNEL FREQ. CHANNEL FREQ. 138.250MHZ* 169.445MHZ* 169.505MHZ* 138.700MHZ 170.245MHZ 170.305MHZ 138.800MHZ* 171.045MHZ...
  • Page 52 Set: EUS12 Set: RS CHANNEL FREQ. CHANNEL FREQ. 204.200MHZ 180.000MHZ 204.325MHZ 180.125MHZ 204.450MHZ* 180.250MHZ* 204.575MHZ 180.375MHZ 204.700MHZ 180.500MHZ 204.825MHZ 180.375MHZ 204.950MHZ 180.500MHZ 205.075MHZ* 180.625MHZ* 205.200MHZ 180.750MHZ 205.325MHZ 180.875MHZ 180.900MHZ 205.200MHZ 205.325MHZ 181.025MHZ 205.450MHZ* 181.150MHZ* 205.575MHZ 181.275MHZ 205.700MHZ 181.400MHZ Tabelle 1 - Table 1 - Tableau1 - Tabella 1 - Cuadro 1 - Tabela 1 Antennensegmente - Antenna sections - Sections d’antenne Sezioni d’antenna - Secciones de antena - Seções de antena EUS11...
  • Page 53 WMS 60 Wi reless Microphone System SR 60 S R 6 0 0 0 0 0 Z 0 0 0 0 S N R : 0 1 0 0 1 A K G S e t : E U S . .
  • Page 54 HT 60 2 h / 2 i 2 x 1. 5 V –...
  • Page 55 PT 60 P T 6 0 0 0 0 0 Z 0 0 0 0 S N R : 0 1 0 0 1 A K G S e t : E U S . . 1:000.000 9:000.000 MHz 2:000.000 10:000.000 MHz 3:000.000 11:000.000 MHz...
  • Page 56 WMS 60 Wireless Microphone Systems Istruzioni d’uso...
  • Page 57 Indice Pagina 1. Introduzione ..........3 2.
  • Page 58: Introduzione

    1. Introduzione adatto per tutti i trasmettitori del sistema WMS 60. L'SR 60 opera in una larghezza di banda regolabile di al massimo 4 MHz, nella Vi ringraziamo di aver scelto l'impianto microfonico senza filo gamma delle frequenze portanti VHF da 138 MHz a 250 MHz.
  • Page 59: Accessori Raccomandati

    Per ulteriori dettagli, vedere per 5. Trasmettitore a mano HT 60 favore i rispettivi opuscoli AKG. Il trasmettitore a mano HT 60 può venir combinato con diverse 5.3. Accessori raccomandati teste microfoniche (non in dotazione) ed offre le stesse qualità...
  • Page 60: Microfoni, Cavo Per Chitarra

    è programma- 9.1. Regolazione della frequenza portante to il vostro WMS 60 e quali frequenze portanti sono a vostra dis- posizione. 1. Trasmettitore a mano: Svitate la chiusura del comparto batterie e l'anello del codice a colori (2d/2j) girandoli in 7.1.
  • Page 61: Trasmettitore A Mano Ht 60

    ri disturbanti. Se il LED di controllo (3c) non si accende, le batterie sono 9.2. Trasmettitore a mano HT 60 esauste. Inserite nuove batterie. 6. Potete portare il trasmettitore nella tasca della camicia o della 9.2.1. Testa microfonica giacca o fissarlo con il clip da cintura (3g) sulla cintura o con Prima di mettere in esercizio il trasmettitore, avvitate la testa micro- apposito nastro adesivo direttamente sul corpo.
  • Page 62: Antenne

    4. Inserite il cavo di alimentazione dell'alimentatore in dotazio- ricevitore in modo che l'apparecchio collegato (p.e. ingresso ne alla presa POWER (1m) del ricevitore. mixer) sia modulato in modo ottimale. Leggete al riguardo le 5. Fate un'ansa del cavo di alimentazione, inserite quest'ansa istruzioni per l'uso del rispettivo apparecchio.
  • Page 63 12. Frequenzliste - Frequency List - Liste des fréquences - Lista delle frequenze - Lista de frecuencias - Lista de freqüências Set: DK Set: US1a (Traveler) Set: US1b (Traveler) CHANNEL FREQ. CHANNEL FREQ. CHANNEL FREQ. 138.250MHZ* 169.445MHZ* 169.505MHZ* 138.700MHZ 170.245MHZ 170.305MHZ 138.800MHZ* 171.045MHZ...
  • Page 64 Set: EUS12 Set: RS CHANNEL FREQ. CHANNEL FREQ. 204.200MHZ 180.000MHZ 204.325MHZ 180.125MHZ 204.450MHZ* 180.250MHZ* 204.575MHZ 180.375MHZ 204.700MHZ 180.500MHZ 204.825MHZ 180.375MHZ 204.950MHZ 180.500MHZ 205.075MHZ* 180.625MHZ* 205.200MHZ 180.750MHZ 205.325MHZ 180.875MHZ 180.900MHZ 205.200MHZ 205.325MHZ 181.025MHZ 205.450MHZ* 181.150MHZ* 205.575MHZ 181.275MHZ 205.700MHZ 181.400MHZ Tabelle 1 - Table 1 - Tableau1 - Tabella 1 - Cuadro 1 - Tabela 1 Antennensegmente - Antenna sections - Sections d’antenne Sezioni d’antenna - Secciones de antena - Seções de antena EUS11...
  • Page 65 WMS 60 Wi reless Microphone System SR 60 S R 6 0 0 0 0 0 Z 0 0 0 0 S N R : 0 1 0 0 1 A K G S e t : E U S . .
  • Page 66 HT 60 2 h / 2 i 2 x 1. 5 V –...
  • Page 67 PT 60 P T 6 0 0 0 0 0 Z 0 0 0 0 S N R : 0 1 0 0 1 A K G S e t : E U S . . 1:000.000 9:000.000 MHz 2:000.000 10:000.000 MHz 3:000.000 11:000.000 MHz...
  • Page 68 WMS 60 Wireless Microphone Systems Modo de empleo...
  • Page 69 Indice Página 1. Introducción ..........3 2.
  • Page 70: Introducción

    Agradecemos el que se haya decidido por el equipo inalámbrico Dependiendo de las disposiciones postales de los países, el WMS 60 de AKG. Sírvase tener en cuenta las indicaciones que SR 60 puede conectarse a una de un máx. de 15 distintas fre- se dan a continuación para obtener un funcionamiento óptimo.
  • Page 71: Elementos De Mando

    Juego de código de colores antiviento y el filtro pop universal. Para mayores detalles sírvase 5. Transmisor manual HT 60 consultar los correspondientes folletos de AKG. El transmisor manual HT 60 puede combinarse con distintas cabe- 5.3 Accesorios recomendados: zas de micrófono (no incluidas) y ofrece la misma calidad acústi- W 880: pantalla antiviento de goma espuma para el ca que los correspondientes micrófonos conectados por cable.
  • Page 72: Micrófonos, Cable De Guitarra

    Los siguientes micrófonos de AKG se pueden conectar sin ningún frecuencias portadoras disponibles, se pueden hacer funcionar al problema a la entrada audio del PT 60: mismo tiempo entre dos y cuatro WMS 60 (véase la lista de fre- C 417 L cuencias en el Capítulo 12).
  • Page 73: Transmisor Manual Ht 60

    misor al mismo tiempo en el mismo lugar en una misma frecuen- dar cubierta por partes del cuerpo. Obs.: En los sistemas multicanales las plaquitas de color (3e) se cia portadora. Por principios físicos, esto conduciría a fuertes rui- dos perturbadores. pueden reemplazar por otras de otros colores para marcar los correspondientes canales.
  • Page 74: Antenas

    Obs.: En los sistemas multicanales las plaquitas de color (1j) se de otra forma. Si esto no da resultado hay que evitar esos pueden reemplazar por otras de otros colores para marcar lugares críticos. los correspondientes canales. 5. Si aparecen ruidos perturbadores, hacer girar el regulador SQUELCH (1c) del receptor en el sentido de las agujas del 9.4.5.
  • Page 75: Lista De Frecuencias

    12. Frequenzliste - Frequency List - Liste des fréquences - Lista delle frequenze - Lista de frecuencias - Lista de freqüências Set: DK Set: US1a (Traveler) Set: US1b (Traveler) CHANNEL FREQ. CHANNEL FREQ. CHANNEL FREQ. 138.250MHZ* 169.445MHZ* 169.505MHZ* 138.700MHZ 170.245MHZ 170.305MHZ 138.800MHZ* 171.045MHZ...
  • Page 76 Set: EUS12 Set: RS CHANNEL FREQ. CHANNEL FREQ. 204.200MHZ 180.000MHZ 204.325MHZ 180.125MHZ 204.450MHZ* 180.250MHZ* 204.575MHZ 180.375MHZ 204.700MHZ 180.500MHZ 204.825MHZ 180.375MHZ 204.950MHZ 180.500MHZ 205.075MHZ* 180.625MHZ* 205.200MHZ 180.750MHZ 180.875MHZ 205.325MHZ 180.900MHZ 205.200MHZ 181.025MHZ 205.325MHZ 205.450MHZ* 181.150MHZ* 205.575MHZ 181.275MHZ 205.700MHZ 181.400MHZ Tabelle 1 - Table 1 - Tableau1 - Tabella 1 - Cuadro 1 - Tabela 1 Antennensegmente - Antenna sections - Sections d’antenne Sezioni d’antenna - Secciones de antena - Seções de antena EUS11...
  • Page 77 WMS 60 Wi reless Microphone System SR 60 S R 6 0 0 0 0 0 Z 0 0 0 0 S N R : 0 1 0 0 1 A K G S e t : E U S . .
  • Page 78 HT 60 2 h / 2 i 2 x 1. 5 V –...
  • Page 79 PT 60 P T 6 0 0 0 0 0 Z 0 0 0 0 S N R : 0 1 0 0 1 A K G S e t : E U S . . 1:000.000 9:000.000 MHz 2:000.000 10:000.000 MHz 3:000.000 11:000.000 MHz...
  • Page 80 WMS 60 Wireless Microphone Systems Instruções de uso...
  • Page 81 Índice Página 1. Introdução ..........3 2.
  • Page 82: Introdução

    Agradecemos a sua preferência pelo sistema de microfones sem 4 MHz no máximo na faixa de freqüência portadora VHF de fio WMS 60 da AKG. Por favor leia com atenção os avisos 138 MHz a 250 MHz. Conforme às disposições das com- seguintes para a melhor aplicação.
  • Page 83: Controles

    O transmissor HT 60 pode ser combinado com várias cabeças churas da AKG. de microfone (não fornecidas na embalagem) e garantem a mesma qualidade de som como os microfones com fio equiva- 5.3 Acessórios recomendados...
  • Page 84: Acessórios Recomendados

    (2h) ou no transmissor de bolso 2h, 3k) indica o número do canal que corresponde à freqüência (3k) indica o set de freqüência para que o seu WMS 60 foi pro- portadora. gramado e quais são as freqüências portadoras à disposição.
  • Page 85: Transmissor De Mão Ht 60

    Isso é essencial para garantir a distância das freqüências O LED de controle (3c) lampeja. Se as pilhas se encontrarem necessária para o funcionamento multicanal. em bom estado o LED de controle (3c) continua aceso ao Importante: Nunca use mais de um canal de transmissão na emitir uma luz fraca.
  • Page 86: Antenas

    1. Abra ambas as antenas (1e), esticando-as até atingirem o é necessário. Quanto mais alto seja o nível do Squelch, tanto seu comprimento máximo. É só assim que consegue obter a menor se torna a sensibilidade do receptor e o alcance do melhor recepção possível.
  • Page 87: Dados Técnicos

    11. Dados técnicos HT 60 PT 60 SR 60 Freqüência portadora 138 - 142 MHz/169 - 220 MHz/240 - 250 MHz/ Modulação Banda passante de áudio 50- 20.000Hz Estabilidade de frequência (-10°C a +50°C) ±10 ppm Desvio nominal 30 kHz Coeficiente de distorção não-linear em 1 kHz <0,8% <0,5%...
  • Page 88 Set: EUS8a Set: EUS8b Set: EUS11 CHANNEL FREQ. CHANNEL FREQ. CHANNEL FREQ. 182.000MHZ 184.150MHZ 198.125MHZ 182.125MHZ 184.275MHZ 198.250MHZ 182.250MHZ* 184.400MHZ* 198.375MHZ* 182.375MHZ 184.525MHZ 198.500MHZ 182.500MHZ 184.650MHZ 198.625MHZ 182.400MHZ 184.600MHZ 198.550MHZ 182.525MHZ 184.725MHZ 198.675MHZ 182.650MHZ* 184.850MHZ* 198.800MHZ* 182.775MHZ 184.975MHZ 198.925MHZ 182.900MHZ 185.100MHZ 199.050MHZ 182.950MHZ...
  • Page 89 WMS 60 Wi reless Microphone System SR 60 S R 6 0 0 0 0 0 Z 0 0 0 0 S N R : 0 1 0 0 1 A K G S e t : E U S . .
  • Page 90 HT 60 2 h / 2 i 2 x 1. 5 V –...
  • Page 91 PT 60 P T 6 0 0 0 0 0 Z 0 0 0 0 S N R : 0 1 0 0 1 A K G S e t : E U S . . 1:000.000 9:000.000 MHz 2:000.000 10:000.000 MHz 3:000.000 11:000.000 MHz...

Table of Contents

Save PDF