Download Print this page
Bosch MS6 Series Instruction Manual

Bosch MS6 Series Instruction Manual

Ergomixx and maxomixx fresh vacuum system
Hide thumbs Also See for MS6 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

ErgoMixx and MaxoMixx
Fresh Vacuum System
MS6..
MSM6..
MS8..
MSM8..
[en]
Instruction manual
[ms]
Arahan pengendalian
[zf]
使用說明書
[zh]
使用说明书
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
MSZV6FS1
MSZV8FS1
Accessories (Hand blender)
Aksesori (Pengadun tangan)
配件 (手提攪拌捧)
附件 (手持式搅拌棒)
)‫الكماليات (المضرب العصا‬
5
11
17
22
32

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch MS6 Series

  • Page 1 ErgoMixx and MaxoMixx Fresh Vacuum System MS6.. MSM6.. MSZV6FS1 MS8.. MSM8.. MSZV8FS1 [en] Instruction manual Accessories (Hand blender) [ms] Arahan pengendalian Aksesori (Pengadun tangan) [zf] 使用說明書 配件 (手提攪拌捧) [zh] 使用说明书 附件 (手持式搅拌棒) [ar] ‫إرشادات االستخدام‬ )‫الكماليات (المضرب العصا‬...
  • Page 3 Â Â...
  • Page 5: Intended Use

    Follow the operating instructions for the hand blender. Never use the accessory for other appliances. Only use matching parts together. This accessory is suitable for vacuum-sealing Bosch bags and containers. The accessories are suitable only for the use described in these instructions.
  • Page 6: Before Using For The First Time

    W Warning! Use only original Bosch vacuum zipper Never put a damaged accessory into bags. operation! ■ Check that all parts are present and For storing liquids (such as soup) we examine them for obvious damage.
  • Page 7 4. Press Turbo button Â. The appliance remains switched on as long as the For professional sous-vide cooking results button is pressed. we recommend to use Bosch vacuum 5. The vacuum pump draws the air out drawer. of the container. When the vacuum indicator visibly dimples inwards, a vacuum has been attained.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Note: When vacuuming juicy, moist or marinated food, hang the vacuum zipper The appliance and the individual parts used bag from the worktop. Make sure that must be thoroughly cleaned after each use. the vacuum seal rests on the surface. Warning! X Fig.
  • Page 9 As the product range is being constantly extended, it is possible that there are meanwhile other accessories that are not listed here. In this case go to www.bosch-home.com to see the latest accessories available. Accessories MSZV0FC3 3 storage containers 0.9 l / 1.2 l / 1.7 l...
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting In the following table you will find solutions for problems or faults which you can easily rectify yourself. If a fault cannot be eliminated, please contact customer service. Problem Possible cause Remedy No vacuum can be Lid is not fitted ■...
  • Page 11 MaxoMixx. Sila ambil perhatian terhadap arahan pengendalian adunan tangan. Dilarang menggunakan alat ini bersama peranti lain. Gunakan bahagian yang dibekalkan sahaja. Aksesori ini sesuai untuk menghasilkan vakum bagi beg atau bekas Bosch yang berkenaan. Aksesori ini hanya sesuai untuk kegunaan seperti yang diterangkan dalam arahan ini.
  • Page 12: Sepintas Lalu

    Arahan keselamatan ■ Bersihkan aksesori secara menyeluruh selepas setiap penggunaan atau selepas lama tidak menggunakannya. X “Pembersihan dan penjagaan” lihat halaman 14 Sepintas lalu Bahagian dan elemen kawalan X Rajah A 1 Pam vakum Bekas simpanan daripada Tritan a Injap vakum Untuk penyimpanan makanan di bawah b Penyambungan ke unit asas vakum dengan tujuan memanjangkan...
  • Page 13 Memasak dengan teknik Untuk penghasilan secara profesional dalam Sous-vide memasak dengan teknik sous-vide, kami Teknik masakan Sous-vide bermaksud mengesyorkan laci vakum Bosch. makanan „dimasak dalam vakum“ pada suhu rendah. Penggunaan W Risiko kesihatan! W Perhatian! Dalam penyediaan makanan secara –...
  • Page 14 Pembersihan dan penjagaan 2. Pastikan pengedap penutup diletakkan – Sekiranya penutup zip tidak bersih dan dengan betul. Letakkan penutup dan ditutup sepenuhnya, keadaan vakum tutup ketatkan dengan klip penutup. tidak akan dapat dibuat. Tetapkan tarikh dengan dua cincin 3. Tekan unit asas dengan pam vakum penanda tarikh di penutup.
  • Page 15 – Semasa memproses sebagai contoh aksesori lain yang tidak disenaraikan di sini. lobak merah, ia boleh menyebabkan Layari kami di www.bosch-home.com, perubahan warna pada bahagian plastik, untuk melihat, aksesori semasa yang yang boleh dihilangkan dengan beberapa ditawarkan.
  • Page 16: Penyelesaian Masalah

    Penyelesaian masalah Penyelesaian masalah Penyelesaian untuk masalah atau gangguan boleh didapati di jadual berikut, yang dengan mudah dapat diselesaikan sendiri. Jika masalah atau gangguan tersebut berterusan, sila hubungi khidmat pelanggan. Masalah Kemungkinan Langkah-langkah penyelesaian punca Tiada vakum yang dapat Penutup tidak ditutup ■...
  • Page 17 使用須知 使用須知 本配件需與調理棒 ErgoMixx 和 MaxoMixx 搭配使用。 請注意調理棒 的使用說明書。 切勿將本配件用於其他機器。 僅限使用相關零件。 本配件 適用於將 Bosch 夾鏈袋和保鮮盒真空密封。 本配件僅適用於本說明書中所述的應用。 重要安全須知 W 窒息的危險! ■ 請確保孩童遠離真空夾鏈袋。 ■ 切勿讓孩童用真空夾鏈袋玩耍。 W 注意! ■ 只有在機器完全停止, 且已拔下電源插頭的情況下, 才可安裝或取下 配件。 ■ 請勿空轉機器。 ■ 請勿將真空幫浦浸泡在液體中, 也不要在水龍頭下用水沖洗或放入洗 碗機洗滌。 ■ 所有配料必須完全乾淨衛生。 處理時請注意廚房衛生的規定。 ■ 進行真空密封之前, 請務必讓食物冷卻。...
  • Page 18 真空夾鏈袋 e 真空封口 為了在真空環境下保存食物以延長內含食物 f 真空指示器 的新鮮度和保存期, 可以將其進行醃製或準備 g 日期設定撥環 (日╱月) 真空低溫烹調。 h 盒蓋墊圈 3 真空夾鏈袋 * 僅限使用 Bosch 原廠的真空夾鏈袋。 a 夾鏈袋封口 真空低溫烹調 b max ( 最大) 標線 真空低溫烹調是指在低溫下進行 「真空」 烹調。 c 真空封口 * 視型號而定 W 健康風險! 準備將食物進行真空低溫烹調時, 務必遵循以 第一次使用前...
  • Page 19 使用 使用 真空密封真空夾鏈袋 X 接圖 E W 注意! 1. 將食物添加到夾鏈袋中。 – 只有在機器完全停止運行, 且已拔下電源 插頭的情況下才可安裝或取下真空幫浦。 注意: 請勿將夾鏈袋填裝過滿。 真空封口的區 域必須保持乾淨。 真空密封多汁、 有水份或醃 – 請勿將調理棒與真空幫浦一起使用超過 製的食材時, 需要特別留意。 10 分鐘。 然後讓主機和幫浦冷卻。 2. 將夾鏈袋平放。 稍微將空氣從夾鏈袋中推 – 真空保存不能代替冰箱或冰櫃的食物存 出, 將整個夾鏈袋封口緊密封住。 放功能。 – 進行真空密封之前, 請務必讓食物冷卻。 注意: 真空密封多汁、 有水份或醃製的食材時, 應將真空夾鏈袋懸掛在工作台上。 確保真空封 安裝真空幫浦...
  • Page 20 清潔和保養 清潔和保養 配件 每次使用完本機和用過零部件後應將其徹底 您可向經銷商或客戶服務購買配件或備 清潔。 用零件。 隨著產品系列不斷擴大, 目前此處 可能有其他未列出的配件。 因此, 請您至 注意! www.bosch-home.com, 以獲得本公司所提 – 請勿使任何含酒精或苯的清潔劑。 供最新配件產品的資訊。 – 切勿使用尖銳、 鋒利或金屬物體。 配件 – 請勿使用摩擦型布或清潔劑。 MSZV0FC3 3 個真空保鮮盒 0.9 公升 – 請勿將真空幫浦浸泡在液體中, 也不要在 ╱1.2 公升╱1.7 公升 水龍頭下用水沖洗或放入洗碗機洗滌。 MSZV0FC2 2 個真空保鮮盒 1.2 公升 – 所有零部件在使用過後應立即清潔。 如此...
  • Page 21 處理故障 處理故障 您可於下表中查看可以自行輕鬆解決問題或故障的方法。 若無法按上述步驟排除故障, 請與客 戶服務聯絡。 問題 可能的原因 補救措施 真空保鮮盒內無法產生 盒蓋未 ■ 檢查密封扣夾。 正確合上密封扣夾。 真空。 正確╱完全蓋上。 盒蓋墊圈安裝不當。 ■ 正確放置盒蓋墊圈。 盒蓋或密封元件變髒 ■ 檢查盒蓋、 真空封口及盒蓋墊圈是否損 或損壞。 壞。 ■ 檢查所有零件是否乾淨, 尤其是密封元 件。 ■ 徹底清潔並晾乾。 X “清潔和保養” 參見 第 20 頁 真空夾鏈袋內無法產生 夾鏈袋封口未完全 ■ 將整個夾鏈袋封口緊密封住。 真空。 緊閉。 夾鏈袋封口或真空封...
  • Page 22 使用范围 使用范围 本附件需与 ErgoMixx 及 MaxoMixx 多功能搅拌棒搭配使用。 请注意 多功能搅拌棒的使用说明书。 切勿将本附件用于其他机器。 仅限使用相 关部件。 本附件适用于将 Bosch 真空拉链袋和真空保鲜盒进行真空封 存。 本附件仅适用本说明书中所述的应用。 安全注意事项 W 窒息危险! ■ 请让孩童远离真空拉链袋。 ■ 切勿让孩童用真空拉链袋玩耍。 W 注意! ■ 只有在本机器完全停止运行, 且已拔下电源插头的情况下, 才可安装 或取下附件。 ■ 请勿空转机器。 ■ 请勿将真空泵浸泡在液体中, 也不要在水龙头下用水冲洗或放入洗碗 机洗涤。 ■ 所有配料必须完全干净卫生。 加工时请注意厨房卫生的规定。...
  • Page 23 密封扣夹 真空拉链袋 e 真空封口 为了在真空环境下保存食物以延长内含食物 f 真空指示器 的新鲜度和保质期, 可以将其进行腌制或准备 g 日期设置拨环 (日╱月) 进行真空低温烹饪。 h 盒盖垫圈 3 真空拉链袋 * 仅限使用 Bosch 原装的真空拉链袋。 a 拉链袋封口 真空低温烹饪 b max ( 最大) 标线 真空低温烹饪是指在低温下进行“真空”的烹 c 真空封口 饪法。 * 视型号而定 W 健康风险! 首次使用前 准备将食物进行真空低温烹饪时, 务必遵循以...
  • Page 24 使用 使用 真空封存真空拉链袋 X 接图 E W 注意! 1. 将食物填充到真空拉链袋中。 – 只有在本机完全停止运行, 且已拔下电源 插头的情况下, 才可安装或取下真空泵。 注意事项: 请勿将真空拉链袋填装过满。 真空 封口的区域必须保持干净。 真空密封多汁、 有 – 请勿将多功能搅拌棒与真空泵一起使用超 水份或腌制的食物时, 需要特别留意。 过 10 分钟。 然后让主机和泵冷却。 2. 将真空拉链袋平放。 稍微地将空气从拉链 – 真空封存不能代替冷藏箱或冷冻箱的食物 袋中推出, 将整个拉链袋封口紧密封住。 存放功能。 – 必须等待食物冷却后才能进行真空封存。 注意事项: 真空密封多汁、 有水份或腌制的食 物时,...
  • Page 25 清洁和维护 清洁和维护 附件 每次使用完本机器和用过零部件后应将其彻 您可向经销商或客户服务购买附件或备 底清洁。 用零件。 随着产品系列不断扩大, 目前此处 可能有其他未列出的附件。 因此, 请您访问 注意! www.bosch-home.com, 以获得本公司所提 – 请勿使任何含酒精或苯的清洁剂。 供的最新附件产品信息。 – 切勿使用尖锐、 锋利或金属物体。 附件 – 请勿使用摩擦型的布或清洁剂。 MSZV0FC3 3 个真空保鲜盒 – 请勿将真空泵浸泡在液体中, 也不要在水 0.9 升╱1.2 升╱1.7 升 龙头下用水冲洗或放入洗碗机洗涤。 MSZV0FC2 2 个真空保鲜盒 1.2 升 – 所有部件在使用过后应立即清洁。 如此食...
  • Page 26 故障排除 故障排除 您可于下表中查看可以自行轻松解决的问题或故障的方法。 若上述建议无法解决您的问题, 请 联系客户服务。 问题 可能的原因 故障排除方法 真空保鲜盒中未产生真 盒盖未 ■ 检查扣夹。 将扣夹妥善关上。 空。 正确╱完全盖妥。 盒盖垫圈未正确插入。 ■ 将盒盖垫圈正确放置。 盒盖或密封元件变脏 ■ 检查盒盖、 真空封口及盒盖垫圈是否损 或损坏。 坏。 ■ 检查所有部件是否清洁干燥, 尤其是密 封元件。 ■ 彻底清洁并晾干。 X “清洁和维护” 参见 第 25 页 真空拉链袋中未产生真 真空拉链袋封口未完 ■ 将整个拉链袋封口紧密拉合。 空。 全关妥。 拉链袋封口或真空封...
  • Page 27 ‫اﻟﺗﻐﻠب ﻋﻠﻰ اﻟﺧﻠل‬ 6 – ar ‫اﻟﺗﻐﻠب ﻋﻠﻰ اﻟﺧﻠل‬ ‫ﺗﺟد ﻓﻲ اﻟﺟدول اﻟﺗﺎﻟﻲ ﺣﻠوﻻ ً ﻟﻠﻣﺷﺎﻛل أو اﻷﻋطﺎل اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛﻧك ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﮭﺎ ﺑﻧﻔﺳك ﺑطرﯾﻘ ﺔ ٍ ﺳﮭﻠﺔ. إذا ﺗﻌذ ﱠ ر اﻟﺗﻐﻠ ﱡ ب‬ .‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌطل، ﻓﺎﺗﺻل ﻣن ﻓﺿﻠك ﺑﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء‬ ‫إﺟراءات...
  • Page 28 ‫ﯾﻣﻛن ﺷراء ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر واﻟﻣﻠﺣﻘﺎت ﻋﺑر ﺗﺎﺟر اﻟﺗﺟزﺋﺔ‬ ‫أو ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء. ﻧظرً ا ﻟﺗوﺳﯾﻊ ﻗﺎﻋدة اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت‬ ‫ﺑﺻورة ﻣﺳﺗﻣرة، ﯾﻣﻛن ﻓﻲ ﺑﻌض اﻷﺣﯾﺎن أن ﺗظﮭر‬ ‫ﻛﻣﺎﻟﯾﺎت ﻏﯾر واردة ھﻧﺎ. ﻟذﻟك ﻗم ﺑزﯾﺎرة اﻟﻣوﻗﻊ‬ ،www.bosch-home.com ‫اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‬ .‫ﻟﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﻗطﻊ اﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت اﻟﺣﺎﻟﯾﺔ اﻟﻣﺗوﻓرة ﻓﻲ اﻟﻌرض‬ ‫اﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت‬ ‫3 ﺧزاﻧﺎت ﺣﻔظ‬...
  • Page 29 ‫اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ‬ 4 – ar !‫ھﺎم‬ ‫اﺣرص ﻋﻠﻰ ﺗﻧظﯾف اﻷﺟزاء ﺑﻌد اﻻﻧﺗﮭﺎء ﻣن‬ – ‫اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻔور. ھذا ﯾﺣول دون ﺟﻔﺎف‬ .max ‫ﯾﺟب أﻻ ﯾﺗﺟﺎوز اﻟﻣﺣﺗوى ﺧط اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ – ‫ﯾﺟب اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻧظﺎﻓﺔ ﻛﻼ ﻋﻧﺻريّ اﻹﺣﻛﺎم‬ ‫اﻟﺑﻘﺎﯾﺎ ودون ﺗﻌرض اﻷﺟزاء اﻟﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻣن‬ –...
  • Page 30 ‫اﻻﺳﺗﺧدام‬ ar – 3 ‫ﺧﻠﻊ ﻣﺿﺧﺔ اﻟﺗﻔرﯾﻎ‬ .‫ﺣﺎﻓظ داﺋ ﻣ ً ﺎ ﻋﻠﻰ ﻧظﺎﻓﺔ اﻻﺳطﺢ وأﻟواح اﻟﺗﻘطﯾﻊ‬ ■ ‫اﺳﺗﺧدم أﻟواح ﺗﻘطﯾﻊ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻊ اﻟﻣواد اﻟﻐذاﺋﯾﺔ‬ C ‫اﻟﺻورة‬ .‫اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‬ ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زري اﻟﺗﺣرﯾر ﺑﺎﺳﺗﻣرار واﻧﺗزع‬ ■ ‫اﻟﺗزم ﺑﺳﻠﺳﻠﺔ اﻟﺗﺑرﯾد. ﻻ ﺗﻘطﻌﮭﺎ إﻻ ﻟﻔﺗرة ﻗﺻﯾرة‬ ■...
  • Page 31 ‫ﻧظر ة ٌ ﻋﺎﻣﺔ‬ 2 – ar ‫ﻧظرة ٌ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻐطﺎء ذو ﻗﻔل اﻟﺗﻔرﯾﻎ‬ .‫ﻹﻏﻼق اﻟﺧزاﻧﺎت ﺑﺈﺣﻛﺎم ﺿد اﻟﮭواء‬ A ‫اﻟﺻورة‬ ‫ﻣﺿﺧﺔ اﻟﺗﻔرﯾﻎ‬ .‫ﺗﻛون أﻏطﯾﺔ ﺧزاﻧﺎت اﻟﺣﻔظ ﻣز و ﱠ دة ﺑﺑﯾﺎن ﻟﻠﺗﻔرﯾﻎ‬ ‫ﺻﻣﺎم اﻟﺗﻔرﯾﻎ‬ ُ ‫ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺗﻘ و ﱠ س اﻟﺑﯾﺎن ﺑﺻورة ﻣرﺋﯾﺔ إﻟﻰ اﻟداﺧل، ﯾﻛون‬ ّ...
  • Page 32 ٍ ‫ﯾﺟب ﻣراﻋﺎة ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺳﺎق اﻟﺧﻼط. ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ھذا اﻟﻣﻠﺣﻖ ﻣطﻠﻘ ً ﺎ ﻷﺟﮭز ة‬ ‫أﺧرى. ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم إﻻ اﻷﺟزاء ذات اﻟﺻﻠﺔ. ھذا اﻟﻣﻠﺣﻖ ﻣﻧﺎﺳب ٌ ﻟﺗﻔرﯾﻎ اﻟﮭواء ﻣن أﻛﯾﺎس وﺣﺎوﯾﺎت‬ .(Bosch) ‫ﺑوش‬ .‫ھذا اﻟﻣﺣﻠﻖ اﻹﺿﺎﻓﻲ ﻣ ُ ﻌد وﻣﻌﺗﻣد ﻓﻘط ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﺑﺎﻟطرﯾﻘﺔ اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل‬...
  • Page 36 Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

This manual is also suitable for:

Ms8 seriesMsm6 seriesMsm8 seriesMszv6fs1Mszv8fs1