Changing The Presser Foot; Cambio Del Prensatelas - JUKI MO-1000 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MO-1000:
Table of Contents

Advertisement

Using the machine / Puesta en servicio
Mise en service / Uso della macchina
C
D

Changing the presser foot

• Switch the machine off (power switch"0")
• Raise the presser foot.
• Turn handwheel towards you until needles are fully raised. Match the match-
ing up marks on handwheel and side cover.
Press the catch (C) to release the presser foot from the clamp. Raise the press-
er foot shank to the highest position (B) and remove the presser foot to the
left. To attach the presser foot, place it under the shaft. The groove in the shaft
should line up exactly with the presser foot pin (D). Lower the shank and the
presser foot will engage automatically.

Cambio del prensatelas

• Desconectar la máquina, interruptor principal a „O".
• Subir el prensatelas.
• Girar el volante hacia adelante y colocar las agujas en su posición más alta.
Marcas en el volante y tapa lateral están lado a lado.
Apretar la palanca (C). El prensatelas se desengancha de su sujeción. Apretar
la palanca alza-prensatelas hasta arriba del todo (B) y sacar el prensatelas por
la parte izquierda.
Para enganchar el prensatelas, situarlo debajo del vástago. La ranura del vás-
tago tiene que estar exactamente sobre el perno del pie (D). Bajar el vástago,
el pie se engancha.
Remplacement du pied-de-biche
• Couper le circuit de la machine en mettant le commutateur principal
sur „O".
• Relever le pied-de-biche.
• Tourner le volant en avant et amener les aiguilles à leur position la plus éle-
vée. Placer, côte à côte, les flèches de repère du volant et du capot latéral.
Presser le levier de libération (C). Le pied-de-biche se libère de son support.
Presser le levier du pied-de-biche tout à fait en haut (B), puis retirer le pied-de-
biche par la gauche.
Pour fixer le pied-de-biche, le poser sous la tige. Pour cela, la rainure de la tige
doit être exactement au-dessus de la tige du pied-de-biche (D). Abaisser la
tige, le pied-de-biche s'encliquette.
Sostituzione del piedino
• Spegnere la macchina, l'interruttore principale su „O" disinserito.
• Alzare il piedino.
• Girare il volantino in avanti per portare gli aghi nella loro posizione più alta. La
freccia del volantino e quella del coperchio laterale devono combaciare.
Premere la leva di disinnesto (C). Il piedino si stacca dal gambo. Alzare del
tutto la leva alzapiedino (B) e togliere poi il piedino tirandolo verso sinistra. Per
montare il piedino posizionarlo sotto il gambo.L'incavo nel gambo deve trovarsi
esattamente sopra il perno nel piedino (D). Abbassare il gambo, il piedino si in-
nesta automaticamente.
22

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents