HotSpring HIGHLIFE GRANDEE Owner's Manual page 80

Hide thumbs Also See for HIGHLIFE GRANDEE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LA UBICACIÓN FÍSICA EXACTA DE LOS TERMINALES EN EL DISYUNTOR GFCI VARIARÁ
230 V, 50 amperios
, DISYUNTOR DE
CIRCUITO DE BIPOLAR
230V, 50 Amp,
2-POLE,
CIRCUIT BREAKER
(NO GFCI)
(NON GFCI)
PANEL PRINCIPAL
MAIN SERVICE
DE SERVICIO
ELECTRICAL
ELÉCTRICO
PANEL
** Consulte NEC 250-122 (tabla)
NOTA: las conexiones de los cables a los disyuntores del GFCI son únicamente para su información. Asegúrese siempre de que el cable blanco neutro está conectado a la
** Refer to NEC 250-122 (table)
carga neutra del disyuntor de 20 amperios.
NOTE: The wire connections to GFCI breakers are for reference only. Always ensure the white neutral wire is connected to the load neutral of the 20 amp breaker.
*PROPORCIONADOS CON EL SPA.
*PROVIDED WITH HOT TUB.
115 VOLT GFCI (
PRODIGY & JETSETTER JJN)
El interruptor de circuito con descarga a tierra (GFCI) es un dispositivo
de seguridad que está diseñado para detectar algo tan bajo como 5
miliamperios (±1mA) de pérdida de corriente eléctrica a tierra. WATKINS
WELLNESS recomienda que el GFCI se compruebe antes de cada uso
para asegurarse de que esté funcionando correctamente. Con el spa
conectado al suministro de potencia, pulse el botón "Test". El spa debe
dejar de funcionar y el indicador de corriente del GFCI se apagará. Espere
30 segundos y luego reinicie el GFCI al pulsar el botón Reset. El indicador
de corriente del GFCI se encenderá, restaurando potencia al spa. Si el
interruptor no funciona de la manera explicada quiere decir que hay un
fallo eléctrico y que existe la posibilidad de que se produzca una descarga
eléctrica. Desconecte el enchufe del receptáculo y no lo vuelva a conectar
hasta que se identifique y corrija la falla.
IMPORTANTE: No esperar 30 segundos antes de reiniciar el GFCI puede
hacer que el indicador de encendido del spa (en el panel de control)
empiece a latir. Si esto sucede, repita la comprobación del GFCI. No utilice
nunca el GFCI como medio para desconectar la potencia del spa
(desenchúfelo siempre). Si el GFCI se activa mientras el spa esté
enchufado, y se corta la luz, cuando vuelve la potencia el GFCI se
reiniciará automáticamente y la potencia fluirá al spa.
FUNCIONA A 115 VOLTIOS
El spa debe estar conectado a un circuito dedicado
de 115 voltios, 20 amperios, protegidos por GFCI,
que toma a tierra. El termino "dedicado" significa que
el circuito eléctrico no se usa o se comparte para
cualquier otro dispositivo eléctrico (luces del patio,
electrodomésticos, circuitos del garaje, etc.). Si el spa
se conecta a un circuito no dedicado, la sobrecarga
resultará en "activaciones de molestia" en el panel
principal. Esto requiere el reinicio frecuente del interruptor del disyuntor
en el panel de disyuntores eléctricos de la casa e introduce la posibilidad
de daño o falla del equipo del spa. El circuito dedicado debe ser cableado
Requisitos eléctricos
English
Spanish
SOVEREIGN (IIN), TRIUMPH (TRHN) & JETSETTER LX (JTN)
SOVEREIGN (IIN), TRIUMPH (TRHN) & JETSETTER LX (JTN)
Modelo de 230 voltios conectado permanentemente
Modelo de 230 voltios conectado permanentemente
¡IMPORTANTE!
THE EXACT PHYSICAL LOCATION OF THE TERMINALS ON THE GFCI BREAKER
SEGÚN LOS FABRICANTES. CONECTAR EL CABLE CON CORRIENTE AL TERMINAL
WILL VARY BETWEEN MANUFACTURERS. CONNECTING THE HOT WIRE TO THE
NEUTRAL TERMINAL WILL CAUSE IRREVERSIBLE DAMAGE TO THE CONTROL BOX.
NEUTRO CAUSARÁ DAÑOS IRREVERSIBLES A LA CAJA DE CONTROL.
# 8 AWG BLANCO,
NEUTRO
# 8 AWG WHITE, NEUTRAL
# 10 AWG VERDE, A TIERRA**
# 10 AWG GREEN, GROUND**
# 8 AWG AZUL, L1
# 8 AWG BLUE, L1
# 8 AWG ROJO, L2
# 8 AWG RED, L2
MENOS DE 100 PIES.
Página 33
French
IMPORTANT!
CALENTADOR
FACTORY
CABLEADO DE
WIRED
FÁBRICA.
HEATER
L1, # 12 AWG AZUL
L1 # 12 AWG BLUE
L2, # 12 AWG ROJO
L2 # 12 AWG RED
N, # 12 AWG BLANCO
N # 12 AWG WHITE
L1, # 10 AWG AZUL
L1 # 10 AWG BLUE
L2, # 10 AWG ROJO
L2 # 10 AWG RED
A TIERRA # 10 AWG
VERDE
GROUND # 10 AWG GREEN
*SUBPANEL CON
MÁS DE 5 PIES
*SUBPANEL
Minimum 5 FEET
DISYUNTORES
EL SUBPANEL DEBE ESTAR A LA VISTA
The Subpanel must be
WITH GFCI
DEL SPA
GFCI
within sight of the spa
NO DEBE EXCEDER LOS 50 PIES
Do not exceed 50 FEET.
BREAKERS
IMPORTANTE: TODO EL CABLEADO DEBE SER DE COBRE..
IMPORTANT: ALL WIRING SHOULD BE COPPER.
correctamente; es decir, debe tener un disyuntor de circuito GFCI de 20
amperios en el panel de disyuntores de la casa, cable de #12 AWG o más
grande (incluyendo el cable que toma a tierra) y la polaridad correcta en
toda las casa.
JAMAS CONECTE EL SPA A UN
ALARGADOR!
Un conector de cable de presión
se provee en el exterior de la
superficie de la caja de control,
adentro del spa. Eso permite
la conexión de un cable de
unión que toma a tierra entre
este punto y cualquier equipo
de metal, recintos, plataforma
de hormigón reforzada, caño, o
conducto dentro de 5 pies del
spa (si se requiere para cumplir
con los requisitos del código de
construcción local). El cable de
unión de ser por lo menos un
cable de cobre de #10-AWG.
Una el spa a todo equipo de
metal expuesto o elementos
fijos, barandas, y plataformas
de hormigón según Article 680
del N.E.C. y todos los códigos
locales.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Todos los modelos de spas HOT SPRING de 115 voltios vienen
equipados con aproximadamente 15 pies (4,5 m) de cable de potencia
de uso (este es el largo máximo permitido por el Underwriters Laboratory
y el Código Nacional Eléctrico). Cuando el spa se instale, el cable de
GRD
Sistema de terminal a tierra
System Ground Terminal
CAJA DE
CONTROL
DISTANCIA MÍNIMA DESPUÉS DE INSTALAR
EL SPA: 5'
TAPÓN
DE SALIDA
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
DISTANCIA
COMPARTIMIENTO DEL
MÁXIMA: 15'
EQUIPO
ENSAMBLAJE DEL
RECEPTÁCULO
DE LA CUBIERTA
HERMÉTICO AL
AGUA
G.F.C.I. DEL SPA
Y CABLE DE
115 V 20
ELECTRICIDAD
AMPERIOS,
CIRCUITO
PROTEGIDO
G.F.C.I. CIRCUITO
PROTEGIDO

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents