DO NOT EXCEED THE RECOMMEND-
ED RPM.
•
Increase the speed gradually
turning the throttle grip (2)
(Pos.B), without exceeding the
recommended RPM.
To enter in second gear:
DRIVE IN A MANNER AND AT A
SPEED THAT ARE CORRECT BASED
ON THE EXISTING CONDITIONS.
DO NOT OPERATE THE ENGINE AT
AN RPM LEVEL THAT IS TOO LOW.
•
Release the throttle grip (2)
(Pos.A) activate the clutch (3)
lift up the gear shift lever (4), re-
lease the clutch (3) and acceler-
ate.
•
Repeat the last two operations
to pass to the higher gears.
03_21
NE PAS DÉPASSER LE RÉGIME MO-
TEUR CONSEILLÉ.
•
Augmenter la vitesse en tour-
nant graduellement la poignée
d'accélérateur (2) (Pos.B), sans
dépasser le nombre de tours
conseillé.
Pour passer la seconde vitesse :
ENGAGER LE RAPPORT CORRECT
ET ROULER À LA VITESSE APPRO-
PRIÉE EN FONCTION DES CONDI-
TIONS EXISTANTES.
NE PAS FAIRE TOURNER LE MOTEUR
À RÉGIME TROP BAS.
•
Relâcher la poignée d'accéléra-
teur (2) (Pos.A), actionner le le-
vier d'embrayage (3), soulever
le levier de commande de la boî-
te de vitesses (4), relâcher le
levier d'embrayage (3) et accé-
lérer.
•
Répéter les deux dernières opé-
rations et passer aux vitesses
supérieures.
121