Bosch MSM6 Instruction Manual page 89

Hide thumbs Also See for MSM6:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
W Atenção!
Indicações sobre utilização!
A cortadora de cubos é adequada para 
cortar:
  – batatas (cruas ou cozinhadas);
  – legumes como, p. ex., cenouras, pepinos, 
tomates, pimentos, cebolas, beterraba;
  – fruta como, p. ex., bananas, maçãs, 
peras, morangos, melões, quivis;
  – ovos,
  – queijo como, p. ex., Gouda, Emental;
  – enchidos de carne tenra (p. ex., 
mortadela);
  – carne de aves cozida ou assada (após 
arrefecer, sem osso).
Queijos muito moles (p. ex., Mozarella, 
queijo feta) não podem ser processados.
Queijos muito duros (p. ex., Parmesão) não 
podem ser processados.
Antes da preparação de frutos com caroço 
ou pevides (maçãs, pêssegos etc.) os 
caroços ou as pevides têm que ser retirados. 
Antes da preparação de carne cozida ou 
assada, os ossos têm que ser retirados.
Os alimentos não podem estar congelados.
A quantidade máxima de alimentos que 
podem ser processados de uma vez não 
pode ser excedida. Antes de continuar os 
trabalhos, deixar o aparelho base arrefecer 
durante 30 minutos à temperatura ambiente.
W Atenção!
Indicações sobre utilização!
Quantidades máximas:
  – ingredientes crus e cozinhados 
aprox. 3500 g (valor de orientação: 
5x uma tigela cheia)
  – Queijo fatiado (p. ex., Gouda) e queijo 
duro (p. ex., Emental) aprox. 300 g (valor 
de orientação: 2x uma tigela cheia)
A não observância destas indicações
pode provocar danos na cortadora de
cubos, inclusivamente na grelha de corte
e na lâmina rotativa.
Se a cortadora de cubos for afastada da 
sua finalidade, for alterada, ou tiver uma 
falsa utilização, a Robert Bosch Hausgeräte 
GmbH não pode assumir qualquer respon-
sabilidade por eventuais prejuízos daí 
Cortadora de cubos
resultantes. Isto exclui também a responsa-
bilidade por danos (p. ex. lâminas rombas ou 
deformadas), surgidos devido ao processa-
mento de alimentos não recomendados.
Indicações importantes:
  – Frutos / legumes não devem estar dema-
siado maduros, caso contrário o sumo 
pode derramar.
  – Alimentos cozidos devem arrefecer 
antes de serem cortados, pois, assim 
ficam mais rijos e o resultado do corte 
é melhor.
  – Através de maior ou menor pressão 
sobre o calcador, durante o empurrar 
dos alimentos, pode ser influenciado 
o comprimento dos cubos.
Fig. H
  ■ Colocar a tigela sobre uma superfície de 
trabalho lisa e limpa.
  ■ Inserir a grelha de corte no suporte base. 
Dar atenção os entalhes!
  ■ Abrir os grampos de fecho no suporte 
base e colocar a lâmina circular no 
suporte base.
  ■ Fechar os grampos de fecho.
  ■ Colocar o cortador de cubos por baixo 
da tampa (seta do cortador de cubos 
na seta da tampa) e rodar no sentido 
contrário ao dos ponteiros do relógio até 
ao encosto (Figura H-3).
  ■ Colocar a tampa sobre a tigela e rodá-la 
no sentido contrário ao dos ponteiros do 
relógio até ao batente. A peça de encaixe 
do punho tem de estar bem encaixada.
  ■ Colocar a tampa de accionamento base 
sobre o adaptador e encaixar.
  ■ Ligar a ficha à tomada.
  ■ Segurar bem o aparelho base e o 
acessório multifunções e ligar o aparelho 
(velocidade turbo).
  ■ Colocar os alimentos para cortar na 
abertura de enchimento. Em caso de 
necessidade, pressionar suavemente 
os alimentos com o calcador. Em caso 
de necessidade, cortar, primeiro, os 
alimentos em pedaços menores.
  ■ Depois da preparação libertar a tecla de 
ligação.
pt
89

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents