Fourche; Teleskopgabel - Yamaha YZ250F(V) Owner's Service Manual

Yz series
Table of Contents

Advertisement

Réglage de la fourche
Régler la fourche en fonction de l'expé-
rience de conduite du pilote sur le terrain
ainsi que des conditions du terrain.
Les trois réglages de la fourche sont les
suivants:
1.
Réglage de l'amortissement pneu-
matique
• Ajuster la quantité d'huile de

fourche.

2.
Réglage de la précontrainte du res-
sort
• Changer de ressort.
3.
Réglage de la force d'amortisse-
ment
• Régler l'amortissement à la com-
pression.
• Régler
l'amortissement
détente.
Le ressort a une action sur la
charge tandis que la force d'amor-
tissement agit sur la vitesse de la
course d'amortissement.
Ajustement du niveau et des caracté-
ristiques de l'huile de fourche
Les caractéristiques d'amortissement en
fin de course peuvent être modifiées en
changeant la quantité d'huile de fourche.
ATTENTION:
Ajuster le niveau d'huile en ajoutant
3
ou en retirant 5 cm
(0,2 Imp oz,
0,2 US oz) à la fois. Quand le niveau
d'huile est trop bas, il se produit un
bruit lorsque la fourche est entière-
ment comprimée, ou le pilote ressent
une certaine pression dans les mains
ou le corps. Au contraire, quand le
niveau d'huile est trop élevé, les carac-
téristiques du ressort pneumatique
tendent à être plus rigides, détériorant
ainsi les performances et les caracté-
ristiques. Il est donc important de
régler le niveau d'huile dans la four-
che conformément aux spécifications
données.
Niveau d'huile standard:
3
335 cm
(11,8 Imp oz, 11,3 US oz)
3
* 340 cm
(12,0 Imp oz, 11,5 US oz)
Plage de réglage:
3
300 à 380 cm
(10,6 à 13,4 Imp oz,
10,1 à 12,8 US oz)
* EUROPE
È Caractéristiques de l'amortissement pneu-
matique en fonction du niveau d'huile
É Charge
Ê Course
1 Niveau d'huile max.
2 Niveau d'huile standard
3 Niveau d'huile min.
Teleskopgabel einstellen
Die
Teleskopgabel-Einstellung
eine
Sache
Gefühls und der Kursbedingungen.
Die
Teleskopgabel-Einstellung
umfasst die folgenden drei Faktoren:
1.
Luftfederung
• Die Gabelölmenge ändern.
2.
Federvorspannung
• Die Feder austauschen.
3.
Dämpfungskraft
• Die Druckstufen-Dämpfungs-
kraft ändern.
• Die
Zugstufen-Dämpfungs-
kraft ändern.
Die Federung nimmt Einfluss
auf die Belastung, die Dämp-
à
la
fung auf die Bewegung.
Gabelöl wechseln und -menge
ändern
Die Dämpfungs-Charakteristik am
Ende des Federwegs lässt sich
durch Ändern der Ölmenge beein-
flussen.
ACHTUNG:
Die Ölmenge in Schritten von
3
5-cm
(0,2-Imp oz, 0,2-US oz) erhö-
hen oder verringern. Eine zu
kleine Ölmenge führt bei vollem
Rückstoß zu einem durch die Tele-
skopgabel produzierten Geräusch,
oder dazu, dass der Fahrer an sei-
nen Händen oder an seinem Kör-
per einen Druck wahrnimmt. Im
Gegensatz dazu führt eine zu
große Ölmenge dazu, dass die
Luftfeder dazu neigt, steifer zu
werden, was zu einer Beeinträchti-
gung der Leistung und Eigen-
schaften
führt.
achten, dass die Teleskopgabel
vorschriftsmäßig eingestellt wird.
Standard-Ölmenge:
335 cm
(11,8 Imp oz, 11,3 US oz)
* 340 cm
(12,0 Imp oz, 11,5 US oz)
Einstellbereich:
300–380 cm
(10,6–13,4 Imp oz,
10,1–12,8 US oz)
* EUROPE
È Luftfederungs-Charakteristik in
Abhängigkeit der Ölmenge
É Belastung
Ê Federweg
1 Max. Ölmenge
2 Standard-Ölmenge
3 Min. Ölmenge
7 - 13
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
Impostazione forcella anteriore
ist
Impostare la forcella anteriore in base
des
persönlichen
alla sensazione che il conducente ha della
marcia e delle condizioni del circuito.
L'impostazione della forcella anteriore
comprende i tre fattori seguenti:
1.
2.
3.
Modifiche della quantità e delle carat-
teristiche dell'olio forcella
La caratteristica di smorzamento vicino
alla corsa finale può essere modificata
cambiando la quantità di olio forcella.
Regolare la quantità dell'olio in incre-
menti o diminuzioni di 5 cm
0,2 US oz). Se la quantità dell'olio è
troppo bassa, la forcella anteriore
diventa rumorosa quando si trova in
estensione completa o il conducente per-
cepisce una certa pressione sulle mani o
sul corpo. Con una quantità d'olio ecces-
siva, invece, le caratteristiche aerodina-
miche tenderanno a essere più rigide,
peggiorando prestazioni e caratteristiche.
Daher
darauf
Regolare quindi la forcella anteriore
nell'ambito della gamma indicata.
3
3
3
* EUROPE
È Caratteristiche della sospensione pneuma-
É Carico
Ê Corsa
1 Quantità olio massima
2 Quantità olio standard
3 Quantità olio minima
T U N
Impostazione delle caratteristiche
della sospensione pneumatica
• Modificare la quantità dell'olio
forcella.
Impostazione del precarico della
molla
• Sostituire la molla.
Impostazione della forza di smorza-
mento
• Modificare lo smorzamento in
compressione.
• Modificare lo smorzamento in
estensione.
La molla agisce sul carico e la
forza di smorzamento sulla velo-
cità della corsa di smorzamento.
ATTENZIONE:
3
(0,2 Imp oz,
Quantità olio standard:
3
335 cm
(11,8 Imp oz, 11,3 US oz)
3
* 340 cm
(12,0 Imp oz, 11,5 US oz)
Punto di regolazione:
3
300 ~ 380 cm
(10,6 ~ 13,4 Imp oz,
10,1 ~ 12,8 US oz)
tica in relazione alla modifica della quan-
tità dell'olio

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250f

Table of Contents