3M PELTOR WS LiteCom Pro III MT73H7 4D10EU Series Manual page 84

Hide thumbs Also See for PELTOR WS LiteCom Pro III MT73H7 4D10EU Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PT
AVISO
O não cumprimento destas instruções pode resultar
em lesões graves ou morte:
Escutar música, ou outro tipo de comunicações áudio,
pode reduzir a sua consciencialização da situação e a
sua capacidade de escutar sinais de aviso. Mantenha-se
alerta e ajustar o volume áudio para o nível mais baixo
aceitável. A audibilidade dos sinais de aviso de um local
de trabalho específico pode ficar prejudicada se estiver a
utilizar a unidade de entretenimento.
O não cumprimento destas instruções pode reduzir
a proteção providenciada pelo auricular, e resultar em
perda de audição:
a. A 3M recomenda fortemente que sejam feitas provas
individuais dos protetores auriculares. Se for usado NRR
ou SNR para estimar a proteção típica do local de trabalho,
a 3M recomenda que o valor de redução de ruído seja
50% inferior, ou de acordo com as regras aplicáveis.
b. Assegurar que o protetor auricular foi seleciona-
do, provado e ajustado adequadamente, com uma
manutenção apropriada. Se este aparelho não estiver
bem colocado, a sua eficácia em atenuar ruído será
reduzida. Consultar as instruções anexas para saber
como ajustar e colocar.
c. Inspecionar cuidadosamente o protetor auricular
antes de cada utilização. Se estiver danificado, escolher
outro protetor auricular sem danos ou evitar ambientes
ruidosos.
d. Se for necessário usar equipamento de prote-
ção individual adicional (como óculos de segurança,
máscaras, etc.), selecionar armações ou fitas flexíveis,
de perfil estreitas, para minimizar as interferências com a
almofada do protetor auricular. Remover todos os artigos
desnecessários (afastar os cabelos, remover chapéus,
joalharia, auriculares, coberturas de higiene, etc.) que
possam interferir com a vedação da almofada, e com a
proteção do protetor auricular.
e. Não dobrar ou moldar a banda da cabeça; assegurar
que tem força suficiente para manter o protetor auricular
no lugar.
f. Os protetores auriculares, em particular as almofadas,
podem deteriorar-se com o uso e devem ser examinadas
regularmente para ver se têm rachas ou fugas. Se usado
regularmente, substituir os forros da espuma e as almo-
fadas dos ouvidos pelo menos duas vezes por ano, para
manter uma atenuação consistente, higiene e conforto.
g. A potência do circuito elétrico áudio deste protetor
auricular pode exceder o limite diário de nível de som.
Ajustar o volume áudio para o nível mais baixo aceitável.
FP3806_rev_a.indd 83
AVISO
Declarações de segurança EN 352:
• A saída do circuito dependente de nível do protetor
auricular pode exceder o nível de som externo.
• Coberturas higiénicas colocadas nos protetores
auriculares podem afetar o seu desempenho acústico.
• O desempenho pode deteriorar-se com o uso da bateria.
O período típico de uso contínuo previsto para a bateria
do auricular é de aproximadamente 12-16 horas.
• Este produto pode ser afetado adversamente por algu-
mas substâncias químicas. Contactar o fabricante para
mais informações.
• Os auriculares montados em capacetes são de tama-
nhos maiores. Protetores auriculares em conformidade
com a EN 352-3 são de tamanho médio ou pequeno,
ou grande. Protetores auriculares de tamanho médio
servem para a maioria dos utilizadores. Protetores
auriculares de tamanho pequeno ou grande, foram
concebidos para utilizadores para quem o tamanho
médio não serve.
• Este protetor auricular dobrável é de tamanho grande.
Protetores auriculares em conformidade com a EN 352-1
são de tamanho médio, ou pequeno, ou grande. Proteto-
res auriculares de tamanho médio servem para a maioria
dos utilizadores. Protetores auriculares de tamanho
pequeno ou grande, foram concebidos para utilizadores
para quem o tamanho médio não serve.
• Há o risco de incêndios e queimaduras com as baterias
de li-iões. Não abrir, esmagar, aquecer acima de 55°C
(131°F) nem incinerar.
CUIDADO:
Risco de explosão caso a bateria seja substituída por uma
de tipo incorreto.
NOTA
• Quando usados de acordo com as instruções de utilização,
este protetor auricular reduz a exposição a ruídos contínuos
como ruídos industriais, ruído de veículos ou de aviões,
assim como, a ruídos de impulsivos intensos, como
disparos de armas. É difícil prever a proteção auricular e/
ou a proteção auricular real necessária para a exposição
a ruídos impulsivos. No caso de disparos de armas, o tipo
de arma, número de balas disparadas, seleção adequada,
ajustamento e colocação da proteção auricular, assim
como, cuidar adequadamente dos auriculares de proteção
e outras variáveis, podem influenciar o seu desempenho.
Visite a nossa página da internet www.3M.com/hearing para
saber mais sobre proteção auricular para ruídos impulsivos.
• Este auricular tem uma atenuação dependente de nível.
Antes de usar, o utilizador deve verificar qual é a operação
correta. Se forem detetadas distorções ou avarias, o
utilizador deve consultar as instruções do fabricante sobre
manutenção e substituição das baterias.
• Este auricular tem entrada para áudio elétrico. Antes de
usar, o utilizador deve verificar qual é a operação correta.
Se forem detetadas distorções ou avarias, o utilizador deve
consultar os conselhos do fabricante.
• Este protetor auricular limita o sinal áudio para 82 dBA
efetivos no ouvido.
83
2017-01-25 09:40:15

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Peltor ws litecom pro iii mt73h7 4d10eu-50 series

Table of Contents