JUKI PLC-1710 Instruction Manual page 79

Hide thumbs Also See for PLC-1710:
Table of Contents

Advertisement

(1) Preparación para el ajuste de la relación de aguja a gancho
1) Fije a "0" el cuadrante de puntadas.
2) Gire el volante de mano para llevar la barra de aguja a su posición más baja, y afloje los dos tornillos 1 en la
conexión de la barra de aguja.
(2) Altura de la barra de aguja
La altura estándar de la barra de aguja se obtiene haciendo el ajuste, cuando la barra de aguja sube 2,5 mm desde
el punto inferior de su recorrido, de modo que se provea 2,0 mm entre el extremo superior del ojal de la aguja y la
punta de la hoja 2 del gancho.
(3) Modo de posicionar el gancho
1) Afloje los 4 tornillos 4 en el engranaje (grande) de tornillo y gire el volante de mano para lograr que la barra de
aguja suba 2,5 mm desde la posición inferior de la barra de aguja.
2) En el caso de que la punta de la hoja cortante del gancho 2 quede casi alineada con el centro de la aguja 3 ,
afloje los 8 tornillos 5 en el soporte de la placa de agujas y los 4 tornillos 6 en las silletas del eje impulsor del
gancho derecho e izquierdo y mueva las silletas del eje impulsor hacia la derecha o izquierda para hacer el
ajuste de modo que se provea una separación de 0,05 a 0,1 mm entre la punta de la hoja cortante del gancho 2
y la aguja 3 . Entonces apriete los tornillos 5 y 6 .
3) Mueva el engranaje (grande) de tornillo hacia la derecha o izquierda para hacer el ajuste de modo que la punta
de la hoja cortante del gancho 2 quede alineada con el centro de la aguja 3 y apriete los 4 tornillos 4 . Sin
embargo, ajuste el tornillo No. 1 de los tornillos 4 a la sección plana del eje impulsor del gancho y apriételo.
(1) Preparazione per la regolazione della relazione fase ago-crochet
1) Impostare la manopola di regolazione della lunghezza del punto su "0".
2) Girare il volantino per portare la barra ago alla sua posizione più bassa, e allentare le due viti di fissaggio 1
nell'accoppiamento della barra ago.
(2) Altezza della barra ago
Laltezza standard della barra ago si ottiene regolando, quando la barra ago si solleva di 2,5 mm dal punto più basso
della sua corsa, in modo che 2,0 mm sia lasciato tra lestremità superiore della cruna e la punta della lama 2 del
crochet.
(3) Posizionamento del crochet
1) Allentare le 4 viti di fissaggio 4 nella coppia elicoidale (grande) e girare il volantino per fare ascendere la barra
ago di 2,5 mm dalla posizione più bassa della barra ago.
2) Nello stato in cui la punta della lama del crochet 2 è quasi allineata al centro dell'ago 3 , allentare le 8 viti di
fissaggio 5 nel supporto della placca ago e le 4 viti di fissaggio 6 nei supporti destro e sinistro dell'albero di
movimento del crochet e spostare i supporti dell'albero di movimento del crochet verso destra o sinistra per
regolare in modo che uno spazio da 0,05 a 0,1 mm sia lasciato tra la punta della lama del crochet 2 e l'ago 3 .
Stringere quindi le viti di fissaggio 5 e 6 .
3) Spostare la coppia elicoidale (grande) verso destra o sinistra per regolare in modo che la punta della lama del
crochet 2 sia allineata al centro dell'ago 3 e stringere le 4 viti di fissaggio 4 . Tuttavia, regolare la vite No. 1
delle viti di fissaggio 4 alla parte piatta dell'albero di movimento del crochet e stringerla.
(1) 机针和旋梭的调整准备
1) 把传送调节拨盘转到 0。
2) 转动飞轮 , 把针杆移动到最下点 , 然后拧松 2 个针杆套紧固螺丝 1 。
(2) 针杆的高度
从针杆最下点上升了 2,5 mm 之后 , 从针的针孔上端到旋梭尖 2 的距离为 2,0 mm 时为标准调整。
(3) 旋梭的定位
1) 拧松 4 个螺丝齿轮 ( 大 ) 的固定螺丝 4 , 转动飞轮 , 然后把针杆从最下点上升到 2.5mm。
2) 在旋梭尖 2 和针 3 的中心基本对齐的状态下 , 拧松 8 个针板座固定螺丝 5 和 4 个左右的旋梭座固定螺丝
6 , 左右移动旋梭轴座进行调节 , 让旋梭尖 2 和针 3 的间隙为 0.05~0.1 mm, 然后拧紧固定螺丝 5 、 6 。
3) 左右移动螺丝齿轮 ( 大 ) 进行调整 , 让旋梭尖 2 和针 3 的中心对齐 , 然后拧紧 4 个固定螺丝 4 。但是 , 固
定螺丝 4 中的第一螺丝需要对准下轴的平部拧紧。
53

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Plc-1760Plc-1710-7Plc-1760-7Plc-1760l

Table of Contents