Kenmore 139.01566310 Use & Care Manual page 42

Liquid propane gas grill
Hide thumbs Also See for 139.01566310:
Table of Contents

Advertisement

Ángulo correcto del quemador a la válvula
Cocina indirecta
Indirect Cooking
Algunos trozos grandes de carne se pueden cocinar perfectamente
Poultry and large cuts of meat cook slowly to perfection on the
en la parrilla por cocción indirecta. Ponca la comida sobre los
grill by indirect heat. Place food over unlit burner(s); the heat
quemadores apagados, el calor de los quemadores encendidos
from lit burners circulates gently throughout the grill, cooking
circula suavemente a través de la parrilla, cocinando la carne o
meat or poultry without the touch of a direct flame.
aves sin el toque directo de la llama.
This method greatly reduces flare-ups when cooking extra fatty
Este método reduce las llamaradas al cocinar trozos con mucha
cuts because there is no direct flame to ignite the fats and
grasa porque no hay llama directa que encienda la grasa y los
juices that drip during cooking.
jugos que rezuman durante la cocción.
ON
OFF
OFF
1 Burner Cooking
Cocinar con 1 quemador
Cook with direct or indirect heat.
Cocine con calor directo o indirecto. Es
Best for smaller meals or foods.
mejor para comidas pequeñas. Consume
Consumes less fuel.
menos combustible.
Instrucciones de cocina indirecta
Indirect Cooking Instructions
• Cocine siempre con la tapa cerrada.
• Always cook with the lid closed.
• Dependiendo del clima, los tiempos de cocción
• Due to weather conditions, cooking times may vary.
pueden
During cold and windy conditions the temperature setting
variar. En condiciones de frío y viento la
may need to be increased to insure sufficient cooking
temperatura debe
temperatures.
aumentarse para asegurar suficiente calor.
• Place food over unlit burner(s)
• Ponga la comida sobre los quemadores apagados.
ON
OFF
ON
2 Burner Cooking
Cocinar con 2 quemadores
Great indirect cooking on low.
Muy
buena
Produces slow, even heating.
Produce un calor lento y estable.
Ideal for slow roasting and baking.
Ideal
para
empanados.
cocción
indirecta.
asados
lentos
y
Seguridad alimentaria
Food Safety
La seguridad alimentaria es muy importante para disfrutar de la
Food safety is a very important part of enjoying the outdoor
cocina de exterior. Para mantener su comida segura y libre de
cooking experience. To keep food safe from harmful bacteria,
bacterias siga estos simples pasos.
follow these four basic steps:
Limpieza: Lávese las manos, los utensilios y las superficies con
Clean: Wash hands, utensils, and surfaces with hot soapy
agua caliente y jabón antes y después de manejar alimentos
water before and after handling raw meat and poultry.
crudos.
Separate: Separate raw meats and poultry from ready-to-eat
Separe: Separe los alimentos crudos de los listos para consumir
foods to avoid cross contamination. Use a clean platter and
para evitar contaminación. Use una paleta limpia y utensilios
utensils when removing cooked foods.
limpios cuando retire los alimentos cocinados.
Cook: Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria. Use a
Cocina: Cocine los alimentos bien para matar las bacterias. Use
thermometer to ensure proper internal food temperatures.
un termómetro para asegurar una temperatura óptima de los
Chill: Refrigerate prepared foods and leftovers promptly.
alimentos.
For more information call: USDA Meat and Poultry Hotline
Congele: Refrigere las comidas preparadas y las sobras pronto.
Para más información llame a: USDA Meat and Poultry Hotline
at 1-800-535-4555 (In Washington, DC (202) 720-3333, 10:00
en el 1-800-535-4555 (Washington, DC (202) 720-3333, 10:00
am-4:00 pm EST).
am-4:00 pm EST).
Cómo saber si la carne está bien hecha
• La carne y las aves cocinadas en la parrilla a menudo se
How To Tell If Meat Is Grilled Thoroughly
doran muy rápido en el exterior. Use un termómetro de carne
• Meat and poultry cooked on a grill often browns very fast on
para asegurarse de que la comida ha llegado a un punto
the outside. Use a meat thermometer to be sure food has
seguro de temperatura interna y haga cortes para ver si está
reached a safe internal temperature, and cut into food to
bien hecha.
check for visual signs of doneness.
• Las aves enteras deben llegar a los 180ºF, las pechugas 170ºF.
• Whole poultry should reach 180° F; breasts, 170° F. Juices
Debe de rezumar jugo y la carne no debe ser rosada.
should run clear and flesh should not be pink.
• Las hamburguesas de cualquier carne o ave deben llegar a los
• Hamburgers made of any ground meat or poultry should
160ºF y estar marrones en el interior sin jugos de color rosado.
reach 160° F, and be brown in the middle with no pink juices.
Los filetes de ternera, becerro y cordero, los asados y las
Beef, veal and lamb steaks, roasts and chops can be cooked
costillas tienen que cocinarse a 145ºF. Todos los cortes de
to 145°F. All cuts of pork should reach 160° F.
cerdo deben de estar a 160º.
• NEVER partially grill meat or poultry and finish cooking later.
• NUNCA cocine parcialmente la carne y luego continúe
Cook food completely to destroy harmful bacteria.
cocinando. Termine de cocinar la comida para destruir las
• When reheating takeout foods or fully cooked meats like hot
bacterias.
dogs, grill to 165° F, or until steaming hot.
• Cuando recaliente comida para llevar o carnes ya cocinadas
como perritos calientes, llegue a los 165º o hasta que esté muy
caliente.
ATENCIÓN: Para asegurarse que es seguro comer, la comida
WARNING: To ensure that it is safe to eat, food must be
debe de estar cocinada a las temperaturas indicadas en la
cooked to the minimum internal temperatures listed in the table
tabla de abajo:
below.
Temperaturas mínimas recomendadas por la USDA*
Ternera, becerro, cordero y cerdo - Cortes enteros**
USDA* Recommended Safe Minimum Internal Temperatures
Pescado
Beef, Veal, Lamb and Pork – Whole Cuts**
Ternera, becerro, cordero y cerdo - Animales de tierra 160ºF
Huevo
Fish
Pavo, Pollo y Pato - Piezas enteras y aves
Beef, Veal, Lamb and Pork – Ground
Egg Dishes
* Departamento de agricultura de los Estados Unidos
Turkey, Chicken & Duck – Whole, Pieces & Ground 165° F
** Permita que la carne descanse durante 3 minutos antes de
cortar o consumir.
* United States Department of Agriculture
**Allow meat to rest three minutes before carving or consuming.
42
145ºF
145ºF
145° F
145° F
160ºF
165ºF
160° F
160° F

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents