Yamaha RAPTOR YFM660R Owner's Manual page 79

Hide thumbs Also See for RAPTOR YFM660R:
Table of Contents

Advertisement

Coupe-circuit du moteur "
S'assurer que le coupe-circuit du moteur est placé sur
"
". Le coupe-circuit du moteur contrôle l'allumage et
peut à tout moment servir à couper le moteur. Il est parti-
culièrement utile en cas d'urgence. Le moteur ne se met
pas en marche ou ne tourne pas quand son coupe-circuit
est sur "
".
Contacteur du démarreur "
Pour mettre le moteur en marche, enfoncer le contacteur
du démarreur.
ATTENTION:
_
Voir les instructions de mise en marche du moteur
avant de le mettre en marche. (Pour plus de détails,
voir page 6-4.)
_
FBU00849
/
"
FBU00607
"
Interruptor de paro del motor "
Asegúrese de que el interruptor de paro del motor se
encuentra en la posición "
del motor controla el encendido y puede utilizarse
para parar el motor en cualquier momento, especial-
mente en casos de emergencia. Cuando se gira el
interruptor de paro a la posición "
puede ser puesto en marcha ni funcionar.
Interruptor de arranque "
Cuando se pulsa este interruptor, el motor de arran-
que hace que gire el motor principal.
ATENCION:
Antes de poner en marcha el motor, vea las ins-
trucciones de arranque. (Para más detalles, ver
página 6-4.)
4-14
SBU00849
/
"
". El interruptor de paro
", el motor no
SBU00607
"

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents