Mitsubishi AJ65BT-64RD3 User Manual page 141

Pt 100 temperature input module
Hide thumbs Also See for AJ65BT-64RD3:
Table of Contents

Advertisement

www.plcworld.cn
2. 各部の名称と設定
118 (4.65)
+1
+0.04
109
(4.29
)
(Mounting pitch)
(取付ピッチ)
0
0
X0 1
2 3 4 5 6 7
X8 9 A B C D E F
A
J65SBTB1-16D
DA
DG
24G
X0
X2
X4
X6
+24V
DB
SLD
(FG)
X1
X3
X5
X7
No.
名称
LED 名
確認内容
点灯: 電源 ON
PW
消灯: 電源 OFF
点灯: 交信正常時
L RUN
消灯: 交信断時
(タイムオーバエラー)
点灯: 交信エラー時
一定間隔で点滅:
動作表示
通電中に局番設定/伝送速度設定ス
LED
イッチの設定を変更したとき
L ERR.
不定間隔で点滅:
終端抵抗の設定が違っているとき
ユニット,CC-Link 専用ケーブルがノ
イズの影響を受けているとき
消灯: 交信正常時
点灯: 入力 ON
X0~F
消灯: 入力 OFF
設定スイッチ状態
設定値
4
2
1
0
OFF
OFF
OFF
1
OFF
OFF
ON
伝送速度
2
OFF
ON
OFF
設定
3
OFF
ON
ON
4
ON
OFF
OFF
伝送速度は必ず上記の範囲で設定してください。
STATION NO.の"10","20","40"で局番の 10 の位
を設定します。
STATION NO.の"1","2","4","8"で局番の 1 の
位を設定します。
局番設定
局番は必ず 1~64 の範囲で設定してください。(*1)
スイッチ
(例) 局番を"32"に設定するときは,下記のように
スイッチ設定を行います。
十の位
一の位
局番
40
20
10
8
4
32
OFF
ON
ON
OFF
OFF
入力ユニット電源,伝送,入力信号の接続用端子台で
④ 端子台
す。
DIN
ユニットを DIN レールに取り付けるときに DIN レール
レール用
用フックの中心線上を指でカチッと音がするまで押
フック
さえます。
*1 局番は重複して設定できません。
本マニュアルは再生紙を使用しています。
2. Part Names and Settings
2-4.5×5.1取付穴(M4取付ネジ)
Mounting hole (M4 mounting screw)
STATION NO.
B RATE
40 20 10 8 4 2
1
4
2 1
ON
X8
XA
XC
XE
COM
X9
XB
XD
XF
COM
No.
Item
Description
LED name
ON: Power supply ON
PW
OFF: Power supply OFF
ON: Normal communication
L RUN
OFF: Communication shut off
(time expiration error)
ON: Communication data error
Operating
Flash at regular intervals:
status
Indicates that the station number setting
indicator
or transmission speed setting switch
LEDs
position was changed while power is ON
L ERR.
Flash at irregular intervals:
When the setting of the terminal resistor
is wrong; when the cable for the module
or CC-Link is affected by noise
OFF: Normal communication
X0 to F
ON: Input ON OFF: Input OFF
Setting
Setting switch status
伝送速度
value
4
156 kbps
0
OFF
OFF
Trans-
625 kbps
1
OFF
OFF
mission
2.5 Mbps
2
OFF
ON
speed
3
OFF
ON
5.0 Mbps
setting
10 Mbps
4
ON
OFF
Be sure to set the transmission speed within the above
range.
Select "10", "20" or "40" to set the tens place of the station
number.
Select "1","2","4" or "8" to set the ones place of the station
number.
Station
Always set the station number within the range of 1 to 64.
number
(*1)
setting
(Example) Set the switches as below when setting the
switches
station number to 10:
Station
Tens place
number
2
1
40
20
ON
OFF
32
OFF ON
Terminal
A terminal block for connection to the power supply,
block
transmission and input signals.
When the module is installed to the DIN rail, push on the
Hook for
center line of the hook for DIN rail with a finger tip until a
DIN rail
clicking sound is heard.
*1 Duplicate station number cannot be set.
Printed in Japan on recycled paper.
AJ65SBTB1-16D 形 CC-Link システム小形タイプリモート I/O ユニットユーザーズマニュアル
AJ65SBTB1-16D CC-Link System Compact Type Remote I/O Module User's Manual
(ご使用前に必ずお読みください)
本製品のご使用に際しては, 本マニュアルをよくお読みいただくと
共に,安全に対して十分に注意を払って,正しい取扱いをしていただ
くようお願いいたします。
なお, この注意事項は本製品に関するもののみについて記載したも
のです。 シーケンサシステムとしての安全上のご注意に関しては, CPU
ユニットのユーザーズマニュアルを参照してください。
この●安全上のご注意●では,安全注意事項のランクを「危険」,
「注意」として区分してあります。
危 険
DINレール中心 
注 意
(DIN rail center)
7.9
(0.31)
なお,
注意に記載した事項でも,状況によっては重大な結果に
Unit: mm (inch)
結びつく可能性があります。
いずれも重要な内容を記載していますので必ず守ってください。
本マニュアルは必要なときに読めるように大切に保管すると共に,
必ず最終ユーザまでお届けいただくようにお願いいたします。
Confirmation details
【設計上の注意事項】
● データリンクが交信異常になったとき, 交信異常局は次のような状態になり
ます。
交信状態情報を使って, システムが安全側に働くようにシーケンスプログラ
ム上でインタロック回路を構成してください。
誤出力,誤動作により事故の恐れがあります。
リモートI/O局からの入力は,全点OFFします。
● リモートI/Oユニットの故障によっては, 入力がON状態またはOFF状態になる
ことがあります。重大な事故につながるような入力信号については,外部で
監視する回路を設けてください。
Transmission
● ユニットは,CPUユニットユーザーズマニュアル記載の一般仕様の環境で使
speed
2
1
用してください。
OFF
156 kbps
一般仕様の範囲以外の環境で使用すると,感電,火災,誤動作,製品の損傷
ON
625 kbps
OFF
2.5 Mbps
あるいは劣化の原因になります。
ON
5.0 Mbps
● 制御線や通信ケーブルは,主回路や動力線などと束線したり,近接したりし
OFF
10 Mbps
ないでください。100mm以上を目安として離してください。
ノイズにより,誤動作の原因になります。
【取付け上の注意事項】
● ユニットの導電部分には直接触らないでください。
ユニットの誤動作,故障の原因になります。
● ユニットは,DINレールまたは取付けネジにて,確実に固定し,取付けネジ
は規定トルク範囲内で確実に締め付けてください。
Ones place
ネジの締付けがゆるいと,落下,短絡,誤動作の原因になります。
10
8
4
2
1
ネジを締め過ぎると,ネジの破損による落下,短絡の原因になります。
ON OFF OFF ON OFF
【配線上の注意事項】
● 配線作業などは, 必ずシステムで使用している外部供給電源を全相遮断して
から行ってください。
全相遮断しないと,感電あるいは製品の損傷の恐れがあります。
● 安全上のご注意 ●
When using this equipment, thoroughly read this manual. Also pay
careful attention to safety and handle the module properly.
These precautions apply only to this equipment. Refer to the CPU
module user's manual for a description of the PLC system safety
precautions.
These ● SAFETY PRECAUTIONS ● classify the safety
precautions into two categories: "DANGER" and "CAUTION".
取扱いを誤った場合に,危険な状況が起こり
えて,死亡または重傷を受ける可能性が想定
される場合。
取扱いを誤った場合に,危険な状況が起こり
えて,中程度の傷害や軽傷を受ける可能性が
想定される場合および物的損害だけの発生が
想定される場合。
Depending on circumstances, procedures indicated by
may also result in to serious results.
In any case, it is important to follow the directions for usage.
Store this manual in a safe place so that you can take it out and read
it whenever necessary. Always forward it to the end user.
【DESIGN PRECATUIONS】
危 険
● When a communication error occurs in the data link, the communication
error station will be in the following condition. Configure an interlocking
circuit in a sequence program using the communication status information
so that the safety of the overall system is always maintained.
Accident may occur due to output error or malfunction.
Input points from remote I/O station will be all switched off.
● Input could be switched on or off when a problem occurs in the remote I/O
modules. So build an external monitoring circuit that will monitor any input
signals that could cause a serious accident.
注 意
● Use each module in an environment as specified in the "general
specification" in the CPU module user's manual. Usage of the module
outside the general specification range may cause electric shock, fire,
malfunction, product damage or deterioration.
● Do not have control cables and communication cables bundled with or
placed near by the main circuit and/or power cables. Wire those cables at
least 100mm(3.94 inch) away from the main circuit and/or power cables. It
may cause malfunction due to noise interference.
【INSTALLATION PRECAUTIONS】
注 意
● Do not directly touch the module's conductive parts.
Doing so could cause malfunction or trouble in the module.
● Tighten the module securely using DIN rail or installation screws within the
specified torque range.
Loose terminal screws may cause a short circuit or erroneous operation. If
the terminal screws are too tight, it may cause falling, short circuit or
erroneous operation due to damage of the screws.
【WIRING PRECAUTIONS】
危 険
● Completely turn off the externally supplied power used in the system when
installing or placing wiring. Not completely turning off all power could result
in electric shock or damage to the product.
IB 番号
IB-68957-K
IB No.
形名
AJ65SBTB1-16D-U
Model
● SAFETY PRECAUTIONS ●
(Read these precautions before using.)
Procedures which may lead to a
DANGER
dangerous condition and cause death or
serious injury if not carried out properly.
Procedures which may lead to a dangerous
CAUTION
condition and cause superficial to medium
physical
injury, or
damage only, if not
carried out properly.
CAUTION
(0705) MEE
DANGER
CAUTION
CAUTION
DANGER

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aj65bt-64rd4

Table of Contents