Download Print this page

Ricoh P 800 Setup Manual page 26

Hide thumbs Also See for P 800:

Advertisement

12.
Installing the Printer Driver (CD-ROM)/Instalación del driver de impresora (CD-ROM)/Instalar o driver de impressão (CD-ROM)//Installation du pilote d'impression (CD-ROM)
1
Insert the CD-ROM into your computer.
EN
If you are asked to select an operation for the CD-ROM, se-
lect [Setup.exe] to start the installation.
• To use USB connection, press the machine's [Menu] key
and go to [Host Interface], [USB Port] and to confi rm the
setting is [Active].
Inserte el CD-ROM en su ordenador.
ES
Si se le pide que seleccione una operación para el CD-
ROM, seleccione [Setup.exe] para iniciar la instalación.
• Para usar la conexión USB, pulse la tecla [Menú] de
la máquina y vaya a [Host Interface] (Interface host),
[Puerto USB] y confi rme que el ajuste es [Activo].
Insira o CD-ROM em seu computador.
BR
Se for solicitado que você selecione uma operação para o
CD-ROM, selecione [Setup.exe] para iniciar a instalação.
• Para usar a conexão USB, pressione a tecla [Menu]
do equipamento e vá até [Host Interface] (Interface
host), [Porta USB] e para confi rmar se a defi nição
está defi nida como [Ativo].
Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur.
FR
Si l'ordinateur vous demande de sélectionner une tâche
pour le CD-ROM, sélectionnez [Setup.exe] pour démarrer
l'installation.
• Pour utiliser une connexion USB, appuyez sur la
touche [Menu] de l'appareil et rendez-vous dans
[Interface hôte], [Port USB] afi n de confi rmer que le
paramètre est [Actif].
2
DVK238
Select the language to use.
Seleccione el idioma que desea utilizar.
Selecione o idioma que deseja usar.
Sélectionnez la langue à utiliser.
3
When the installer starts up, click [Install from Disk].
Cuando se inicie el instalador, haga clic en [Instalar
desde disco].
Quando o instalador iniciar, clique em [Instalar pelo
disco].
Lorsque l'assistant d'installation démarre, cliquez sur
[Installer depuis le disque].
26
4
Specify whether to connect the computer via a network
or by a USB cable.
Installation starts.
Especifique si desea conectar con el ordenador a tra-
vés de la red o mediante un cable USB.
Comenzará el proceso de instalación.
Especifique se deseja conectar o computador via rede
ou cabo USB.
A instalação é iniciada.
Spécifiez si vous souhaitez vous connecter à l'ordina-
teur via le réseau ou par câble USB.
L'installation démarre.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

P 801