Panasonic F10 MARK II Operating Instructions Manual page 163

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

25.
26.
27.
28.
29.
Presa stereo per auricolare (M3) (EAR)
Collegando
\'auricolare
stereofonico
(non
fornito),
é
possibile controllare il suono del microfono stereofonico
della telecamera.
Collegando
invece |'auricolare mono-
fonico
(non fornito)
é possibile controllare
jl suono del
microfono monofonico CH1 (L) della la telecamera.
Connettore a 32 poli
Serve
al collegamento
dell'adattatore
c.a.
WV-PSO3,
adattatore
d'aggancio
del
generatore
WV-AD36E
o
adattatore
per comando
a distanza WV-AD37E
opzio-
nali.
pie
di corrente continua (DC POWER:
EXT, 10P,
14P
Serve a selezionare la corrente
per la la telecamera nel
modo seguente:
EXT:
Questa positione serve a selezionare la fonte d'alimenta-
zione
dell'adattatore
c.a.
WV-PSO3,
adattatore
RCU
WV-AD387E 0 adattatore Genlock WV-AD36E.
10P o 14P:
Questa
posizione serve a selezionare la fonte d'alimenta-
zione del VTR S-VHS 0 VTR 3/4".
Connettore a 10 poli del videoregistratore (VTR)
ll VTR VHS portatile deve essere collegato qui. (Segnale
composito soltanto.)
Interruttore
di
compatibilita
del
videoregistratore
(RUN, +, -)
Il livello logico del dispositivo di comando
della tele-
camera
potrebbe
essere incompatibile e invertito, cosi
che il videoregistratore
si dispone
nel modo
di pausa
quando
invece dovrebbe
partire e viceversa.
In tal caso,
regolare !'interruttore sulla posizione opposta.
Collegando
la
la
telecamera
ad
un
videoregistratore
portatile
Panasonic,
regolare
|'interruttore
sulla posi-
zione "(+)",
-155—-
30.
31.
32.
34.
Collegando
la la telecamera ad un videoregistratore di
un'altra
marca,
regolare
!'interruttore
sulla posizione
a
Nota:
Posizionare
l'interruttore di compatibilita videoregistra-
tore (Run +/—) della telecamera su (+) usando |'unita di
comando
a
distanza
videoregistratore
di
3/4''
o
un
videoregistratore S-VHS.
S-VIDEO
OUT
Il segnali S-VHS (Y/C) sono alimentati da questo con-
nettore.
Questa
staffa
consiste
nel
sensore
ATW
(33),
slitta
porta-accessori
(32) e meccanismo di montaggio mirino
elettronico.
Slitta porta-accessori
La slitta porta-accessori
serve ad attaccare il titolatore
a piena tastiera WV-KB12E.
Sensore ATW
(bilanciamento del bianco a tracciamento
automatico)
Esso
avwverte
le caratteristiche/temperatura
di colore
della fonte di luce e controlla
individualmente e auto-
maticamente il guadagno del segnale rosso e blu in modo
da regolare automaticamente il bilanciamento del bianco
quando
il selettore di bilanciamento
del bianco
(5) si
trova sulla posizione "ATW",
NOTA:
Non bloccare il sensore durante il modo ATW,
Mirino elettronico (EVF) (WV-VFO2E) (inclinabile)
Questo
piccolo monitor TV da 1 pollice mostra esatta-
mente cid che vede I|'obiettivo.
Il mirino @ inclinabile e pud essere regolato in su o in
glut (di circa 90°) dail 'orizzontale.
Puo anche essere spostato lateralmente di circa 80 mm.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wv-f15/8afeWv-f15/15xe

Table of Contents