Kenmore 139.01566310 Use & Care Manual page 40

Liquid propane gas grill
Hide thumbs Also See for 139.01566310:
Table of Contents

Advertisement

4. Si no se enciende en 5 segundos, apague el
quemador, espere 5 minutos para que se vaya el
4. If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner
gas acumulado y repita el paso 3.
control off, wait 5 minutes for gas to clear away, and repeat
5. Para encender otros quemadores repita el paso 3.
step 3.
5. To light other burners, repeat step 3.
NOTA: Si el encendedor no funciona, siga las
NOTE: If ignitor does not work, follow Match Lighting
instrucciones de encendido con cerillas.
instructions.
ATENCIÓN
Cierre los controles y el tanque de gas en OFF
Turn controls and gas source or tank OFF when
not in use.
cuando no se use.
PRECAUCIÓN
If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner
Si no se enciende en 5 segundos, apague el
control off, wait 5 minutes, and repeat the lighting
quemador, espere 5 minutos para que se vaya el
procedure. DO NOT leave burner control knob in ON
gas acumulado y repita el encendido. NO DEJE
position if burner does not light. If the burner does not
los controles en ON si no se ha encendido. Si el
ignite with the valve open, gas will continue to flow out
quemador no se enciende con la válvula abierta,
of the burner and could accidently ignite with risk of
el gas seguirá fluyendo y puede prender algo,
injury.
causando riesgos.
Encendido con cerillas
▲ No se incline sobre la parrilla al encender.
Match-Lighting
1) Abra la tapa para encender.
Do not lean over grill while lighting.
2) Ponga la cerilla en el soporte para cerillas (colgando
1. Open lid during lighting.
en el lateral del carro). Encienda la cerilla y póngala en la
2. Place match into match holder (hanging from side of cart).
zona de fuego.
Light match, place into the firebox.
3) Pulse el pulsador derecho y gírelo a la derecha hacia
3. Push in and turn right knob to HIGH position. Be sure burner
la posición HIGH. Asegúrese de que queda encendido.
lights and stays lit.
4) Encienda otros quemadores pulsando el pulsador y
4. Light other burners by pushing knob in and turning to HI
girándolo hacia la posición HI.
position.
Encendido del quemador secundario con cerillas
Side burner Match Lighting
1.
Abra la tapa del quemador secundario.
1. Open side burner lid. Turn on gas at LP cylinder.
Encienda el gas en la botella LP.
2. Place lit match near burner.
2. Ponga una cerilla encendida cerca del
3. Turn side burner knob to HI. Be sure burner lights and
quemador.
stays lit.
3. Gire el pulsador del quemador secundario
hacia HI. Asegúrese de que se enciende y
permanece encendido.
Burner Flame Check
Comprobación de la llama del quemador
•Remove cooking grates and heat diffusers. Light burners,
• Retire la rejilla de cocción y los difusores de calor. Encienda los
rotate knobs from HIGH to LOW. You should see a smaller
quemadores y rote los pulsadores de HIGH a LOW. Deberá ver
una llama más pequeña en posición LOW que en posición
flame in LOW position than seen on HIGH. Perform burner
HIGH. Haga la comprobación de la llama en el quemador
flame check on sideburner, also. Always check flame prior to
secundario también. Compruebe la llama siempre antes de cada
each use.
uso.
Apagar la Parrilla
Turning Grill Off
• Gire los pulsadores hacia la posición. Cierre la botella LP
•Turn all knobs to position. Turn LP cylinder off by turning
girando la rueda en el sentido de las agujas del reloj hasta el
hand-wheel clockwise to a full stop.
fondo.
Ignitor Check
Comprobar el encendedor
•Turn gas off at LP cylinder. Push the control knob in and
• Cierre el gas desde la botella. Empuje el pulsador de control y
turn the knob to the left to "HI" position." Clicking" should be
gírelo hacia la izquierda hasta la posición HI. Se debe oír un click
heard and spark seen each time between collector box or
y se debe ver una chispa entre la caja colectora y el electrodo. Ir
burner and electrode. See "Troubleshooting" if no click or
a solución de problemas si no se ve una chispa.
Comprobar la válvula
spark.
• Importante: Asegúrese de que el gas está apagado en la
Valve Check
botella antes de comprobar válvulas. Los pulsadores están en
•Important: Make sure gas is off at LP cylinder before
OFF. Para comprobar las válvulas, empuje los pulsadores y suelte,
checking valves. Knobs lock in OFF position. To check
los pulsadores deben de volver hacia atrás. Si no volviesen,
valves, first push in knobs and release, knobs should spring
cambie la válvula antes de continuar usando la parrilla. Gire los
pulsadores hacia LOW y vuelva a girar hacia OFF. Deben de
back. If knobs do not spring back, replace valve assembly
girar suavemente.
before using grill. Turn knobs to LOW position then turn back
to OFF position. Valves should turn smoothly.
Comprobar la manguera
Hose Check
• Antes de cada uso, compruebe que las mangueras no están
•Before each use, check to see if hoses are cut or worn.
cortadas o desgastadas. Cambie las mangueras dañadas antes
Replace damaged hoses before using grill. Use only identical
de usar la parrilla. Use solo repuestos idénticos para las partes
replacement part valve/hose/regulator as specified in the
tal y como se especifica en este manual del usuario.
Parts List of this Use and Care Guide.
Limpieza general de la parrilla
• No confunda las acumulaciones de color marrón o negro de
General Grill Cleaning
grasa y humo por pintura. El interior de la parrilla no está
•Do not mistake brown or black accumulation of grease and
pintado de fábrica (y nunca debe de estarlo). Aplique una
smoke for paint. Interiors of gas grills are not painted at the
solución fuerte de detergente y agua o use un limpiador de
factory (and should never be painted). Apply a strong
parrillas con un estropajo fuerte en el interior de la tapa de la
solution of detergent and water or use a grill cleaner with
parrilla y el fondo. Enjuague y permita que se seque al aire. No
scrub brush on insides of grill lid and bottom. Rinse and allow
aplique limpiadores cáusticos de parrilla u horno en superficies
to completely air dry. Do not apply a caustic grill/oven
pintadas.
cleaner to painted surfaces.
Partes de plástico: Limpie con agua jabonosa y seque con un
• Plastic parts: Wash with warm soapy water and wipe dry.
trapo.
40

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents